Religion - Croyance

« Têt chaud, printemps chaud » des fidèles religieux de Nghe An

Dr. Tran Thi Thanh Huyen (Chef du Département des affaires religieuses - Ministère de l'intérieur) January 25, 2025 21:36

Pendant les fêtes sacrées du Têt, les organisations religieuses organisent également de nombreuses activités significatives avec la population de la province, exprimant la gentillesse des compatriotes les uns envers les autres, en particulier envers les pauvres et les défavorisés.

img_20250125_202855.jpg
Un coin de la pagode Co Am.

Au fil de l'histoire culturelle vietnamienne, le peuple Nghe An possède une vie religieuse riche, représentée par deux religions principales : le bouddhisme et le catholicisme. Les religions de Nghe An s'appuient toutes sur des doctrines religieuses, dans le strict respect des lois religieuses et des lois locales.

Toà Giám mục Giáo phận Vinh đến thăm, tặng lẵng hoa chúc mừng Tỉnh uỷ, HĐND, UBND, Ủy ban MTTQ tỉnh Nghệ An nhân dịp năm mới 2025 và chuẩn bị đón Tết Nguyên đán Ất Tỵ. Ảnh: Phạm Bằng
L'évêché de Vinh a rendu visite au Comité provincial du Parti, au Conseil populaire, au Comité populaire et au Comité du Front de la patrie de la province de Nghe An et leur a offert un panier de fleurs pour féliciter le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la patrie de la province de Nghe An à l'occasion du Nouvel An 2025 et des préparatifs du Nouvel An lunaire. Photo : Pham Bang

L'observance stricte des préceptes par les religieux a encore renforcé la tradition du patriotisme, en mélangeant et en accompagnant la nation avec la devise : « Religion - Nation - Socialisme », en construisant une vie de « bonne vie, bonne religion ».

De nombreuses activités religieuses sont de plus en plus étroitement liées à la vie politique de la province, se fondant dans le grand bloc de solidarité nationale, contribuant à créer une terre de « terre spirituelle et de gens talentueux » avec de nombreuses caractéristiques uniques de la patrie de Nghe An.

Durant le Nouvel An lunaire d'At Ty, de nombreuses activités en faveur des pauvres du diocèse de Vinh, de l'Église bouddhiste et des autres religions de la province ont laissé une impression positive et ont diffusé de nobles valeurs humaines au sein de la communauté et de la société. Parallèlement au programme « Nghia tinh dong Lam », qui poursuit le programme annuel « Têt pour les pauvres » lancé par la province, le diocèse de Vinh, les paroisses, les congrégations et les moines, les nonnes, les bouddhistes des pagodes, les monastères et les associations de la province ont organisé des dons de plus de 6,5 milliards de dongs et de nombreux cadeaux tels que du riz, des banh chung, des couvertures chaudes et des vêtements, pour les ménages démunis, les personnes âgées seules et les personnes handicapées afin de célébrer le Têt. À cette occasion, de nombreuses pagodes proposent des programmes tels que « bol de porridge du cœur » et « repas de charité » dans les hôpitaux de la province.

Hòa thượng Thích Thanh Nhiễu - Ủy viên Thường trực Hội đồng Chứng minh, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng Trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Trưởng ban Trị sự Giáo hội Phật giáo tỉnh làm trưởng đoàn đã tới thăm và chúc Tết tỉnh Nghệ An. Ảnh: Phạm Bằng
Le vénérable Thich Thanh Nhieu, membre permanent du Conseil de la Sangha, vice-président permanent du Conseil exécutif de la Sangha bouddhiste vietnamienne et chef du Comité exécutif provincial de la Sangha bouddhiste, a conduit la délégation qui a visité la province de Nghe An et lui a souhaité une bonne année. Photo : Pham Bang

En particulier, le Comité exécutif de la Sangha bouddhiste s'est coordonné avec le Comité provincial de solidarité catholique pour achever la construction et faire don de 02 maisons de Grande Solidarité aux paroissiens et aux bouddhistes, d'une valeur de 100 millions de VND ; des visites organisées pour encourager les personnes ayant des services méritoires, les familles politiques, les personnes en situation difficile... avec de nombreux contenus tels que : « Têt chaleureux avec amour » ; « Printemps chaleureux avec amour » ; « Têt aimant »... d'une valeur de centaines de millions de VND.

Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Hoàng Nghĩa Hiếu tặng quà chúc mừng năm mới Ất Tỵ 2025 đến Ủy ban Đoàn kết Công giáo tỉnh. Ảnh: Thành Duy
Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Hoàng Nghia Hieu, offre des cadeaux de félicitations pour le Nouvel An 2025 au Comité provincial de solidarité catholique. Photo : Thanh Duy

Ces activités sont très significatives, car elles permettent non seulement d'apporter des cadeaux pratiques, mais aussi de témoigner de l'esprit d'amour et de soutien mutuels, « Les feuilles entières recouvrent les feuilles déchirées », aidant ainsi les pauvres, les malades et les personnes seules à ressentir le partage et l'encouragement de la communauté. Bien que modestes, ces cadeaux sont empreints d'amour et d'affection, apportant de la force pour que « Chacun fête le Têt, personne ne soit laissé pour compte ».

img_20250125_202805.jpg
Les dirigeants du Comité des affaires religieuses du Département provincial des affaires intérieures ont félicité la paroisse de Cau Ram pour la nouvelle année.

Par ailleurs, soucieux de construire une vie paisible, de promouvoir la bonté et de préserver l'identité culturelle, les organisations religieuses, les paroissiens et les moines et nonnes bouddhistes ont organisé de nombreuses activités utiles et concrètes pendant le Têt. Parmi celles-ci : le déploiement du drapeau national, activement soutenu par de nombreuses paroisses et groupes religieux ; les pagodes organisent des activités de fin d'année qui attirent un grand nombre de personnes et de fidèles. Les églises et les pagodes organisent des décorations, nettoient l'environnement pour préparer le Têt et encouragent la participation aux activités culturelles, sportives et touristiques, ainsi qu'aux fêtes du Printemps.

Notamment, avant le Têt, plusieurs organisations religieuses de la province ont rendu visite aux autorités, à tous les niveaux et dans certains secteurs, pour leur souhaiter une bonne année à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025. Lors de ces rencontres, les vœux ne sont plus de simples rituels « sociaux », mais un moyen de créer des liens et d'adresser des messages de paix, de solidarité et de développement à la communauté et à la population. Les activités religieuses, les croyances et le travail religieux de l'État créent véritablement une logique de rencontre sur le chemin de la construction commune de la patrie et du pays.

Cela démontre aussi clairement la bonne nature de notre Parti et de notre État sur la question de la croyance et de la religion ; en même temps, cela démontre aussi clairement la nature doctrinale de l'Église et les éléments fondamentaux qui déterminent la structure religieuse, les principes généraux de l'éthique et la vision de la perfection et de la transcendance du temps des religions sont clairement exprimés dans toutes les directions d'activité.

Dans un avenir commun, l'unité des religions est une politique majeure de notre Parti, constamment soutenue par les autorités locales et les Églises de la province, notamment le catholicisme et le bouddhisme. Il s'agit également de valoriser les ressources endogènes, de réaliser des avancées en matière de développement, de maintenir la sécurité politique, l'ordre et la sécurité sociale, contribuant ainsi au développement de la province de Nghe An, à la hauteur de sa position, de son rôle et de son importance, digne d'être la patrie du grand Président Hô Chi Minh.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
« Têt chaud, printemps chaud » des fidèles religieux de Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO