Secrétaire général : Le secteur judiciaire doit constamment s'efforcer de rendre chaque jugement « raisonnable et bienveillant »
Le matin du 13 septembre, à Hanoi, le secrétaire général To Lam a assisté à la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la Journée de la tradition du Tribunal populaire (13 septembre 1945 - 13 septembre 2025).

Étaient présents à la cérémonie : les membres du Politburo, les secrétaires du Comité central du Parti : le chef de la Commission centrale des affaires intérieures Phan Dinh Trac, le chef de la Commission centrale d'inspection Nguyen Duy Ngoc, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien ; les membres du Politburo : le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh ; le ministre de la Sécurité publique, le général Luong Tam Quang ; le secrétaire du Comité du Parti de Hanoi Bui Thi Minh Hoai.
Étaient également présents les secrétaires du Comité central du Parti : le général Trinh Van Quyet, directeur du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; Le Hoai Trung, ministre par intérim des Affaires étrangères ; Le Minh Tri, président de la Cour populaire suprême ; les membres du Comité central du Parti : la vice-présidente Vo Thi Anh Xuan, le vice-président de l'Assemblée nationale Nguyen Duc Hai ; les dirigeants des départements, ministères, agences et organisations du centre et de Hanoi ; les dirigeants et anciens dirigeants de la Cour populaire suprême, ainsi que tous les fonctionnaires, employés publics et employés de la Cour populaire ; les officiers et soldats des tribunaux militaires de tout le pays.
Une « forteresse » politique et juridique solide contribue à renforcer la confiance des citoyens
Lors de son discours, le président de la Cour populaire suprême, Le Minh Tri, a rappelé qu'il y a 80 ans, le 13 septembre 1945, le président Hô Chi Minh signait le décret n° 33C portant création des tribunaux militaires. Cet événement historique marquant la naissance des tribunaux est devenu depuis le 13 septembre le jour traditionnel de la création des tribunaux populaires.
Le 24 janvier 1946, le Président du Gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam promulgua le décret n° 13 relatif à l'organisation des tribunaux et des juges. Ainsi, un système de tribunaux ordinaires (rebaptisés plus tard tribunaux populaires) fut instauré, comprenant : des tribunaux de première instance dans les districts, des tribunaux de deuxième instance dans les provinces et trois Cours suprêmes dans le Nord, le Centre et le Sud.
En particulier, entrant dans une nouvelle étape de développement du pays, parallèlement aux activités d'arbitrage, la Cour a pour tâche de détecter et de recommander aux autorités compétentes de modifier et d'abolir les documents contraires à la Constitution et aux lois ; d'élaborer des précédents ; de former des cadres, des juges et de former à la profession d'arbitrage...
En regardant les 80 dernières années, à travers les différentes étapes du développement du pays, quelles que soient les circonstances, des années de résistance acharnée aux années de paix et de développement national, des générations de fonctionnaires et d'officiels de justice se sont toujours dévoués au service du peuple, fidèles au Parti et à l'État. Ils ont lutté, surmonté toutes les difficultés et tous les défis, et se sont unis pour bâtir un Tribunal populaire digne de devenir un symbole de justice, d'équité, de défense du bien, de lutte contre le mal, de protection du Parti, des intérêts de l'État, des droits et intérêts légitimes des organisations et des individus, au service de la Patrie et du peuple. Au cours de ces 80 dernières années, le secteur judiciaire a reçu de nombreuses distinctions honorifiques du Parti et de l'État, dont l'Ordre de l'Étoile d'or et deux fois l'Ordre Hô Chi Minh.
Prenant la parole lors de la cérémonie, le secrétaire général To Lam a souligné que parler de la Cour, c'est évoquer le sens sacré de la justice et de l'équité ; parler d'intégrité et d'équité ; parler de la confiance et du soutien du peuple. C'est la fierté et aussi la grande responsabilité du secteur de la Cour populaire envers le pays.
Née juste après le succès de la Révolution d'Août, la République démocratique du Vietnam a été établie - accompagnant la patrie dans deux longues guerres - et mûrissant dans la cause du renouveau national, le secteur de la Cour populaire a apporté de nombreuses contributions importantes à la cause de la lutte pour l'indépendance, l'unification nationale, la construction et la protection de la patrie socialiste du Vietnam.
Avec le développement du pays, le rôle important et la position du secteur judiciaire s'affirment de plus en plus ; les fonctions et les tâches du secteur judiciaire sont de plus en plus clairement définies ; le modèle organisationnel du secteur judiciaire est de plus en plus perfectionné ; l'équipe de juges et de fonctionnaires du secteur judiciaire est de plus en plus forte ; les installations, l'équipement et les conditions de travail sont de plus en plus meilleurs ; le travail du secteur judiciaire progresse de plus en plus.

Le Secrétaire Général a affirmé que notre Parti et notre État reconnaissent et apprécient toujours hautement les mérites et les contributions du Tribunal Populaire à travers les périodes, depuis la protection des acquis de la révolution, la consolidation du gouvernement populaire, le maintien de la sécurité politique, la garantie de l'ordre et de la sécurité sociale, la prévention et la lutte contre la criminalité, la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité ; jusqu'à la protection de la justice, de l'équité, de la protection des droits de l'homme, des droits civils, des droits et des intérêts légitimes de l'État, des organisations et des individus.
Pour bien s'acquitter de ses responsabilités, le Secrétaire général a demandé au secteur des tribunaux populaires de toujours bien comprendre et de mettre en œuvre efficacement les politiques et directives du Parti visant à promouvoir pleinement le processus de rénovation, à mettre en œuvre de manière synchronisée les tâches stratégiques et les politiques révolutionnaires pour développer le pays dans la nouvelle ère, celle du développement national. Il doit assurer un bon travail de conseil et de coordination stratégique avec le Parti et l'État, et mettre en œuvre efficacement les politiques et directives relatives à l'édification d'un État de droit socialiste, à la réforme judiciaire et à l'innovation dans la construction et le perfectionnement du système juridique, ainsi qu'au perfectionnement synchronisé des institutions pour le développement national.
Maintenir et renforcer en permanence la direction du Parti sur les organes judiciaires en général et sur le Tribunal populaire en particulier est un principe immuable qui garantit le développement continu du Tribunal populaire, la défense de l'objectif d'indépendance nationale associé au socialisme et la primauté des intérêts nationaux, ethniques et du peuple dans toutes ses activités. Le Tribunal populaire doit être une solide « forteresse » politique et juridique, contribuant à consolider la confiance du peuple dans le Parti, l'État et la cause de l'innovation, de la construction et du développement du pays sur la voie socialiste.
Le Secrétaire général a demandé que l'on se concentre sur l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des procédures judiciaires à tous les niveaux. Il s'agit de la mission essentielle du secteur judiciaire, mais aussi de la mission essentielle de la réforme judiciaire.
Dans les procédures judiciaires, les résultats obtenus en matière de protection de la justice, de l'équité, des droits de l'homme, des droits des citoyens, des intérêts de l'État et des droits et intérêts légitimes des organisations et des individus doivent servir de critère. Les principes de procédure judiciaire énoncés par la Constitution et les lois doivent être strictement appliqués, notamment : garantir l'indépendance des décisions judiciaires et le respect de la loi ; garantir le principe de la légalité dans les procédures judiciaires ; garantir des procès publics et transparents, sauf dans les cas prévus par la loi ; garantir l'égalité de tous les citoyens devant la loi ; garantir le droit à la défense des suspects et des accusés, et le droit à la protection des intérêts légitimes des parties.
Aucune affaire ni aucun incident, quelle que soit sa nature ou son ampleur, ne doit être injuste ou gravement illicite, portant atteinte aux droits et intérêts de l'État et aux intérêts légitimes des organisations et des individus. La Cour doit constamment s'efforcer de rendre chaque jugement « raisonnable » – strict en droit mais aussi empreint d'humanité, protégeant la discipline du droit et préservant la stabilité et l'harmonie de la société, nourrissant la confiance du peuple et son aspiration à une vie meilleure. Ainsi, la Cour n'est pas seulement un organe judiciaire, mais doit devenir un symbole de justice et de confiance du peuple, un soutien solide pour que le peuple puisse se fier à l'équité et à la justice.

Symbole de justice, d'équité, de foi et de raison
Le Secrétaire général a souligné la nécessité d'accroître la participation à la construction et au perfectionnement des institutions judiciaires, en veillant à l'application cohérente de la loi dans le fonctionnement des services de poursuite. Le secteur judiciaire favorisera la modernisation et développera la coopération internationale dans son travail ; il renforcera la transformation numérique, appliquera les sciences et les technologies et s'efforcera de construire une Cour électronique – une Cour numérique – pour servir toujours mieux les citoyens.
Le secteur judiciaire doit continuer à bien faire dans les affaires étrangères et la coopération internationale conformément aux politiques du Parti et de l'État pour améliorer la position internationale et le prestige de la Cour vietnamienne ; rechercher, sélectionner et apprendre des expériences des pays dotés de systèmes judiciaires modernes, pour améliorer continuellement la capacité opérationnelle des tribunaux nationaux, en particulier dans le jugement et la résolution des affaires et des incidents avec des éléments étrangers et de nature internationale, et participer activement au système judiciaire international.

Le Secrétaire général a souligné que la question la plus importante est d'accorder une attention particulière à la bonne réalisation du travail de construction du secteur, en particulier à la constitution d'une équipe de cadres et de juges du Tribunal populaire pour répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation ; il est nécessaire de se concentrer sur la bonne réalisation du travail de construction du Parti, la construction d'un secteur propre, fort, professionnel et moderne, la promotion de l'esprit de solidarité et de responsabilité ; le renforcement de la discipline, de l'ordre et de l'intégrité au sein du secteur ; la garantie d'un fonctionnement fluide, efficace et efficient du modèle du Tribunal populaire à trois niveaux après l'arrangement et la rationalisation.
Le secteur judiciaire doit accorder une attention particulière à la constitution d'une équipe de cadres, notamment de juges dotés d'une volonté politique forte, d'une éthique claire, d'intégrité, d'une expertise approfondie, du courage nécessaire pour défendre le bien et de la détermination à lutter contre le mal. Chaque auxiliaire de justice, et en particulier l'équipe de juges, doit clairement comprendre son rôle et sa responsabilité en tant que personnes chargées de « peser et mesurer » pour garantir la justice et l'équité, et de juger et de prononcer des jugements « au nom de la République socialiste du Vietnam ». Chaque jugement témoigne non seulement de la capacité à appliquer la loi, mais aussi d'une volonté politique, d'une éthique professionnelle et d'une profonde responsabilité sociale. Par conséquent, les juges et les auxiliaires de justice doivent être véritablement justes, honnêtes, courageux, compétents en droit, compétents en pratique et dotés d'un cœur bienveillant. Chaque fonctionnaire du tribunal doit constamment étudier et cultiver l'éthique et la capacité professionnelle, comme l'Oncle Ho l'a enseigné aux fonctionnaires du tribunal : « Servir le public, obéir à la loi, être impartial et altruiste », doit « être proche du peuple, comprendre le peuple, aider le peuple, apprendre du peuple », pour répondre aux exigences et aux demandes de plus en plus élevées du travail dans la nouvelle période.
Le Secrétaire général a affirmé que le Parti et l'État continueront d'allouer des ressources pour renforcer les installations, équiper les véhicules et les bureaux des tribunaux à tous les niveaux, afin qu'ils soient dignes de leur position de centre du système judiciaire et de symbole de justice.
Le Secrétaire général estime que le secteur des tribunaux populaires continuera à faire de grands progrès dans les temps à venir, devenant véritablement un symbole de justice, d'équité, de confiance et de raison dans notre société, apportant une contribution importante à la construction d'un État de droit socialiste du Vietnam du peuple, par le peuple, pour le peuple ; avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée, réalisant avec succès l'objectif d'un peuple riche, d'un pays fort, de démocratie, d'équité et de civilisation.
Lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a décerné le titre de Héros du travail à la Cour populaire suprême.
La vice-présidente Vo Thi Anh Xuan a décerné la médaille du travail de première classe au tribunal populaire de Hanoi et au tribunal populaire de Ho Chi Minh-Ville.