À partir du 25 mai 2016, les normes professionnelles des journalistes sont divisées en 3 catégories.

April 21, 2016 23:42

À partir du 25 mai 2016, la profession de reporter sera divisée en 3 grades avec des normes de titres professionnels spécifiques.

Le ministère de l'Information et des Communications et le ministère de l'Intérieur viennent de publier la circulaire conjointe 11/2016/TTLT-BTTTT-BNV réglementant les codes et les normes de titres professionnels pour les postes de rédacteurs, reporters, traducteurs et directeurs de télévision dans le secteur de l'information et des communications.

La présente circulaire conjointe s’applique aux postes de rédacteurs, reporters, traducteurs et directeurs de télévision dans les unités de service public du secteur de l’information et de la communication ainsi qu’à d’autres organisations et personnes concernées.

Il est à noter que le titre de reporter comprend 3 rangs : Reporter Rank I (le plus élevé) - Code : V.11.02.04 ; Reporter Rank II - Code : V.11.02.05 ; Reporter Rank III (le plus bas) - Code : V.11.02.06.

Ảnh minh họa. Nguồn: Internet.
Photo d'illustration. Source : Internet.

Avec un niveau de rapporteur III, les normes de formation et de développement comprennent : Avoir un diplôme universitaire en journalisme ou supérieur (en cas de diplôme universitaire dans un autre domaine du journalisme, il faut suivre une formation en journalisme d'une durée de 8 semaines ou plus) ; Avoir un niveau de technologie de l'information qui répond aux normes de compétences informatiques de base telles que prescrites dans la circulaire n° 03/2014/TT-BTTTT ; Avoir une compétence en langue étrangère de niveau 2 (A2) telle que prescrite dans la circulaire n° 01/2014/TT-BGDDT ; Théorie politique élémentaire ou supérieure ; Avoir un certificat de formation pour répondre aux normes du titre de reporter de grade III.

Les normes professionnelles et techniques qu'un journaliste de niveau III doit atteindre comprennent : la compréhension des directives du Parti, des politiques et des lois de l'État liées aux tâches assignées ; le contenu de la loi sur la presse ; la maîtrise des compétences professionnelles ; l'organisation et le fonctionnement de l'industrie, de l'unité, de la localité et de l'installation liées aux tâches assignées et l'exécution efficace des tâches conformément aux dispositions de la loi sur la presse et d'autres dispositions légales pertinentes.

Les fonctions d'un journaliste de grade III comprennent : Élaborer des plans, rédiger des nouvelles et des articles selon les instructions et les directives du rédacteur en chef ; Rédiger, prendre des photos et filmer des nouvelles, des reportages et des enquêtes de complexité moyenne et assumer la responsabilité personnelle de son travail journalistique ; Organiser le travail avec les correspondants, effectuer des transactions pour commander des nouvelles et des articles selon les plans approuvés.

Pour les reporters de classe II,Les normes de formation et de développement de base sont les mêmes que pour un reporter de grade III, cependant, la maîtrise des langues étrangères doit être de niveau 3 (B1) ; avoir un diplôme en théorie politique ou supérieur ; avoir un certificat de formation pour répondre aux normes du titre de reporter de grade II.

En ce qui concerne les normes professionnelles, un journaliste de niveau II doit répondre aux normes suivantes : comprendre les points de vue, les lignes directrices, les politiques, les directives, les résolutions du Parti et les lois de l'État sur les affaires intérieures et étrangères liées aux tâches assignées ; comprendre la situation économique, politique et sociale du pays et du monde ; maîtriser les compétences professionnelles ; dans l'organisation et le fonctionnement de l'industrie, de l'unité et de la localité liées aux tâches assignées et exécuter efficacement les tâches conformément aux dispositions de la loi sur la presse et aux autres dispositions légales pertinentes.

En particulier, il faut avoir présidé au moins 2 travaux reconnus par le conseil spécialisé des arts et des sciences ou avoir remporté des prix ; ou avoir participé à la rédaction d'un sujet dans au moins 1 ouvrage théorique, recherche théorique sur la science professionnelle spécialisée (niveau ministériel ou équivalent).

Français Les fonctions d'un journaliste de grade II comprennent : Élaborer des plans, des grandes lignes, découvrir et énoncer des sujets d'actualité selon les besoins ; Organiser et rédiger, prendre des photos, filmer des nouvelles et des articles de bonne qualité et assumer la responsabilité personnelle de son travail journalistique ; Détecter et proposer des problèmes pour développer des plans éditoriaux ; Rédiger des articles de commentaire de complexité moyenne ; Détecter et présenter des informateurs, guider les collaborateurs pour écrire selon les plans approuvés ; Participer à la compilation de programmes, de documents et à l'organisation de formations professionnelles pour les fonctionnaires de rang inférieur ; Participer à la préparation du contenu et à l'échange d'expertise journalistique au niveau national et international.

Les fonctionnaires promus du titre de Rapporteur de Grade III au titre de Rapporteur de Grade II doivent avoir détenu le titre de Rapporteur de Grade III ou équivalent pendant au moins 9 ans, dont au moins 3 ans doivent avoir détenu le titre de Rapporteur de Grade III.

Quant aux journalistes de première classe,Français Les tâches à accomplir comprennent : Présider l'élaboration de plans et de scripts pour les travaux de presse ; Organiser, diriger et mettre en œuvre l'écriture, la photographie et le tournage de genres de presse avec un contenu complet et des sujets majeurs dans de nombreux domaines avec une complexité plus élevée ; Rédiger des commentaires et des éditoriaux avec un contenu lié à des questions nationales et internationales ; Éditer et réviser des articles de presse avant de les publier dans les médias de masse et être personnellement responsable du contenu de ces articles de presse ; Organiser et renforcer le réseau de correspondants et de collaborateurs dans les tâches assignées ; Préparer le contenu des échanges professionnels de presse nationaux et internationaux ; Développer des objectifs, des programmes, du matériel et organiser la formation professionnelle pour les journalistes de rang inférieur ; Participer au comité de révision pour le transfert ou la promotion des titres professionnels pour les journalistes de rang inférieur.

En raison des exigences élevées du poste, les normes de formation et de perfectionnement des reporters de niveau I sont bien plus strictes que celles des reporters de niveaux II et III. Plus précisément, outre les normes applicables aux reporters de niveaux II et III, les reporters de niveau I doivent posséder un niveau 4 de maîtrise des langues étrangères (B2), un diplôme de théorie politique avancée et un certificat de formation pour le titre de reporter de niveau I.

En ce qui concerne les normes de compétence professionnelle, il faut avoir une solide compréhension des points de vue, des lignes directrices, des politiques, des directives, des résolutions du Parti et des lois de l'État sur les affaires intérieures et étrangères ; sur la situation économique, politique et sociale intérieure et internationale ; être compétent en matière d'expertise professionnelle, accomplir efficacement des tâches conformément aux dispositions de la loi sur la presse et d'autres dispositions légales pertinentes ;

Notamment, il faut avoir présidé au moins 4 travaux reconnus par le conseil spécialisé des arts et des sciences ou primés; ou avoir présidé au moins 2 (deux) travaux théoriques, recherches théoriques sur des sciences professionnelles spécialisées (niveau ministériel ou équivalent).

Toujours selon la circulaire 11, le titre de rédacteur est divisé en 3 rangs : Code de rédacteur de grade I : V.11.01.01 ; Code de rédacteur de grade II : V.11.01.02 ; Code de rédacteur de grade III : V.11.01.03.

Le titre de Traducteur comprend 3 grades : Traducteur Grade I Code : V.11.03.07 ; Traducteur Grade II Code : V.11.03.08 ; Traducteur Grade III Code : V.11.03.09.

Le titre de Directeur de Télévision comprend également 3 rangs : Directeur de Télévision Grade I Code : V.11.04.10 ; Directeur de Télévision Grade II Code : V.11.04.11 ; Directeur de Télévision Grade III Code : V.11.04.12.

Comment classer les salaires des journalistes, rédacteurs, traducteurs et réalisateurs de télévision

Les titres professionnels des fonctionnaires spécifiés dans la circulaire 11 sont soumis à l'échelle salariale professionnelle et technique des cadres et fonctionnaires des entreprises publiques, publiée conjointement avec le décret n° 204/2004/ND-CP du gouvernement sur le régime salarial des cadres, fonctionnaires, employés publics et forces armées.

Plus précisément, les titres professionnels de rédacteur de grade I, de reporter de grade I, de traducteur de grade I et de réalisateur de télévision de grade I sont soumis au coefficient salarial des fonctionnaires de type A3, groupe 1 (A3.1) du coefficient salarial 6,20 au coefficient salarial 8,00.

Les titres professionnels de rédacteur de grade II, de reporter de grade II, de traducteur de grade II et de réalisateur de télévision de grade II sont soumis au coefficient de salaire des fonctionnaires de type A2, groupe 1 (A2.1) du coefficient de salaire 4,40 au coefficient de salaire 6,78.

Les titres professionnels de rédacteur de grade III, de reporter de grade III, de traducteur de grade III et de réalisateur de télévision de grade III sont soumis au coefficient de salaire des fonctionnaires de type A1 du coefficient de salaire 2,34 au coefficient de salaire 4,98.

Français La nomination et la classification salariale pour les titres professionnels de fonctionnaire mentionnés ci-dessus pour les fonctionnaires qui ont été classés dans les rangs de rédacteur en chef (code de rang 17.139), rédacteur en chef (code de rang 17.140), rédacteur (code de rang 17.141), reporter principal (code de rang 17.142), reporter en chef (code de rang 17.143), reporter (code de rang 17.144), traducteur principal (code de rang 17.139), traducteur en chef (code de rang 17.140), traducteur (code de rang 17.141), directeur principal (code de rang 17.154), directeur en chef (code de rang 17.155), directeur (code de rang 17.156) sont mises en œuvre comme suit : Dans le cas où le fonctionnaire est éligible à la nomination au titre professionnel de fonctionnaire avec le coefficient et le niveau de salaire égaux à Pour l'ancien grade, le niveau de salaire et le pourcentage de l'indemnité d'ancienneté dépassant le cadre (le cas échéant) actuellement accordé dans l'ancien le grade sera aménagé au même niveau (y compris le temps nécessaire pour considérer la prochaine augmentation de salaire ou pour considérer la jouissance de l'indemnité d'ancienneté dépassant le cadre, le cas échéant, de l'ancien grade) dans le titre professionnel nouvellement attribué.

Selon Infonet

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

À partir du 25 mai 2016, les normes professionnelles des journalistes sont divisées en 3 catégories.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO