Événements actuels

Le Premier ministre a ordonné de renforcer les mesures pour assurer une nouvelle année lunaire 2025 joyeuse, saine, sûre et économique.

PV December 19, 2024 08:23

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier une directive sur le renforcement des mesures visant à garantir un Nouvel An lunaire 2025 joyeux, sain, sûr et économique.

Afin de mettre en œuvre résolument et efficacement la Directive n° 40-CT/TW du 11 décembre 2024 du Secrétariat sur l'organisation du Nouvel An lunaire 2025 et de préparer au mieux les conditions pour servir le peuple afin de célébrer le Nouvel An lunaire 2025 avec joie, santé, sécurité et économie ; promouvoir la reprise et le développement de la production et des affaires dans tous les domaines à la fin de 2024 et à l'occasion du Nouvel An lunaire ; le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux chefs des agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches clés.

Assurer un approvisionnement adéquat de biens à des prix raisonnables

Français Plus précisément, le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités pour surveiller de près la situation du marché, diriger de manière proactive les localités pour qu'elles aient des plans pour préparer les approvisionnements en biens essentiels et en biens à forte demande des consommateurs, en assurant la qualité, en répondant pleinement et rapidement aux besoins de la population, en évitant les pénuries et les interruptions d'approvisionnement, provoquant des augmentations de prix déraisonnables ; coordonner et diriger les localités pour mettre en œuvre des programmes de stabilisation du marché, des activités de connexion offre-demande, des programmes pour amener les produits vietnamiens dans les zones rurales, les parcs industriels, les zones reculées ; diriger les entreprises produisant et commercialisant des biens essentiels et des biens à forte demande pendant le Nouvel An lunaire pour qu'elles aient des plans pour assurer l'approvisionnement en biens, en approvisionnant continuellement et pleinement le marché à des prix raisonnables ; diriger les unités et les entreprises pour assurer l'approvisionnement en essence du marché à la fin de l'année et pendant le Nouvel An lunaire.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce ordonne à la force de gestion du marché à l'échelle nationale de mettre en œuvre le plan de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits au cours des derniers mois de 2024, avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2025 ; de renforcer l'inspection et le contrôle du marché et de traiter strictement les violations de la spéculation, de la thésaurisation, de la liste des prix, du commerce électronique, du commerce, du transport, du stockage de marchandises interdites, de marchandises de contrebande, de marchandises d'origine inconnue, de marchandises contrefaites, de marchandises portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle, de marchandises de mauvaise qualité, en se concentrant sur les biens essentiels, les marchandises à forte demande des consommateurs à la fin de l'année et au Nouvel An lunaire ; de coordonner avec les forces fonctionnelles pour organiser efficacement la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale dans les zones frontalières, les aéroports, les entrepôts et les points de collecte de marchandises.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a demandé au Groupe d'électricité du Vietnam de se coordonner avec les unités pour préparer un plan visant à exploiter en toute sécurité le système électrique, garantissant ainsi l'approvisionnement en électricité pour la production et la vie quotidienne de la population.

Renforcer l'inspection, l'examen et le contrôle de la sécurité alimentaire à toutes les étapes, de la production à la consommation, en passant par la transformation ; lutter résolument, prévenir et traiter strictement les individus, les organisations et les établissements de production et commerciaux qui violent les réglementations en matière de sécurité alimentaire.

Renforcer l’inspection et le contrôle pour prévenir la contrebande, la fraude commerciale et le commerce de produits contrefaits.

Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de suivre de près l'évolution des prix et du marché, en particulier les biens et services de consommation essentiels et les articles soumis à la stabilisation des prix, et de diriger et de prendre rapidement des mesures pour traiter strictement les violations des lois sur les prix dans le cadre de sa compétence.

Coordonner étroitement avec les forces fonctionnelles pour renforcer l'inspection et le contrôle afin de prévenir et de combattre la contrebande, la fraude commerciale, le commerce de produits contrefaits, de produits de mauvaise qualité, de produits d'origine inconnue, en particulier à la fin de l'année et au Nouvel An lunaire ; se concentrer sur l'inspection et la patrouille stricte sur les routes et les zones clés, les produits de contrebande et les produits contrefaits ont tendance à augmenter à la fin de l'année et au Têt (comme les explosifs, les pétards, les armes ; les produits qui violent l'environnement ; les produits très demandés pendant le Têt comme les cigarettes, l'alcool, la volaille, le riz, la nourriture...).

Surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques pour la production des cultures d'hiver-printemps 2024-2025

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités pour surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques afin d'orienter la production de la récolte d'hiver-printemps 2024-2025 ; coordonnera avec les localités pour déployer des plans de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, en particulier le froid intense, le gel, la grêle, la sécheresse et l'intrusion d'eau salée ; élaborera des scénarios et préparera le matériel, l'équipement, les cultures et les races pour la production, et sera prêt à réagir rapidement lorsque des épidémies et des catastrophes naturelles surviennent pour assurer des vies stables et rétablir la production.

Parallèlement, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural collabore avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les collectivités locales pour assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de produits agricoles et alimentaires, notamment de biens essentiels, afin d'éviter les pénuries et les hausses de prix. Il renforce la gestion de la qualité et garantit la sécurité et l'hygiène alimentaires des produits agricoles, forestiers et halieutiques. Il collabore avec les autorités compétentes pour mettre en œuvre des mesures visant à contrôler strictement l'offre, le commerce illégal et le transport de bétail, de volaille et de produits connexes, notamment aux postes-frontières, sur les pistes et aux ouvertures des zones frontalières.

Veiller à ce que les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs reçoivent intégralement leurs salaires et leurs primes.

Le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de coordonner les actions menées avec les ministères, les services et les localités afin d'analyser et de cerner les conditions de vie des bénéficiaires des politiques et des personnes en difficulté (ménages pauvres, ménages en situation de précarité, personnes vivant dans des zones touchées par des catastrophes naturelles, des épidémies, des zones reculées, des zones frontalières, des îles, des zones abritant des minorités ethniques, travailleurs, personnes ayant perdu leur emploi, etc.) et de mettre en place rapidement des mesures de soutien adaptées. Organiser des visites et remettre des cadeaux aux bénéficiaires concernés, conformément au régime, de manière publique et transparente, éviter les doublons et les chevauchements, ne pas exploiter ni tirer profit des politiques, et veiller à ce que tous les bénéficiaires des politiques reçoivent des cadeaux avant le Têt.

En outre, il convient de surveiller et de maîtriser la situation de l'emploi dans les parcs industriels, les zones franches d'exportation et les zones économiques, en particulier dans les localités à forte concentration de travailleurs, afin de créer des conditions favorables pour les congés du Têt et leur retour au travail après le Têt ; de veiller à soutenir les travailleurs ayant subi une forte baisse de revenus, une perte d'emploi ou un chômage dû aux catastrophes naturelles, aux épidémies et à la réduction de la production et de l'activité des entreprises. Il convient également de renforcer l'inspection et la mise en œuvre des mesures visant à garantir la sécurité et l'hygiène du travail, et de veiller au versement intégral des salaires, des primes et des congés du Têt aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux ouvriers, conformément à la réglementation.

Prévention des maladies infectieuses à risque d'épidémie pendant la saison hiver-printemps

Le Ministère de la Santé présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités le renforcement des mesures de prévention et de contrôle de la rougeole, de la dengue, des maladies infectieuses qui risquent d'apparaître pendant la saison hiver-printemps et des maladies infectieuses nouvelles et dangereuses susceptibles d'entrer dans notre pays.

En même temps, organisez bien les examens et traitements médicaux, soyez en service 24 heures sur 24 ; élaborez de manière proactive des plans pour assurer un approvisionnement adéquat en médicaments, sang, liquides de perfusion, fournitures, produits chimiques, équipements médicaux et oxygène médical ; préparez des plans d'urgence pour les événements avec de grandes foules ; organisez les lits et les véhicules d'hôpitaux, soyez prêt à intervenir et à assurer le traitement et les travaux d'urgence, en particulier les soins d'urgence pour les accidents de la circulation, les incendies, les explosions, les blessures, les intoxications alimentaires et le traitement des patients atteints de maladies infectieuses pendant le Têt.

Renforcer le contrôle de la déclaration et de l’affichage des prix des billets de train et de bus

Le ministère des Transports présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités le renforcement de la réglementation et de la gestion stricte des activités de transport pour répondre aux besoins de déplacement des populations pendant le Nouvel An lunaire, afin d'empêcher les gens de rentrer tard chez eux pour le Têt en raison du manque de moyens de transport ; renforcera l'inspection de la mise en œuvre de la déclaration et de l'affichage des tarifs de transport, des prix des billets de train et de bus conformément à la réglementation ; organisera un transport fluide des marchandises avant, pendant et après le Têt, en particulier dans les zones reculées, les zones de minorités ethniques et les îles.

Coordonner et mettre en œuvre efficacement des solutions pour contrôler et minimiser les accidents de la circulation et résoudre les embouteillages, en particulier sur les axes reliant Hanoï et Hô-Chi-Minh-Ville, les principaux nœuds de circulation (gares, aéroports, ports, etc.) et la zone de la Fête du Printemps. Exiger des unités de transport le respect du code de la route, prévenir les accidents sur les cols escarpés et aux passages à niveau ; contrôler régulièrement et empêcher les conducteurs de dépasser les taux d'alcool et de drogues ; renforcer la sécurité et l'ordre dans les aéroports, les gares et les gares routières ; sanctionner sévèrement les infractions liées au transport de personnes en nombre excessif et à l'augmentation du prix des billets ; renforcer les conditions de secours en cas d'incidents et d'accidents..

Réduire les embouteillages avant, pendant et après le Têt

Le ministère de la Sécurité publique supervisera et coordonnera avec les ministères, les services et les localités la lutte contre la criminalité avant, pendant et après le Nouvel An lunaire. Il se concentrera sur la lutte contre les réseaux et les gangs criminels, en particulier le vol, la fraude, les crimes graves, les crimes liés au « crédit noir », la contrebande, la fraude commerciale, la contrefaçon, les crimes financiers, les crimes bancaires, les crimes liés aux hautes technologies et les crimes liés au trafic de drogue. Il détectera et réprimera rigoureusement les fléaux sociaux. Il luttera activement contre l'utilisation illégale de pétards pendant les fêtes du Têt et en empêchera l'usage.

Dans le même temps, le ministère de la Sécurité publique renforcera le travail visant à assurer l'ordre et la sécurité de la circulation, élaborera des plans pour minimiser les embouteillages avant, pendant et après le Têt ; traitera strictement les violations des lois sur l'ordre et la sécurité de la circulation, en particulier celles liées à la consommation d'alcool, de bière et de substances interdites au volant.

Équilibrer les sources de capitaux pour servir le développement de la production, des affaires et de la consommation en fin d'année

La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les ministères, les succursales et les localités pour surveiller de manière proactive et étroite l'évolution de la situation économique mondiale et nationale afin de gérer de manière proactive, flexible, rapide et synchrone la politique monétaire, de coordonner harmonieusement et étroitement avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, avec pour objectifs clés de soutenir la croissance économique, de promouvoir la production et les affaires, de contribuer à la stabilisation de la macroéconomie et de contrôler l'inflation.

Demander aux institutions de crédit direct de planifier de manière proactive la mobilisation et l'équilibrage des sources de capitaux pour répondre aux besoins en capitaux de crédit afin de servir le développement de la production, des affaires et de la consommation à la fin de l'année et au Nouvel An lunaire 2025 ; diriger le crédit vers les secteurs de production et d'affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance économique, et contrôler strictement le crédit dans les secteurs potentiellement risqués.

Bien organiser le travail de régulation et d’approvisionnement en espèces, en répondant aux besoins de l’économie en termes de valeur et de structure de dénomination.

Diriger et guider les établissements de crédit et les succursales de banques étrangères pour assurer la liquidité et fournir des services de paiement sûrs et fluides (en particulier les paiements électroniques et les paiements par carte sur les systèmes ATM et POS), répondant à la demande accrue de paiement avant et pendant le Nouvel An lunaire 2025.

N’autorisez pas les activités superstitieuses ou le profit spirituel.

Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Intérieur de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités le renforcement de la propagande et de la diffusion auprès des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs afin d'appliquer strictement les réglementations sur la culture de la fonction publique, la discipline, la discipline administrative, la pratique de l'économie, la lutte contre le gaspillage et la prévention et la lutte contre la corruption.

Renforcer la gestion étatique des croyances et des religions ; guider les organisations et établissements religieux pour qu'ils mettent en œuvre correctement les réglementations légales, organiser des activités religieuses pour assurer la sécurité, l'ordre, la sûreté et l'économie, conformément au mode de vie civilisé, aux traditions culturelles de la nation et aux bonnes coutumes et pratiques de chaque localité, région et zone ; ne pas permettre que des activités superstitieuses ou des profits spirituels se produisent dans les établissements et établissements religieux ; ne pas permettre aux sujets de profiter, de propager et d'inciter à de grands rassemblements, provoquant des complications en matière de sécurité et d'ordre.

Le Comité ethnique préside et coordonne avec les ministères, les branches et les localités pour organiser des activités de visite et de soins aux familles politiques, aux personnes en situation difficile, aux ménages pauvres et aux personnes dans les localités touchées par des catastrophes naturelles, des épidémies, des zones reculées, des zones frontalières, des îles, des zones de minorités ethniques et des zones montagneuses.

Combinez 2 mois de pension pour payer le jour du Têt

La Sécurité sociale du Vietnam a fait du bon travail en réglant et en versant les prestations d'assurance sociale et d'assurance chômage aux bénéficiaires en totalité et à temps ; en effectuant des paiements forfaitaires de 2 mois de pension et de prestations d'assurance sociale (janvier et février 2025) au cours de la période de paiement de janvier 2025 pour créer les conditions permettant aux bénéficiaires de la police de profiter du printemps et de célébrer le Têt.

La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne supervisent et coordonnent avec les ministères, les antennes et les localités : la diffusion d'informations complètes et actualisées sur la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale, les visites, les soins, les vœux de Nouvel An et le partage communautaire avec les bénéficiaires des politiques, les personnes en difficulté et les personnes touchées par des catastrophes naturelles et des épidémies, en particulier l'attention des agences et organisations et la joie des personnes emménageant dans les nouveaux logements construits dans le cadre du programme « Élimination des logements temporaires et vétustes ». La mise à jour régulière des informations sur le marché, les prix des biens et services essentiels pour répondre à la demande des consommateurs pendant le Têt, la gestion des marchés, les mesures de sécurité et de sûreté routière, la prévention et la lutte contre les incendies avant, pendant et après le Têt ; la mise à jour des prévisions météorologiques et des alertes aux catastrophes naturelles affectant la production et la vie quotidienne ; la lutte proactive contre les arguments fallacieux et hostiles ; la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, des réalisations du pays et des activités pour célébrer le Parti, le Printemps, les activités culturelles, sportives et festives pendant le Têt.

Les localités décident de tirer des feux d'artifice pour célébrer le Nouvel An

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, en fonction de la situation pratique, des capacités et des conditions de la localité, décident d'organiser des feux d'artifice pour célébrer le Nouvel An afin de créer une atmosphère joyeuse et excitante parmi la population, d'assurer la sécurité, d'économiser de l'argent et de ne pas utiliser le budget de l'État conformément aux dispositions du décret n° 137/2020/ND-CP du 27 novembre 2020 du gouvernement sur la gestion et l'utilisation des feux d'artifice.

Continuer à appliquer strictement la gestion et l'organisation des festivals conformément à la réglementation, en veillant à ce que les activités des festivals, les célébrations du printemps, les anniversaires traditionnels, les résumés de fin d'année, les réunions, les conférences, les festivals de plantation d'arbres, etc. soient pratiques, sûrs, économiques, sans gaspillage et conformes aux traditions culturelles de la nation et aux coutumes et pratiques de chaque localité.

Ne pas utiliser le budget, les moyens et les biens publics de l’État comme prévu pour les activités de festival et de divertissement.

Français Le Premier Ministre a demandé aux agences du système administratif de l'Etat de renforcer le travail de prévention et de lutte contre le gaspillage et la négativité ; d'appliquer strictement l'interdiction d'organiser des visites et des vœux de Nouvel An aux supérieurs et aux dirigeants à tous les niveaux ; de ne pas organiser de délégations du Gouvernement Central pour visiter et souhaiter des vœux de Nouvel An aux comités du Parti et aux autorités des provinces et des villes ; d'interdire strictement de donner ou de présenter des cadeaux de Nouvel An aux dirigeants à tous les niveaux sous quelque forme que ce soit ; de ne pas utiliser le budget, les moyens et les biens publics de l'Etat en violation des règlements relatifs aux festivals et aux activités de divertissement... ; de ne pas consommer d'alcool ou de bière en participant à la circulation ; de ne pas participer à des activités superstitieuses et hérétiques ; les dirigeants à tous les niveaux ne sont autorisés à assister aux pagodes et aux festivals que lorsqu'ils y sont assignés.

Renforcer la diffusion, la direction, la détection, la prévention et le traitement rigoureux des actes de harcèlement et de désagréments envers les entreprises et les personnes dans l'exercice de leurs fonctions, et renforcer les mesures de prévention des comportements négatifs et de la corruption dans les activités de service public. Créer les conditions permettant aux entreprises de stabiliser et de maintenir leur production et leurs activités commerciales, en s'efforçant d'atteindre le plus haut niveau possible des objectifs fixés.

Immédiatement après les vacances du Têt, les agences, organisations et unités se concentrent d'urgence sur le travail, ne permettant pas aux retards d'affecter la production et les activités commerciales, s'efforçant d'achever les tâches dès le premier mois de l'année, en particulier dans les délais, en résumant la résolution n° 18-NQ/TW, en rationalisant l'appareil du système politique pour qu'il fonctionne de manière efficace et efficiente ; en accélérant et en réalisant des percées pour mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches socio-économiques de 2025.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-thi-tang-cuong-cac-bien-phap-bao-dam-don-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-vui-tuoi-lanh-manh-an-toan-tiet-kiem-102241219021729471.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-thi-tang-cuong-cac-bien-phap-bao-dam-don-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-vui-tuoi-lanh-manh-an-toan-tiet-kiem-102241219021729471.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Premier ministre a ordonné de renforcer les mesures pour assurer une nouvelle année lunaire 2025 joyeuse, saine, sûre et économique.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO