Religion - Croyance

« Têt chaleureux, printemps chaleureux » des fidèles religieux à Nghệ An

Dr Tran Thi Thanh Huyen (Chef du département des affaires religieuses - ministère de l'Intérieur) January 25, 2025 21:36

Durant les fêtes sacrées du Têt, les organisations religieuses organisent, en collaboration avec les habitants de la province, de nombreuses activités significatives, témoignant de la bienveillance des compatriotes les uns envers les autres, en particulier envers les pauvres et les défavorisés.

img_20250125_202855.jpg
Un coin de la pagode Co Am.

Dans le contexte de l'histoire culturelle vietnamienne, le peuple Nghệ An possède une vie religieuse riche, représentée par deux religions principales : le bouddhisme et le catholicisme. À Nghệ An, les différentes religions fondent leurs pratiques sur des doctrines religieuses, tout en respectant scrupuleusement les lois nationales en matière de religion et de croyance ainsi que les textes juridiques locaux.

Toà Giám mục Giáo phận Vinh đến thăm, tặng lẵng hoa chúc mừng Tỉnh uỷ, HĐND, UBND, Ủy ban MTTQ tỉnh Nghệ An nhân dịp năm mới 2025 và chuẩn bị đón Tết Nguyên đán Ất Tỵ. Ảnh: Phạm Bằng
L'évêché du diocèse de Vinh a rendu visite au Comité provincial du Parti, au Conseil populaire, au Comité populaire et au Comité du Front de la Patrie de la province de Nghệ An et leur a offert un panier de fleurs à l'occasion du Nouvel An 2025 et des préparatifs du Nouvel An lunaire. Photo : Pham Bang

Le strict respect des préceptes par les religieux a encore renforcé la tradition du patriotisme, mêlant et accompagnant la nation à la devise : « Religion - Nation - Socialisme », construisant une vie de « bonne vie, bonne religion ».

De nombreuses activités religieuses sont de plus en plus étroitement liées à la vie politique de la province, se fondant dans le grand bloc de solidarité nationale, contribuant à créer une terre de « terre spirituelle et de personnes talentueuses » avec de nombreuses caractéristiques uniques de la patrie de Nghe An.

Durant le Nouvel An lunaire d'At Ty, de nombreuses activités organisées par le diocèse de Vinh, l'Église bouddhiste et d'autres confessions de la province en faveur des plus démunis ont suscité une grande générosité et diffusé des valeurs humaines nobles au sein de la communauté et de la société. Dans le cadre du programme « Nghia tinh dong Lam » (La solidarité et la solidarité), qui s'inscrit dans la continuité du programme annuel « Têt pour les pauvres » lancé par la province, le diocèse de Vinh, les paroisses, les congrégations, les moines, les nonnes, les bouddhistes des pagodes, les monastères et les associations de la province ont collecté plus de 6,5 milliards de dongs de dons et distribué de nombreux présents tels que du riz, des bánh chưng, des couvertures chaudes et des vêtements aux familles pauvres, aux personnes âgées isolées et aux personnes handicapées pour célébrer le Têt. À cette occasion, de nombreuses pagodes ont également maintenu les programmes « Bol de bouillie du cœur » et « Repas de charité » dans les hôpitaux de la province.

Hòa thượng Thích Thanh Nhiễu - Ủy viên Thường trực Hội đồng Chứng minh, Phó Chủ tịch Thường trực Hội đồng Trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Trưởng ban Trị sự Giáo hội Phật giáo tỉnh làm trưởng đoàn đã tới thăm và chúc Tết tỉnh Nghệ An. Ảnh: Phạm Bằng
Le très vénérable Thich Thanh Nhieu, membre permanent du Conseil du Sangha, vice-président permanent du Conseil exécutif du Sangha bouddhiste du Vietnam et chef du Comité exécutif du Sangha bouddhiste provincial, a conduit une délégation en visite dans la province de Nghệ An pour présenter ses vœux de bonne année. Photo : Pham Bang

En particulier, le Comité exécutif de la Sangha bouddhiste s'est coordonné avec le Comité provincial de solidarité catholique pour achever la construction et faire don de deux maisons de solidarité aux paroissiens et aux bouddhistes, d'une valeur de 100 millions de VND ; des visites ont été organisées pour encourager les personnes ayant rendu des services méritoires, les familles de fonctionnaires, les personnes en difficulté… avec de nombreux thèmes tels que : « Un Têt chaleureux avec amour », « Un printemps chaleureux avec amour », « Un Têt plein d'amour »… d'une valeur de plusieurs centaines de millions de VND.

Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy Hoàng Nghĩa Hiếu tặng quà chúc mừng năm mới Ất Tỵ 2025 đến Ủy ban Đoàn kết Công giáo tỉnh. Ảnh: Thành Duy
Le secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, Hoang Nghia Hieu, remet des cadeaux au Comité provincial de solidarité catholique pour lui souhaiter une bonne année d'At Ty 2025. Photo : Thanh Duy

Ces activités sont très significatives, car elles apportent non seulement des cadeaux pratiques, mais aussi une véritable générosité, un soutien mutuel. Elles permettent aux plus démunis, aux malades et aux personnes isolées de ressentir la solidarité et le réconfort de la communauté. Ces présents, même modestes, sont empreints d'amour et d'affection, et insufflent la force nécessaire pour que chacun puisse célébrer le Têt et que personne ne soit laissé pour compte.

img_20250125_202805.jpg
Les responsables du Comité des affaires religieuses du Département provincial des affaires intérieures ont félicité la paroisse de Cau Ram pour le Nouvel An.

Par ailleurs, dans un esprit de bienveillance et de préservation de l'identité culturelle, les organisations religieuses, les paroissiens, ainsi que les moines et nonnes bouddhistes ont organisé de nombreuses activités concrètes et significatives pendant le Têt. Parmi celles-ci : le déploiement du drapeau national, auquel ont participé activement de nombreuses paroisses et associations religieuses ; les pagodes qui organisent des festivités de fin d'année, attirant un grand nombre de participants et de fidèles ; les églises et les pagodes qui décorent et nettoient leurs abords en vue du Têt ; et les organisateurs qui encouragent la participation aux activités culturelles, sportives, touristiques et aux festivités du printemps.

Notamment, avant le Têt, plusieurs organisations religieuses de la province ont rendu visite aux autorités à tous les niveaux et à certains secteurs pour leur présenter leurs vœux de bonne année à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025. Lors de ces rencontres, les félicitations ne relèvent plus de simples rituels sociaux, mais visent à créer des liens, à transmettre des messages de paix, de solidarité et de développement à la communauté et à la population. Les activités, les croyances et l'action religieuses de l'État contribuent véritablement à instaurer une dynamique de rassemblement dans la construction commune de la patrie et du pays.

Cela démontre aussi clairement la bonne volonté de notre Parti et de notre État en matière de croyance et de religion ; en même temps, cela démontre aussi clairement la nature doctrinale de l'Église et les éléments fondamentaux qui déterminent la structure religieuse, les principes généraux de l'éthique et la conception de la perfection et de la transcendance du temps des religions sont clairement exprimés dans tous les domaines d'activité.

Dans un avenir commun, l'unité des religions est un principe fondamental de notre Parti, auquel les autorités locales, en collaboration avec les Églises de la province, notamment catholique et bouddhiste, répondent et qu'elles soutiennent pleinement. Il s'agit également de renforcer les ressources locales, de favoriser le développement, de garantir la sécurité politique, l'ordre et la sûreté sociale, et de contribuer ainsi au développement de la province de Nghệ An, à la hauteur de son statut, de son rôle et de son importance, digne d'être la patrie du grand Président Hô Chi Minh.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
« Têt chaleureux, printemps chaleureux » des fidèles religieux à Nghệ An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO