Événements actuels

Le secrétaire général To Lam oriente six tâches clés pour l'innovation nationale

Jeu Giang October 2, 2025 06:28

Lors de la célébration de la Journée nationale de l'innovation, le secrétaire général To Lam a souligné la nécessité de susciter l'intelligence et les aspirations de toute la société pour contribuer, et a assigné six tâches clés pour faire de l'innovation un véritable moteur central du développement du pays.

Tổng Bí thư Tô Lâm định hướng 6 nhiệm vụ then chốt cho đổi mới sáng tạo quốc gia- Ảnh 1.
Le secrétaire général To Lam prononce un discours lors de la cérémonie de réponse à la Journée nationale de l'innovation 2025. Photo : VGP

Le 1er octobre, au Centre national d'innovation (NIC), le ministère de la Science et de la Technologie s'est coordonné avec le ministère des Finances pour organiser la cérémonie en réponse à la Journée nationale de l'innovation 2025.

L'événement a été suivi et un discours a été prononcé par le secrétaire général To Lam, chef du comité directeur central sur la science, le développement technologique, l'innovation et la transformation numérique.

Étaient également présents à la cérémonie le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de la Commission centrale d'inspection Nguyen Duy Ngoc, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung, ainsi que d'autres dirigeants du Parti et de l'État, des représentants de ministères, de branches, de localités, du monde des affaires, d'instituts de recherche, d'universités, de fonds d'investissement et d'organisations internationales.

Conformément à la décision du Premier ministre, à partir de 2024, le 1er octobre de chaque année sera choisi comme Journée nationale de l'innovation. Le thème pour 2025 est « L'innovation pour tous – Moteur du développement national », affirmant la détermination à faire de l'innovation un axe stratégique du développement socio-économique, renforçant la compétitivité et garantissant une croissance durable. C'est également l'occasion de mettre à l'honneur les idées créatives et innovantes, tout en favorisant la création d'un écosystème d'innovation complet.

Dans son discours, le secrétaire général To Lam a souligné qu'il ne s'agissait pas seulement d'un événement important, organisé pour la première fois, mais aussi d'un appel à libérer les ressources intellectuelles et le potentiel du Vietnam afin que le pays puisse percer, se développer rapidement et durablement à l'ère numérique.

Le Secrétaire général a adressé ses meilleurs vœux à l'équipe de scientifiques, d'ingénieurs, d'experts, d'entrepreneurs, de managers, de jeunes entrepreneurs et d'amis internationaux : « Que la flamme de l'innovation en chacun de nous brûle toujours intensément, ouvrant constamment de nouvelles connaissances, transformant les idées en valeur, contribuant à construire un avenir riche et prospère pour le Vietnam. »

Selon le Secrétaire général, le monde évolue à une vitesse sans précédent grâce à l'intelligence artificielle, au big data, aux biotechnologies, aux énergies propres et aux nouveaux matériaux. Les pays qui ont une longueur d'avance en science, technologie et innovation bénéficieront d'un avantage concurrentiel stratégique et progresseront plus vite et plus loin ; ceux qui tardent à innover seront laissés pour compte.

Le Vietnam n’a d’autre choix que de considérer la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique comme les principales avancées, la principale force motrice pour innover dans le modèle de développement, réalisant deux objectifs sur 100 ans : d’ici 2030, devenir un pays en développement avec un revenu moyen supérieur ; d’ici 2045, devenir un pays développé à revenu élevé.

« Il ne s'agit pas seulement d'une nécessité objective, mais aussi d'une nécessité du moment, qui déterminera la position de la nation au cours de la prochaine décennie. Aucun pays ne peut décoller avec une science et une technologie médiocres et des activités d'innovation lentes », a souligné le Secrétaire général.

Le secrétaire général To Lam a déclaré que les premiers résultats récents montrent que nous sommes sur la bonne voie, mais que le monde évolue plus vite que notre capacité à suivre. Par conséquent, de la détermination politique à la mise en œuvre, de la prise de conscience à l'action, nous devons nous transformer plus rapidement et plus vigoureusement pour transformer les idées en valeurs et les aspirations en réalité. L'esprit est le suivant : dire moins, faire plus ; agir vite, faire correctement ; agir avec rigueur.

Dans cet esprit, le Secrétaire général a proposé de se concentrer sur 6 groupes de tâches.Le premier, unifier dans la perception et l'action selon le point de vue selon lequel l'innovation est la cause de tous les peuples, construire une culture et une innovation pour tous les peuples.

« L'innovation n'est pas la seule responsabilité du secteur scientifique et technologique, mais doit être la cause de l'ensemble du peuple et de la société, nécessitant la participation de tous les niveaux, de tous les secteurs, de la communauté des affaires de tous les secteurs économiques et de toutes les personnes », a souligné le Secrétaire général.

L’esprit d’innovation doit imprégner tous les domaines, depuis la gestion de l’État, la production et les activités commerciales des entreprises jusqu’aux mouvements et aux solutions pratiques dans la vie quotidienne de chaque citoyen.

LundiL’innovation doit aller de pair avec un développement solide des bases scientifiques et technologiques, en améliorant le niveau d’autonomie stratégique en matière de technologie nationale, en premier lieu la technologie de base et la technologie source.

Le Secrétaire général a demandé la mise en œuvre urgente du Programme d’action pour le développement de 11 technologies stratégiques dans l’esprit de la Résolution 57, définissant clairement la feuille de route pour la maîtrise, en particulier des technologies telles que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle, le big data, la sécurité, la sécurité des réseaux, la biotechnologie, la biomédecine, les nouveaux matériaux, les nouvelles énergies, l’électronique et les capteurs robotiques.

Dans le même temps, développer les infrastructures numériques de base telles que le cloud computing, le calcul haute performance, les centres de données, les réseaux 5G et 6G, augmenter le ratio national dans les systèmes technologiques clés, assurer une intégration confiante sans dépendance, élargir la coopération tout en maintenant les compétences de base du pays.

Mardi, se concentrer sur le perfectionnement des institutions et des politiques exceptionnelles pour le développement et l'innovation scientifique et technologique, doit institutionnaliser de toute urgence les politiques du Parti avec des lois claires, des décrets et des circulaires d'une grande praticabilité, se concentrer sur les incitations fiscales, de crédit et foncières pour les activités de recherche et développement, pour les nouveaux produits et services ; élargir les commandes et les commandes publiques pour attirer les marchés pour la technologie vietnamienne ; développer les marchés de capitaux de démarrage, les mécanismes de fonds de capital-risque et les instruments financiers adaptés à l'innovation, tout en renforçant la protection de la propriété intellectuelle, la protection des données et la sécurité de l'information, le contrôle des risques mais sans étouffer l'innovation...

Mercredi,Mettre en œuvre la stratégie nationale sur les startups innovantes, construire un écosystème national d’innovation qui se connecte à l’échelle régionale et mondiale.

Chaque ministère, secteur et localité forme au moins un centre d'innovation ; complète la « chaîne » des idées, de la recherche, des laboratoires, de l'incubation, de l'accélération, des salles de marché technologiques, du conseil juridique, des finances, de la propriété intellectuelle, des investisseurs providentiels, des fonds de capital-risque, de la production du marché ; relie les Vietnamiens d'outre-mer, les experts internationaux et les principales sociétés technologiques ; favorise une culture de prise de risque contrôlée ; encourage les produits basés sur les données, l'IA, la biotechnologie, la technologie environnementale ; favorise le transfert de technologie, la commercialisation des résultats de la recherche, vers les entreprises technologiques à croissance rapide, les licornes technologiques avec les marques vietnamiennes.

Jeudi, vIls fonctionnent efficacement sur 3 piliers : l’État crée, les entreprises sont le centre, les instituts et les écoles sont la source du savoir.

L'État crée des institutions, des normes d'infrastructure numérique, des données ouvertes et des services publics numériques pratiques ; les instituts et les écoles dispensent des connaissances et des formations adaptées aux besoins du marché, encouragent les publications et la commercialisation internationales ; les entreprises sont au cœur de l'innovation, placent la R&D au cœur de leurs préoccupations et osent investir dans l'avenir. Lorsque ces trois piliers fonctionnent harmonieusement, le savoir alimente la machine de production de valeur, créant ainsi une productivité et une compétitivité accrues pour l'économie.

Vendredi,Associer l'innovation au développement durable et à l'intégration internationale. Toute innovation doit résoudre les problèmes sociaux, accroître la productivité tout en réduisant les émissions, garantir la sécurité des données ; mettre à jour les normes et réglementations conformément aux pratiques internationales ; tirer parti des accords de libre-échange de nouvelle génération pour améliorer la gouvernance et les normes de qualité ; construire et promouvoir la marque « Vietnam Innovation » – une image dynamique et fiable offrant un fort potentiel de coopération ; mener une diplomatie scientifique et technologique pour attirer les investisseurs stratégiques et les centres de R&D des grandes entreprises ; organiser des événements internationaux d'envergure ; encourager les entreprises vietnamiennes à participer davantage à la chaîne de valeur mondiale.

Tổng Bí thư Tô Lâm định hướng 6 nhiệm vụ then chốt cho đổi mới sáng tạo quốc gia- Ảnh 2.
Le secrétaire général To Lam, le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués visitent l'espace d'exposition. Photo : VGP

L’innovation n’a pas de fin, elle exige l’esprit d’oser penser, d’oser faire, d’oser percer.

Le Secrétaire général a affirmé que l'innovation n'est pas l'objectif d'une nation, mais doit être un processus d'amélioration sans fin. Ce processus trouve son origine dans l'audace d'imaginer l'extraordinaire, d'entreprendre les tâches les plus difficiles, d'assumer ses responsabilités devant le peuple et l'histoire, d'oser innover pour ouvrir des voies inexplorées.

Le Secrétaire général a appelé tous les cadres, fonctionnaires, employés publics, ouvriers, agriculteurs, ingénieurs, enseignants, médecins, soldats des forces armées, personnes âgées, étudiants et toutes les personnes du pays et de l'étranger à maintenir l'esprit de patriotisme et à innover constamment dans le travail quotidien.

Chaque fonctionnaire améliore un processus ; chaque enseignant innove une méthode ; chaque ingénieur écrit une ligne de code supplémentaire ; chaque entrepreneur s'aventure sur le marché ; chaque jeune ose remettre en question ses propres responsabilités. Que chacun ait une idée utile, chaque agence une amélioration spécifique, chaque localité un produit phare, afin que le pays tout entier devienne un écosystème d'innovation dynamique.

« Transformons les défis en opportunités, les idées en valeurs, les aspirations en réalité, et conduisons le pays vers la prospérité et le développement dans la nouvelle ère. Puisse la flamme de la créativité brûler à jamais en chaque Vietnamien », a déclaré le secrétaire général To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm định hướng 6 nhiệm vụ then chốt cho đổi mới sáng tạo quốc gia- Ảnh 3.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours en réponse. Photo : VGP

Le gouvernement s’est engagé à prendre des mesures drastiques.

Français Dans sa réponse à la directive du Secrétaire général To Lam, au nom du Gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a respectueusement remercié et accepté toutes les directives profondes, proches, enthousiastes et motivantes du Secrétaire général ; le partage et l'inspiration des délégués et des invités de marque pour promouvoir l'innovation du Vietnam pour devenir une tendance et un mouvement de tout le peuple, de toute la société dans toutes les régions du pays ; contribuant à amener le pays dans une nouvelle ère, une ère de prospérité, de civilisation, de prospérité et de bonheur ; en même temps affirmant que la science et la technologie, l'innovation sont des exigences objectives, des choix stratégiques et des priorités absolues de notre Parti et de notre État.

Le Premier ministre a déclaré : Le gouvernement demande aux ministères, branches, agences, unités, localités, entreprises et individus, en fonction de leurs fonctions, tâches et pouvoirs, d'organiser efficacement la mise en œuvre des 6 tâches assignées par le secrétaire général To Lam.

En même temps, appliquant pleinement la direction du Secrétaire général To Lam, le Premier ministre a proposé d'appliquer la devise « 3 non » : ne pas dire non, ne pas dire difficile, ne pas dire oui mais ne pas faire dans le développement et l'innovation ; ne pas être perfectionniste, ne pas être précipité, ne pas formaliser l'innovation ; ne pas créer d'obstacles à la pensée innovante et à l'action drastique en matière d'innovation, ne pas laisser les procédures administratives faire obstacle, ne pas limiter l'espace d'innovation d'un collectif ou d'un individu.

Pour les partenaires de développement et les organisations internationales, le Premier ministre a proposé « 3 soutiens » pour aider le Vietnam : le soutien technique, le partage d'expériences pour aider le Vietnam à construire des politiques, des cadres juridiques, des infrastructures et des ressources pour l'innovation ; le soutien financier, le transfert de technologie, en particulier dans les domaines prioritaires, la technologie stratégique et le développement de centres de recherche et développement (R&D) au Vietnam ; le soutien aux start-ups (start-ups innovantes) et aux entreprises technologiques vietnamiennes pour se connecter aux marchés, aux chaînes de valeur et aux chaînes d'approvisionnement mondiales.

Pour la jeune génération, les étudiants, le Premier ministre a mis l'accent sur 3 autres pionniers : les pionniers exemplaires qui ouvrent la voie à l'innovation et à la transformation numérique ; les pionniers exemplaires qui ouvrent la voie au dépassement de leurs propres limites pour toujours innover à tout moment, n'importe où, dans tous les domaines, en toutes circonstances ; les pionniers exemplaires qui mènent la course contre le temps, développent l'intelligence, sont décisifs et résolus dans l'innovation.

Au nom du Gouvernement, le Premier Ministre remercie sincèrement et espère continuer à bénéficier de l'attention et du soutien des dirigeants du Parti et de l'État, en particulier du Secrétaire Général To Lam ; de la coordination étroite et efficace des agences du système politique ; du soutien et de la participation active du peuple, du monde des affaires, des étudiants et de l'aide des amis internationaux.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/tong-bi-thu-to-lam-dinh-huong-6-nhiem-vu-then-chot-cho-doi-moi-sang-tao-quoc-gia-102251001120815455.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/tong-bi-thu-to-lam-dinh-huong-6-nhiem-vu-then-chot-cho-doi-moi-sang-tao-quoc-gia-102251001120815455.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le secrétaire général To Lam oriente six tâches clés pour l'innovation nationale
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO