Continuer à protéger et à bien gérer la frontière entre le Vietnam et le Laos
(Baonghean.vn) - Les vice-Premiers ministres du Vietnam et du Laos ont convenu que la propagande, la diffusion et l'éducation juridique des populations des zones frontalières constituent l'un des axes du travail frontalier entre le Vietnam et le Laos dans les temps à venir.
Dans l'après-midi du 6 décembre, dans la ville de Cua Lo (Nghe An), la conférence de diffusion des politiques et des lois aux chefs de village typiques des deux côtés de la frontière Vietnam-Laos, organisée par le ministère des Affaires étrangères du Vietnam et du Laos, a continué à se dérouler comme prévu.
Le camarade Le Minh Khai, secrétaire du Comité central du Parti, vice-Premier ministre du Vietnam, et le camarade Xa Lom Xay Kom Ma Xit, membre du Politburo, vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères du Laos, ont coprésidé la conférence.
Étaient présents à la conférence, du côté vietnamien, les camarades suivants : Nguyen Minh Vu, vice-ministre permanent des Affaires étrangères ; des représentants des ministères, des branches, des 10 provinces frontalières avec le Laos, 107 chefs de village typiques. Du côté de la province de Nghe An, il y avait le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire adjoint du comité provincial du Parti, président du comité populaire provincial.Du côté laotien, il y avait des camarades : Pho Xay Khay Kham Phi Thun - Vice-ministre des Affaires étrangères ; Seng Phet Hung Bun Nhuong - Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la RDP lao au Vietnam ; des représentants de ministères, de 10 provinces frontalières avec le Vietnam et de 60 chefs de village typiques.
![]() |
Délégués des deux pays participant à la conférence. Photo : Pham Bang |
La conférence a continué d'entendre les délégués des deux pays présenter leurs opinions sur les questions liées aux réglementations d'entrée et de sortie du Laos pour les résidents des zones frontalières ; les questions d'état civil et de nationalité des résidents au Vietnam - les zones frontalières du Laos et les réglementations du Laos ; les questions d'état civil et de nationalité des résidents au Vietnam - les zones frontalières du Laos et les réglementations du Vietnam ; la situation de sécurité et d'ordre au Vietnam - les zones frontalières du Laos et les questions qui nécessitent une attention particulière.
Les délégués ont convenu qu'en promouvant le rôle des chefs de village - ceux qui ont des liens étroits et des influences positives sur le développement des communautés ethniques minoritaires - le travail de propagande, de diffusion et d'éducation juridique pour les résidents frontaliers, en particulier les réglementations directement liées aux droits et aux intérêts des personnes telles que l'enregistrement des ménages et la nationalité, a permis d'obtenir de nombreux résultats importants ces derniers temps.
![]() |
Le camarade Suc Sa May Xay Nha Seng, directeur adjoint du département de l'immigration du ministère laotien de la Sécurité, a prononcé un discours. Photo : Pham Bang |
![]() |
Le camarade Nguyen Thanh Hai, directeur du Département de l'état civil et de la nationalité du ministère de la Justice du Vietnam, a prononcé un discours. Photo : Pham Bang |
Par conséquent, dans les temps à venir, les comités du Parti et les autorités locales des deux côtés devront prêter régulièrement attention et créer les conditions pour que les chefs de village puissent pleinement promouvoir leurs capacités à propager et à mobiliser la population pour se conformer aux directives et aux politiques du Parti et aux lois de l'État, contribuant ainsi à stabiliser la population dans les zones frontalières.
Dans son discours de clôture de la conférence, le camarade Xa Lom Xay Kom Ma Xit, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Laos, a souligné qu'il s'agissait d'une conférence extrêmement importante, visant à créer une compréhension mutuelle et à renforcer l'amitié particulière entre les deux pays.
Nous sommes extrêmement satisfaits des résultats de la coopération entre les deux pays, de la résolution des problèmes qui se posent, de la protection et de la préservation conjointes de la frontière, et de la garantie des réalisations que les deux Parties et les deux États ont travaillé dur pour construire au cours du temps passé.
![]() |
Le camarade Xa Lom Xay Kom Ma Xit, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Laos, a prononcé le discours de clôture de la conférence. Photo : Pham Bang |
Ces dernières années, la coopération entre les deux pays a obtenu d'excellents résultats, mais certains problèmes restent à résoudre. La préservation des bornes frontalières est particulièrement importante. Il est donc nécessaire de continuer à les protéger, d'éviter tout sabotage et toute exploitation de la frontière pour commettre des actes illégaux et nuire aux relations entre les deux pays. Il convient de continuer à diffuser et à diffuser les réglementations juridiques des deux pays afin que les populations frontalières comprennent et collaborent pour préserver la stabilité de la frontière.
Les comités nationaux des frontières des deux pays doivent collaborer étroitement avec les localités et fournir des informations complètes et actualisées afin d'optimiser l'efficacité de leur propagande. De plus, il est nécessaire de mettre en place des mesures pour prévenir les phénomènes négatifs dans la zone frontalière grâce à des patrouilles conjointes. Le jumelage doit être mis en œuvre pour développer l'économie des zones de développement frontalières communes, afin de bénéficier aux populations des deux pays et de prévenir les phénomènes négatifs.
![]() |
Délégués des deux pays participant à la conférence. Photo : Pham Bang |
S'exprimant à la clôture de la conférence, le camarade Le Minh Khai, vice-Premier ministre du gouvernement vietnamien, a souligné que le renforcement de la propagande, de la diffusion et de l'éducation juridique pour sensibiliser les officiers, les soldats et la population, en particulier les habitants des zones frontalières, est l'un des axes du travail frontalier entre le Vietnam et le Laos.
La diffusion et la vulgarisation des traités et accords internationaux, en particulier le contenu de deux documents juridiques sur les frontières, notamment le Protocole sur les lignes et les bornes frontalières entre le Vietnam et le Laos et l'Accord sur les règlements de gestion des frontières et les postes frontières terrestres entre le Vietnam et le Laos, revêtent une importance particulière, déterminant l'efficacité du travail frontalier entre nos deux pays.
![]() |
Le camarade Le Minh Khai, secrétaire du Comité central du Parti et vice-Premier ministre, a prononcé le discours de clôture de la conférence. Photo : Pham Bang |
La tâche à venir est que le Vietnam et le Laos doivent continuer à se coordonner étroitement, à protéger efficacement la frontière et les bornes frontalières, à détecter et résoudre rapidement les incidents survenant à la frontière, à assurer le respect des réglementations sur la gestion des frontières entre les deux pays, à contribuer à assurer la sécurité et l'ordre dans la zone frontalière, à promouvoir le développement socio-économique entre les localités frontalières en particulier et la zone frontalière en général.
Dans cet esprit, le Vice-Premier Ministre du Vietnam a demandé aux Ministères des Affaires étrangères des deux pays et aux ministères, branches et localités concernés de continuer à promouvoir et à intensifier la propagande, la diffusion et l'éducation juridique des officiers, des soldats et des populations dans les zones frontalières des deux pays, contribuant ainsi à sensibiliser et à faire connaître le rôle des populations des deux pays dans la gestion et la protection des lignes et des points de repère frontaliers.
![]() |
Délégués des deux pays participant à la conférence. Photo : Pham Bang |
Le Vice-Premier Ministre du Vietnam a également demandé aux chefs de village exemplaires de continuer à promouvoir leur rôle de noyau dans la propagande, la mobilisation et l'orientation des habitants des communes et villages frontaliers afin de mettre en œuvre correctement les politiques des deux partis et les réglementations juridiques des deux pays, en particulier dans les passages frontaliers, les mariages dans les zones frontalières et les questions liées à l'empiètement, à l'empiètement et à la libre migration.
Les camarades doivent continuer à renforcer les échanges culturels, à développer l'amitié villageoise et à faire des zones frontalières des deux côtés des villages et hameaux culturels typiques, véritables points forts du pays. Ainsi, nous pourrons améliorer la situation socio-économique des zones frontalières, éliminer la faim, réduire la pauvreté et améliorer les conditions de vie des populations des deux côtés, tout en cultivant l'amitié traditionnelle entre nos deux pays.
Propager et diffuser des politiques et des lois aux chefs de village typiques du Vietnam et du Laos
06/12/2022