Le Premier ministre reçoit le conseiller d'État et le ministre des Affaires étrangères de Chine

Duc Tuan April 1, 2018 06:32

Le 31 mars, au Bureau du gouvernement, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu le conseiller d'État et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi à l'occasion de sa visite officielle au Vietnam et de sa participation au 6e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS).

Thủ tướng
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reçu le conseiller d'État et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi.

Lors de la réception, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a déclaré que la visite officielle au Vietnam et la participation au Sommet du GMS-6 du conseiller d'Etat et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi démontrent le respect et le soutien de la Chine aux relations bilatérales et à l'accueil du Sommet du GMS par le Vietnam cette fois-ci.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a félicité la Chine pour l'organisation réussie des Deux Sessions et l'élection de la nouvelle direction de l'État et du gouvernement ; il a affirmé que le Vietnam attache de l'importance à l'amitié et à la coopération globales avec la Chine, et que le maintien du développement stable et sain des relations bilatérales est conforme aux intérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement dans la région.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé de continuer à promouvoir la tendance positive au développement des relations bilatérales, démontrée par des visites de haut niveau et des contacts entre ministères, secteurs et localités.

Les relations économiques, commerciales et d'investissement se sont développées rapidement, mais l'ampleur et le niveau de coopération restent en deçà du potentiel des deux parties. Plusieurs problèmes et lacunes doivent être résolus et améliorés afin d'apporter de meilleurs bénéfices aux deux parties.

Le Premier ministre a suggéré que les deux parties discutent activement et mettent en œuvre des mesures pour promouvoir un développement équilibré et durable du commerce bilatéral, notamment en créant des conditions favorables à l'importation de produits vietnamiens par la Chine ; en investissant dans des projets de haute technologie et respectueux de l'environnement qui représentent le niveau de développement de la Chine ; en mettant en œuvre des projets de coopération conformément aux accords, en garantissant la qualité et le progrès ; en accélérant la coopération dans les domaines des transports, de l'agriculture, de l'environnement, de la science et de la technologie, des finances et de la monnaie ; en créant des conditions favorables pour que le Vietnam puisse accéder à des sources de capitaux préférentielles, telles que l'AIIB et d'autres banques commerciales et fonds d'investissement chinois ; et en mettant en œuvre efficacement l'aide chinoise au Vietnam.

En ce qui concerne les questions maritimes, le Premier ministre a souligné que les deux parties doivent continuer à mettre sérieusement en œuvre la perception commune des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, l'« Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine » ; respecter les intérêts légitimes et légaux de chacun conformément au droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ; promouvoir activement des progrès substantiels dans les mécanismes de négociation maritime, bien contrôler les désaccords et maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale.

Le conseiller d'État et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi a félicité le Vietnam pour l'organisation réussie du 6e Sommet de la GMS ; a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois attachent de l'importance et sont prêts à travailler avec le Vietnam pour promouvoir les relations de bon voisinage amicales et la coopération globale entre la Chine et le Vietnam ; saisir les opportunités pour renforcer la coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines avec une haute qualité ; bien contrôler la situation et gérer correctement les désaccords, maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale et promouvoir continuellement le partenariat de coopération stratégique global entre la Chine et le Vietnam pour continuer à se développer de manière saine et stable.

Selon baochinhphu.vn
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Premier ministre reçoit le conseiller d'État et le ministre des Affaires étrangères de Chine
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO