Truong Quoc Dung - Général célèbre, grande figure culturelle

July 9, 2010 11:29

Truong Quoc Dung estGrand mandarin, talentueux en littérature et en arts martiaux, il servit comme fonctionnaire sous les règnes de Minh Mang, Thieu Tri et Tu Duc, né à Thach Khe - Thach Ha - Ha Tinh. Il était mondialement connu comme un érudit confucéen intègre, un intellectuel talentueux, un scientifique et un bon général. Ce livre a été publié avec le désir d'« exprimer respect et gratitude à un grand mandarin de la littérature et des arts martiaux ».à la fois talentueux et vertueux, une grande figure culturelle du Vietnam du XIXe siècle.

Partie 1. Truong Quoc Dung – sa vie et sa carrière, résumé pour répondre à la question la plus générale : qui est Truong Quoc Dung ? Afin de convaincre les lecteurs, les éditeurs ont publié des ouvrages prestigieux d'anciens, notamment : la Chronique du Dai Nam Chinh Bien, volume 29, sur sa biographie ; l'Institut national d'histoire de la dynastie des Nguyen, sur sa chronologie ; la pierre tombale de Truong Quoc Dung au temple de Thach Khe, sur ses contributions.

Ainsi, d’une part, les textes ont un style concis et condensé, cohérent avec la pensée et l’expression des anciens ; d’autre part, ils assurent l’authenticité, mettant en valeur les contributions du talentueux Truong Quoc Dung.

Nous pouvons citer des passages qui parlent de patriotisme et d'amour du peuple : « Il a un jour adressé au roi des paroles directes sur la faim et la souffrance du peuple, la situation difficile du pays, la nécessité d'économiser de l'argent, de réduire les impôts, de lutter contre l'extravagance et le gaspillage, de renforcer l'État de droit, de réformer l'enseignement et les examens, de sélectionner les fonctionnaires à tous les niveaux et d'utiliser les personnes talentueuses ».

Partie 2 : Truong Quoc Dung – littérature et poésie. Dans la deuxième partie, le livre est divisé en trois parties : aperçu des œuvres littéraires de Truong Quoc Dung et des œuvres imprimées de deux genres littéraires et poétiques traduites.

Les œuvres de Truong Quoc Dung, comme celles de ses pères en général, sont rares aujourd'hui. En raison du temps, des incendies et des guerres, la plupart des œuvres de personnages célèbres n'ont pas été intégralement conservées.

Le nombre d'œuvres de Truong Quoc Dung, selon le groupe d'éditeurs, comprend actuellement des œuvres écrites en chinois : Thoai thuc ky van, Truong Nhu thi tap, Ban tau ve quy cach van chieu, bieu, Bai bien, van thi dinh ; Bau van sac lors de l'examen Hoi ; Mais merci au roi Thieu Tri, à la fin de l'année Dinh Mui ; Bai tho de nuon Duc Thuy...; et travaille en écriture Nom, principalement dans le style ca tru : Thu thuy cong truong thien nhat sac ; Trung thu vong nguyet, Dong Dao Nguyen; Ky Dong Vinh. En outre, Truong Quoc Dung a également participé à la révision et à la compilation d'un certain nombre de livres précieux : Chieu bieu luan thuc ; Luc tuyen kim co tu luc van sach. Parmi les œuvres ci-dessus, il existe de nombreuses œuvres de valeur, dont la plus importante est Thoai thuc ky van.

Thoai thuc ki van compte huit volumes : phong vuc, chinh de (deux volumes), nhan danh, co tich, trung ky, tap su, vat loai. Seuls cinq volumes ont été traduits à ce jour. Cet ouvrage est le fruit de ce qui a été vu et entendu, ainsi que des discussions des érudits, jusqu'aux histoires courantes du village, aux frontières de l'État, aux personnages, aux choses, tout ce qui peut être référencé est souvent couché sur papier (Truong Quoc Dung). Nguyen Dong Chi, Nguyen Loi et Hoang Van Lau ont affirmé dans l'introduction de la traduction : « Un livre écrit par une telle personne, en termes de secrets littéraires, possède une valeur intrinsèque qui mérite d'être préservée. » Et, parcourez les œuvres pour comprendre les lieux (Deo Ngang, Nui Me Con, Nui Doc Ton, Thap Tu Chang...), les légendes (Le Thanh Tong, Nguyen Huy Oanh, Bui Cam Ho...), les noms (Cuong Quoc Cong, Tran Nhat Duat, Tran Nguyen Han:..), ou les conclusions et conseils sur la littérature et la poésie : « Bien qu'il s'agisse d'une profession littéraire, la dignité humaine est différente. (...) Par conséquent, l'écriture de poésie et de littérature doit prendre la douceur et la paix comme principale chose et éviter les phrases frivoles et indifférentes. S'entraîner à écrire des phrases douces et paisibles nourrira progressivement la spiritualité jusqu'à la maturité ; s'entraîner à écrire des phrases frivoles et indifférentes pendant une longue période et s'habituer à ne pas savoir comment utiliser la neutralité et l'harmonie éloignera encore plus l'erreur. »

Partie 3. Truong Quoc Dung dans le cœur des Vietnamiens, passés et présents, rassemble des documents issus de reliques, d'écrits et d'articles d'actualité. Concernant les reliques et les écrits, les auteurs ont utilisé des sentences parallèles, des stèles, des décrets royaux, des panneaux laqués horizontaux (grands caractères) provenant des temples de la commune de Thach Khe et du temple Quan Dai de La Khe (Tien An - Quang Ninh) ; des bannières de félicitations imprimées, des décrets royaux et des décrets de Truong Quoc Bao.

Aujourd'hui, les articles consacrés à Truong Quoc Dung sont nombreux, ici et là, dans les magazines. Le magazine culturel Nghe An, en particulier, a consacré un numéro entier à sa mémoire. L'ouvrage rassemble tous les articles et complète d'autres. Parmi eux, des articles remarquables se distinguent : Nguyen Dong Chi, Nguyen Dac Xuan, Tran Van Giap, Hoang Thach Ha, Dictionnaire littéraire (Do Duc Hieu, Nguyen Hue Chi, Phung Van Tuu, Tran Huu Ta).

À partir de là, les lecteurs ont une certaine compréhension de la personne et de la carrière de Truong Quoc Dung ; en même temps, ceux qui aiment en savoir plus sur les personnes et les talents célèbres peuvent avoir une base et des matériaux pour exploiter davantage les contributions de Truong Quoc Dung, en particulier ses œuvres poétiques, car ces œuvres sont encore analysées et décodées par peu de personnes.

Enfin, le livre se termine par une annexe intitulée Textes chinois originaux, épaisse de 583 pages... Cet article présente simplement un livre précieux, à travers lequel on peut clairement voir le souci de sécurité nationale de la première dynastie, aidant le roi à « rassembler le peuple et à gouverner le pays » ; étant ainsi fier des traditions historiques, favorisant le patriotisme dans les temps modernes.


Nguyen Manh Ha

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Truong Quoc Dung - Général célèbre, grande figure culturelle
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO