Le Premier ministre ordonne une réponse urgente au super typhon Mangkhut
Le 15 septembre, le Premier ministre a publié un communiqué officiel demandant aux localités, ministères et branches concernés de concentrer toutes les ressources pour répondre de toute urgence à la tempête n° 6 (super tempête Mangkhut) qui se déplace rapidement vers le Vietnam.
![]() |
Image satellite du super typhon Mangkhut. (Source : AP) |
Le télégramme n° 1256/CD-TTg du Premier ministre a été envoyé aux comités populaires des provinces et villes suivantes : Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Lang Son, Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Yen Bai, Lao Cai, Son La, Lai Chau, Dien Bien, Hoa Binh, Thai Nguyen, Bac Giang, Bac Ninh, Phu Tho, Vinh Phuc, Hung Yen, Ha Nam, Hai Duong et Hanoi ; au Comité central de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles ; au Comité national d'intervention en cas d'incident, de catastrophes naturelles et de recherche et sauvetage ; aux ministères : de la Défense nationale, de la Sécurité publique, des Transports, de la Construction, de la Santé, des Ressources naturelles et de l'Environnement, de l'Information et des Communications, de l'Agriculture et du Développement rural, de l'Industrie et du Commerce, de l'Éducation et de la Formation, de la Culture, des Sports et du Tourisme, des Affaires étrangères, afin de se concentrer sur la réponse urgente à la tempête n° 6 et aux inondations.
Le dépêche indiquait que cet après-midi (15 septembre 2018), la tempête Mangkhut, sixième tempête de l'année 2018, a pénétré en mer de Chine orientale. Les vents les plus forts près du centre de la tempête sont de force 14-15, avec des rafales atteignant 17. Il s'agit d'une tempête puissante, se déplaçant rapidement et ayant une large portée. Selon les prévisions actuelles, le centre de la tempête devrait toucher terre dans le sud de la province du Guangdong (Chine). Cependant, à partir de ce soir (15 septembre 2018), la tempête provoquera des vents forts de force 8-9, puis s'intensifiera à 10-11, avec des rafales atteignant 13 dans la partie nord du golfe du Tonkin. Des vagues de 6 à 7 m de haut, une mer agitée, des vents forts persisteront sur les côtes et sur le continent, accompagnés de fortes pluies.
Les zones à risque d'être touchées par les tempêtes sont densément peuplées, disposent de parcs industriels, de grandes zones économiques, de nombreux bateaux, d'activités touristiques, de radeaux, de zones d'aquaculture, de zones d'élevage de fruits de mer en mer et le long de la côte, de nombreux grands projets et ouvrages en construction, ce qui présente des risques potentiels et de grands dommages s'il n'y a pas de mesures drastiques et de réponse rapide.
Afin de réagir de manière proactive et de limiter les dommages aux personnes et aux biens, le Premier ministre a demandé au Comité directeur central pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles, au Comité national d'intervention en cas d'incident et de catastrophe et de recherche et sauvetage, aux ministères, branches et localités concernés dans les zones risquant d'être touchées par la tempête de continuer à diriger résolument, à suivre de près l'évolution de la situation et à déployer rapidement des plans d'intervention selon la devise « quatre sur place », en se concentrant sur les tâches suivantes :
Pour les zones maritimes et les îles, les autorités doivent organiser des inspections et des comptages des navires et véhicules naviguant en mer, encadrer rigoureusement les départs (y compris les navires de transport et les navires de tourisme), en particulier pour les navires naviguant loin des côtes, afin de les inciter à quitter les zones dangereuses et à ne pas chercher refuge. En fonction de l'évolution de la tempête et de la situation locale, des interdictions de navigation, y compris pour les navires de transport et les navires de tourisme, seront mises en place.
En outre, les localités guident l'ancrage des bateaux dans les abris, déploient des plans pour assurer la sécurité des personnes et des véhicules dans les abris ; organisent, guident le renforcement et mettent en œuvre des mesures pour assurer la sécurité, réduisent les dommages aux cages et aux radeaux d'aquaculture.
Pour les zones côtières, deltaïques et urbaines : les localités doivent revoir leurs plans d’évacuation et de relogement, préparer les forces et les moyens de déploiement pour garantir la sécurité des personnes dans les zones dangereuses, notamment les zones côtières, les embouchures de rivières exposées aux inondations dues à la montée du niveau de la mer, aux vagues, aux vents violents, aux glissements de terrain, sur les radeaux, les tours de guet d’aquaculture, dans les maisons fragiles et à proximité de hautes tours dangereuses. Interdire aux personnes de séjourner sur les bateaux, les radeaux ou les tours de guet d’aquaculture, notamment dans les localités proches de l’œil de la tempête lorsque celle-ci touche terre.
En outre, les localités dirigent et guident le renforcement des maisons, des sièges sociaux, des écoles, des hôpitaux, des entrepôts, des travaux publics, en particulier pour les travaux de hautes tours et de colonnes ; organisent l'élagage des arbres dans les zones urbaines, limitent les dommages causés par les tempêtes ; déploient des plans pour protéger la production, récolter les zones de riz mûr, drainer proactivement l'eau pour prévenir les inondations dans les zones urbaines et protéger la production agricole ; déploient des mesures pour protéger les ouvrages, les ports, les zones économiques, les parcs industriels, les usines, les entreprises, les entrepôts, les mines, les projets côtiers en construction, les travaux de hautes tours et de colonnes et les décharges de déchets miniers minéraux.
Mettre en œuvre des mesures de protection et de renforcement des digues, notamment celles qui ont subi des incidents ou sont en construction ; assurer la sécurité des systèmes électriques et de communication ; préparer les forces et le matériel nécessaires pour intervenir et résoudre rapidement les incidents ; mettre en œuvre des plans pour assurer la sécurité des personnes et des biens lors des activités touristiques sur les îles et les zones côtières. Décider de laisser les élèves rester à la maison ; contrôler la circulation, notamment sur les autoroutes et les ponts maritimes, afin d'assurer la sécurité lors du débarquement de la tempête.
Pour les zones montagneuses et de centre-ville, les localités doivent examiner les zones à haut risque de crues soudaines, de glissements de terrain et d'inondations profondes lors de fortes pluies ; être prêtes à évacuer et à reloger les résidents des zones dangereuses pour assurer la sécurité des personnes ; exploiter en toute sécurité les réservoirs d'irrigation et hydroélectriques ; déployer des mesures pour assurer la sécurité des barrages et des réservoirs, en particulier ceux qui sont faibles ou pleins d'eau ; stocker de manière proactive de la nourriture, des denrées alimentaires et des biens essentiels dans les zones risquant d'être isolées ; être prêtes avec des forces, du matériel et des moyens pour surmonter les incidents et assurer une circulation fluide sur les principales voies de circulation.
Le Premier ministre a également défini des tâches spécifiques pour les autorités compétentes :
Le Comité directeur central pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles coordonne avec les agences compétentes pour surveiller de près l'évolution des tempêtes et des inondations ; mettre à jour et annoncer régulièrement les zones dangereuses en mer afin que les navires et les moyens de transport n'entrent pas et ne sortent pas proactivement des zones dangereuses ; ordonner et exhorter rapidement les ministères, les branches et les localités à déployer des mesures d'intervention ; surveiller et diriger le fonctionnement sûr des grands réservoirs du système du fleuve Rouge ; faire rapport au Premier ministre pour obtenir des directives sur le traitement des questions dépassant son autorité.
Le Comité national d'intervention en cas d'incident, de catastrophe et de recherche et sauvetage, le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique ont examiné les plans et ont ordonné aux unités situées dans les zones à risque d'être touchées par la tempête d'organiser des forces et des véhicules dans les zones clés pour être prêts à soutenir les localités dans l'évacuation des personnes, à mener des opérations de sauvetage sur demande, à assurer la sécurité et l'ordre dans la zone touchée par la tempête et la sécurité routière.
Le ministère des Transports prend des mesures pour assurer la sécurité des navires et des moyens de transport ; il organise de manière proactive les forces, le matériel et l'équipement dans les zones clés à risque de glissements de terrain dus aux inondations et aux pluies pour être prêt à gérer immédiatement les incidents lorsqu'ils se produisent, en assurant la circulation sur les principales voies de circulation.
Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural dirige les travaux visant à assurer la sécurité, à guider l'amarrage des bateaux, à renforcer et à mettre en œuvre des mesures de protection, à réduire les dommages à la production agricole et aquatique ; à protéger les barrages d'irrigation, les digues, en particulier les digues marines vulnérables.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce a pour mission de garantir la sécurité des activités d'exploration et d'exploitation des minéraux, du pétrole et du gaz en mer ; l'exploitation sûre des barrages hydroélectriques et des systèmes électriques ; et la garantie des sources de nourriture, de denrées alimentaires et de biens essentiels.
Le ministère de la Construction dirige et guide les mesures visant à assurer la sécurité des travaux de construction, des immeubles de grande hauteur, des immeubles de grande hauteur, etc.
Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement surveille de près l'évolution des tempêtes, établit rapidement des prévisions et fournit des informations aux personnes et aux organismes concernés pour assurer l'orientation et la réponse aux tempêtes.
Le ministère des Affaires étrangères suit de près la situation et contacte de manière proactive les pays de la région pour aider et soutenir les pêcheurs et les bateaux de pêche vietnamiens à se mettre à l'abri de la tempête pour assurer leur sécurité.
Le ministère de l'Information et des Communications ordonne la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité du système d'information et à assurer la communication pour servir la direction et le fonctionnement de la réponse aux tempêtes.
Le ministère de l'Éducation et de la Formation ordonne des travaux pour assurer la sécurité des élèves dans les zones touchées par la tempête.
D'autres ministères et branches, en fonction de leurs fonctions et tâches de gestion de l'État, coordonnent de manière proactive avec les localités pour déployer des mesures de réponse aux tempêtes selon la devise « quatre sur place » et sont prêts à soutenir les localités sur demande.
La télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et d'autres agences de presse et journaux augmentent leur temps de diffusion, rendent compte de l'évolution des tempêtes et diffusent des compétences en matière de réponse aux tempêtes et aux inondations afin que les personnes et les organisations puissent prévenir, combattre et minimiser les dommages de manière proactive.