Nouvelles

Le Premier ministre a ordonné de renforcer les mesures pour assurer une nouvelle année lunaire 2025 joyeuse, saine, sûre et économique.

PV DNUM_BJZBCZCACE 08:23

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier une directive sur le renforcement des mesures visant à garantir un Nouvel An lunaire 2025 joyeux, sain, sûr et économique.

Afin de mettre en œuvre résolument et efficacement la Directive n° 40-CT/TW du 11 décembre 2024 du Secrétariat sur l'organisation du Nouvel An lunaire 2025 et de préparer au mieux les conditions pour que les gens puissent célébrer le Nouvel An lunaire 2025 avec joie, santé, sécurité et économie ; promouvoir la reprise et le développement de la production et des affaires dans tous les domaines à la fin de 2024 et du Nouvel An lunaire ; le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux chefs des agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches clés.

Assurer un approvisionnement adéquat à des prix raisonnables

Français Plus précisément, le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités pour surveiller de près la situation du marché, diriger de manière proactive les localités pour qu'elles aient des plans pour préparer les approvisionnements en biens essentiels et en biens à forte demande des consommateurs, en assurant la qualité, en répondant pleinement et rapidement aux besoins de la population, en évitant les pénuries et les interruptions dans les sources de biens provoquant des augmentations de prix déraisonnables ; coordonner et diriger les localités pour mettre en œuvre des programmes de stabilisation du marché, des activités de connexion offre-demande, des programmes pour amener les produits vietnamiens dans les zones rurales, les parcs industriels, les zones reculées ; diriger les entreprises produisant et commercialisant des biens essentiels et des biens à forte demande pendant le Nouvel An lunaire pour qu'elles aient des plans pour assurer l'approvisionnement, approvisionner continuellement et pleinement le marché à des prix raisonnables ; diriger les unités et les entreprises pour assurer l'approvisionnement en essence du marché à la fin de l'année et pendant le Nouvel An lunaire.

Français Le ministère de l'Industrie et du Commerce ordonne à la force de gestion du marché à l'échelle nationale de mettre en œuvre le plan pour la période de pointe contre la contrebande, la fraude commerciale et les marchandises contrefaites au cours des derniers mois de 2024, avant, pendant et après le Nouvel An lunaire 2025 ; de renforcer l'inspection et le contrôle du marché et de traiter strictement les violations de la spéculation, de la thésaurisation, de la liste des prix, du commerce électronique, du commerce, du transport, du stockage de marchandises interdites, de marchandises de contrebande, de marchandises d'origine inconnue, de marchandises contrefaites, de marchandises portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle, de marchandises de mauvaise qualité, en se concentrant sur les biens essentiels, les marchandises à forte demande des consommateurs à la fin de l'année et au Nouvel An lunaire ; de coordonner avec les forces fonctionnelles pour organiser efficacement la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale dans les zones frontalières, les aéroports, les entrepôts et les points de collecte de marchandises.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a demandé au Groupe d'électricité du Vietnam de se coordonner avec les unités pour préparer un plan visant à exploiter en toute sécurité le système électrique, garantissant ainsi l'approvisionnement en électricité pour la production et la vie quotidienne de la population.

Renforcer l’inspection, l’examen et le contrôle de la sécurité alimentaire à toutes les étapes, de la production à la consommation, en passant par la transformation ; combattre, prévenir et traiter avec fermeté les individus, les organisations, les établissements de production et les entreprises qui violent les réglementations en matière de sécurité alimentaire.

Renforcer l’inspection et le contrôle pour prévenir la contrebande, la fraude commerciale et le commerce de produits contrefaits.

Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de surveiller de près l'évolution des prix et du marché, en particulier les biens et services de consommation essentiels et les articles soumis à la stabilisation des prix, de diriger rapidement et de prendre des mesures pour traiter strictement les violations des lois sur les prix relevant de sa compétence.

Coordonner étroitement avec les forces fonctionnelles pour renforcer l'inspection et le contrôle afin de prévenir et de combattre la contrebande, la fraude commerciale, le commerce de produits contrefaits, de produits de mauvaise qualité, de produits d'origine inconnue, en particulier à la fin de l'année et au Têt ; se concentrer sur l'inspection et les patrouilles strictes sur les routes et les zones clés, les produits de contrebande et les produits contrefaits ont tendance à augmenter à la fin de l'année et au Têt (tels que les explosifs, les pétards, les armes ; les produits qui violent l'environnement ; les produits très demandés pendant le Têt tels que les cigarettes, l'alcool, la volaille, le riz, la nourriture...).

Surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques pour la production des cultures d'hiver-printemps 2024-2025

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités pour surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques afin d'orienter la production de la récolte d'hiver-printemps 2024-2025 ; coordonnera avec les localités pour déployer des plans de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles, en particulier le froid intense, le gel, la grêle, la sécheresse et l'intrusion d'eau salée ; élaborera des scénarios et préparera le matériel, l'équipement, les cultures et les races pour la production, et sera prêt à réagir rapidement lorsque des épidémies et des catastrophes naturelles surviennent pour assurer des vies stables et rétablir la production.

Parallèlement, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural collabore avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les collectivités locales pour garantir l'équilibre entre l'offre et la demande de produits agricoles et alimentaires, notamment de biens essentiels, afin d'éviter les pénuries et les hausses de prix. Il renforce la gestion de la qualité et garantit la sécurité alimentaire et l'hygiène des produits agricoles, forestiers et halieutiques. Il coordonne ses efforts avec les autorités compétentes pour mettre en œuvre des mesures visant à contrôler strictement l'offre, le commerce illégal et le transport de bétail, de volaille et de produits connexes, notamment aux postes-frontières, sur les pistes et dans les zones frontalières.

Veiller à ce que les fonctionnaires, les employés du secteur public et les travailleurs reçoivent l’intégralité de leurs salaires et primes.

Le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de coordonner avec les ministères, les services et les localités l'analyse et la compréhension des conditions de vie des bénéficiaires des politiques et des personnes en difficulté (ménages pauvres, ménages en situation de précarité, personnes vivant dans des localités touchées par des catastrophes naturelles, des épidémies, des zones reculées, des zones frontalières, des îles, des zones abritant des minorités ethniques, ouvriers, personnes ayant perdu leur emploi, etc.) afin d'y prêter attention, de les prendre en charge et de mettre en place rapidement des politiques de soutien appropriées. Organiser des visites et remettre des cadeaux aux bénéficiaires concernés, conformément au régime, de manière publique et transparente, éviter les doublons et les chevauchements, ne pas exploiter ni tirer profit des politiques, et veiller à ce que tous les bénéficiaires des politiques reçoivent des cadeaux avant le Têt.

En outre, il convient de surveiller et de maîtriser la situation de l'emploi dans les parcs industriels, les zones franches d'exportation et les zones économiques, en particulier dans les localités à forte concentration de main-d'œuvre, afin de créer des conditions favorables pour que les travailleurs puissent prendre les congés du Têt et reprendre le travail après le Têt ; de veiller à soutenir les travailleurs ayant subi une forte baisse de revenus, une perte ou un chômage dû aux catastrophes naturelles, aux épidémies, et aux entreprises ayant réduit leur production et leur activité. Il convient de renforcer les inspections et de mettre en œuvre des mesures visant à garantir la sécurité et l'hygiène du travail, et de veiller à ce que les fonctionnaires, les employés du secteur public et les ouvriers perçoivent l'intégralité de leurs salaires, leurs primes et les congés du Têt prévus conformément à la réglementation.

Prévention des maladies infectieuses à risque d'épidémie pendant la saison hiver-printemps

Le ministère de la Santé présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités le renforcement des mesures de prévention et de contrôle de la rougeole, de la dengue, des maladies infectieuses à risque d'épidémie pendant la saison hiver-printemps et des nouvelles maladies infectieuses dangereuses qui pourraient entrer dans notre pays.

En même temps, organisez bien les examens et les traitements médicaux, soyez en service 24 heures sur 24 ; élaborez de manière proactive des plans pour assurer un approvisionnement adéquat en médicaments, sang, liquides de perfusion, fournitures, produits chimiques, équipements médicaux et oxygène médical ; préparez des plans d'urgence pour les événements avec de grandes foules ; organisez les lits et les véhicules d'hôpitaux, soyez prêt à intervenir et à assurer le traitement et les travaux d'urgence, en particulier les soins d'urgence pour les accidents de la circulation, les incendies, les blessures, les intoxications alimentaires et le traitement des patients atteints de maladies infectieuses pendant le Têt.

Renforcer le contrôle de la déclaration et de l'affichage des prix des billets de train et de bus

Le ministère des Transports présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités le renforcement de la réglementation et de la gestion stricte des activités de transport pour répondre aux besoins de déplacement des personnes pendant le Nouvel An lunaire, afin d'empêcher les gens de rentrer tard chez eux pour le Têt en raison du manque de moyens de transport ; renforcera l'inspection de la mise en œuvre de la déclaration et de l'affichage des tarifs de transport, des prix des billets de train et de bus conformément à la réglementation ; organisera un transport fluide des marchandises avant, pendant et après le Têt, en particulier dans les zones reculées, les zones de minorités ethniques et les îles.

Coordonner la mise en œuvre efficace de solutions pour contrôler et réduire les accidents de la circulation et surmonter les embouteillages, en particulier sur les axes reliant Hanoï, Hô-Chi-Minh-Ville, les principaux pôles de circulation (gares, aéroports, ports, etc.) et la zone de la Fête du Printemps. Exiger des unités de transport qu'elles respectent le code de la route, prévenir les accidents sur les cols escarpés et aux passages à niveau ; contrôler régulièrement les conducteurs et empêcher qu'ils ne dépassent leur taux d'alcoolémie et de drogue ; renforcer la sécurité et l'ordre dans les aéroports, les gares et les gares routières ; sanctionner sévèrement les infractions liées au transport de personnes en nombre excessif et à l'augmentation du prix des billets ; renforcer les conditions de secours en cas d'incidents et d'accidents..

Minimiser les embouteillages avant, pendant et après le Têt

Le ministère de la Sécurité publique supervisera et coordonnera avec les ministères, les services et les localités l'organisation des attaques et la répression des crimes avant, pendant et après le Nouvel An lunaire. Il se concentrera sur la lutte contre les réseaux et les gangs criminels, en particulier les vols, les fraudes et les appropriations de biens, les crimes commis avec des armes à feu, les crimes particulièrement graves, les crimes liés au « crédit noir », la contrebande, la fraude commerciale, la production de contrefaçons, les crimes financiers, les crimes bancaires, les crimes liés aux hautes technologies et les crimes liés au trafic de drogue. Il détectera et traitera rigoureusement tous les types de fléaux sociaux. Il luttera activement contre l'utilisation illégale de pétards pendant les fêtes du Têt et en empêchera l'usage.

Dans le même temps, le ministère de la Sécurité publique renforcera le travail visant à assurer l'ordre et la sécurité de la circulation, et prévoira des plans pour minimiser les embouteillages avant, pendant et après le Têt ; traitera strictement les violations de la loi sur l'ordre et la sécurité de la circulation, en particulier celles liées à la consommation d'alcool, de bière et de substances interdites au volant.

Équilibrer les ressources en capital pour servir le développement de la production, des affaires et de la consommation en fin d'année

La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec les ministères, les succursales et les localités pour surveiller de manière proactive et étroite les développements et la situation économique mondiale et nationale afin de mettre en œuvre la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide, synchrone et harmonieuse et de la coordonner étroitement avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, avec pour objectifs clés de soutenir la croissance économique, de promouvoir la production et les affaires, de contribuer à la stabilisation de la macroéconomie et de contrôler l'inflation.

Demander aux institutions de crédit de planifier de manière proactive la mobilisation des capitaux et d'équilibrer les sources de capitaux pour répondre aux besoins en capitaux de crédit pour le développement de la production, des affaires et de la consommation à la fin de l'année et au Nouvel An lunaire 2025 ; orienter le crédit vers les secteurs de production et d'affaires, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance économique, et contrôler strictement le crédit dans les secteurs présentant des risques potentiels.

Bien organiser le travail de régulation et d’approvisionnement en espèces, en répondant aux besoins de l’économie en termes de valeur et de structure de dénomination.

Diriger et guider les établissements de crédit et les succursales de banques étrangères pour assurer la liquidité et fournir des services de paiement sûrs et fluides (en particulier les paiements électroniques, les paiements par carte sur les systèmes ATM et POS), afin de répondre à la demande croissante de paiement avant et pendant le Nouvel An lunaire 2025.

N’autorisez pas les activités superstitieuses ou le profit spirituel.

Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Intérieur de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités le renforcement de la propagande et de la diffusion auprès des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs afin d'appliquer strictement les réglementations sur la culture de la fonction publique, la discipline, la discipline administrative, la pratique de l'économie, la lutte contre le gaspillage et la prévention et la lutte contre la corruption.

Renforcer la gestion étatique des croyances et des religions ; guider les organisations religieuses et les établissements religieux pour qu'ils mettent en œuvre correctement les réglementations légales, organiser les activités religieuses pour assurer la sécurité, l'ordre, la sûreté et l'économie, conformément au mode de vie civilisé, aux traditions culturelles de la nation et aux bonnes coutumes et pratiques de chaque localité, région et zone ; ne pas permettre que des activités superstitieuses ou des profits spirituels se produisent dans les établissements religieux et les établissements religieux ; ne pas permettre aux sujets de profiter, de propager et d'inciter à de grands rassemblements, provoquant des complications en matière de sécurité et d'ordre.

Le Comité ethnique préside et coordonne avec les ministères, les branches et les localités pour organiser des activités de visite et de soins aux familles politiques, aux personnes en situation difficile, aux ménages pauvres et aux personnes dans les localités touchées par des catastrophes naturelles, des épidémies, des zones reculées, des zones frontalières, des îles, des zones de minorités ethniques et des zones montagneuses.

Combinez 2 mois de pension pour payer le jour du Têt

La sécurité sociale du Vietnam a fait du bon travail en résolvant et en payant les prestations d'assurance sociale et d'assurance chômage pour assurer un paiement complet et rapide aux bénéficiaires ; en effectuant des paiements forfaitaires de 2 mois de pension et de prestations d'assurance sociale (janvier et février 2025) au cours de la période de paiement de janvier 2025 pour créer les conditions permettant aux bénéficiaires de la police de profiter du printemps et de célébrer le Têt.

La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne supervisent et coordonnent avec les ministères, les antennes et les localités : Fournir des informations complètes et actualisées sur la mise en œuvre des politiques de sécurité sociale, les visites, les soins et les vœux du Nouvel An, ainsi que le partage communautaire pour les bénéficiaires des politiques, les personnes en difficulté et les personnes touchées par les catastrophes naturelles et les épidémies, en particulier l'attention des agences, des organisations et la joie des personnes emménageant dans de nouvelles maisons construites dans le cadre du programme « Élimination des logements temporaires et délabrés ». Mettre à jour en temps opportun les informations sur le marché, les prix des biens et services essentiels pour répondre à la demande des consommateurs pendant le Têt, la gestion du marché, les mesures de sécurité et de sûreté routière, la prévention et la lutte contre les incendies avant, pendant et après le Têt ; tenir à jour l'évolution de la météo, les alertes aux catastrophes naturelles affectant la production et la vie ; lutter activement contre les arguments hostiles et mensongers ; promouvoir les bonnes valeurs culturelles traditionnelles, les réalisations du pays et les activités pour célébrer le Parti, célébrer le Printemps, les activités culturelles, sportives et les festivals pendant le Têt.

Les localités décident de tirer des feux d'artifice pour célébrer le Nouvel An

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, en fonction de la situation pratique, des capacités et des conditions de la localité, décident d'organiser des feux d'artifice pour accueillir la nouvelle année afin de créer une atmosphère joyeuse et excitante parmi la population, d'assurer la sécurité, d'économiser de l'argent et de ne pas utiliser le budget de l'État conformément aux dispositions du décret n° 137/2020/ND-CP du 27 novembre 2020 du gouvernement sur la gestion et l'utilisation des feux d'artifice.

Continuer à appliquer strictement la gestion et l'organisation des festivals conformément à la réglementation, en veillant à ce que les activités des festivals, les célébrations du printemps, les anniversaires traditionnels, les résumés de fin d'année, les réunions, les conférences, les festivals de plantation d'arbres, etc. soient pratiques, sûrs, économiques, sans gaspillage et conformes aux traditions culturelles de la nation et aux coutumes et pratiques de chaque localité.

N’utilisez pas le budget, les moyens et les biens publics de l’État pour des activités festives et de divertissement.

Français Le Premier ministre a demandé aux agences du système administratif de l'État de renforcer le travail de prévention et de lutte contre le gaspillage et la négativité ; d'appliquer strictement l'interdiction d'organiser des visites et des vœux de Nouvel An aux supérieurs et aux dirigeants à tous les niveaux ; de ne pas organiser de délégations du gouvernement central pour visiter et souhaiter des vœux de Nouvel An aux comités du Parti et aux autorités des provinces et des villes ; d'interdire strictement de donner ou de présenter des cadeaux de Nouvel An aux dirigeants à tous les niveaux sous quelque forme que ce soit ; de ne pas utiliser le budget, les moyens et les biens publics de l'État en violation des règlements relatifs aux festivals et aux activités de divertissement... ; de ne pas consommer d'alcool et de bière en participant à la circulation ; de ne pas participer à des activités superstitieuses et hérétiques ; les dirigeants à tous les niveaux ne sont autorisés à assister aux pagodes et aux festivals que lorsqu'ils y sont assignés.

Renforcer la diffusion, la direction, la détection, la prévention et le traitement rigoureux des actes de harcèlement et de désagrément pour les entreprises et les personnes dans l'exercice de leurs fonctions, et renforcer les mesures de prévention des comportements négatifs et de la corruption dans les activités de service public. Créer les conditions permettant aux entreprises de stabiliser et de maintenir leur production et leurs activités commerciales, en s'efforçant d'atteindre le plus haut niveau possible des objectifs fixés.

Immédiatement après les vacances du Têt, les agences, organisations et unités se concentrent de toute urgence sur le travail, ne laissent pas les retards affecter la production et les activités commerciales, s'efforcent d'achever les tâches dès le premier mois de l'année, en particulier dans les délais pour résumer la résolution n° 18-NQ/TW, rationaliser l'organisation du système politique pour fonctionner efficacement et efficacement ; accélérer et réaliser des percées pour mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches socio-économiques en 2025.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-thi-tang-cuong-cac-bien-phap-bao-dam-don-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-vui-tuoi-lanh-manh-an-toan-tiet-kiem-102241219021729471.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chi-thi-tang-cuong-cac-bien-phap-bao-dam-don-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-vui-tuoi-lanh-manh-an-toan-tiet-kiem-102241219021729471.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Premier ministre a ordonné de renforcer les mesures pour assurer une nouvelle année lunaire 2025 joyeuse, saine, sûre et économique.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO