Le Parquet populaire a proposé de ne pas suspendre la peine de l'ancien vice-ministre de la Sécurité publique.
Considérant que MM. Bui Van Thanh et Tran Viet Tan ont été condamnés à de faibles peines, le Parquet populaire supérieur a proposé de maintenir le verdict de première instance.
Aujourd'hui, troisième jour ouvrable de l'audience d'appel, arguant que les cinq accusés avaient « commis un crime particulièrement grave, causant la perte des biens de l'État », le Parquet populaire supérieur de Hanoi a proposé de maintenir la peine initiale pour les cinq accusés.
Plus précisément, M. Bui Van Thanh (ancien vice-ministre de la Sécurité publique) a été condamné à 30 mois de prison, Tran Viet Tan (ancien vice-ministre de la Sécurité publique) a été condamné à 36 mois de prison, tous deux pour le même crime.Le manque de responsabilité entraîne de graves conséquences.Phan Van Anh Vu (Vu « Nhom ») a été condamné à 15 ans de prison, Phan Huu Tuan (ancien directeur adjoint du département général V) à 5 ans de prison, Nguyen Huu Bach (ancien chef du département B61, département général V) à 5 ans de prison pour le crime deProfiter de sa position et de son pouvoir dans l'exercice de ses fonctions officielles.
Concernant le recours en sursis de M. Thanh, le Parquet populaire a estimé que l'accusé avait manifesté des remords et fourni des documents supplémentaires prouvant que son frère était un martyr. Cependant, ses actes ont eu des conséquences particulièrement graves, suscité la colère de l'opinion publique et porté atteinte à la réputation des forces de police. Le tribunal de première instance a jugé que les accusations et la peine étaient appropriées et qu'elles avaient été appliquées en deçà du minimum requis.
L'accusé Thanh occupait un poste élevé, mais n'a pas su conserver les qualités d'un policier et d'un révolutionnaire. Il a besoin de temps pour se réformer, réfléchir et montrer l'exemple. L'appel est irrecevable.
Selon le Parquet populaire, l'ancien vice-ministre Tan n'a pas accepté le verdict sur les accusations et la peine du tribunal de première instance, mais les documents signés par le défendeur ont créé les conditions les plus favorables pour que Vu "Nhom" s'empare de biens immobiliers publics, causant de grands dommages à l'État.
M. Tan a fait preuve d'irresponsabilité dans la gestion du Département général V, n'ayant pas procédé à des vérifications et n'ayant donc pas promptement empêché les actes criminels de l'accusé Vu. Compte tenu de la dangerosité et des graves conséquences des actes de M. Tan, le tribunal de première instance l'a déclaré coupable.Le manque de responsabilité entraîne de graves conséquencesn'est pas injuste.
Lors de l'audience d'appel, le défendeur n'a présenté aucune circonstance qui aurait changé la nature du crime ni aucune nouvelle circonstance atténuante, de sorte que le parquet n'avait aucune base pour accepter l'appel.
Cinq accusés ont comparu lors de l'audience d'appel ouverte le 10 juin au Tribunal populaire supérieur de Hanoi.Photo : VNA |
Les accusés Tuan et Bach ont exprimé des remords, n'ont pas plaidé coupable et ont seulement demandé une peine plus légère. Le tribunal de première instance a retenu les circonstances et les chefs d'accusation appropriés, et la peine était inférieure à la limite prescrite. Les deux accusés présentaient également des circonstances aggravantes pour avoir commis le même crime à deux reprises ou plus, mais le tribunal de première instance ne les a pas prises en considération. Conformément au principe de la cour d'appel de ne pas désavantager davantage les accusés, le Parquet populaire n'a pas ajouté de circonstances aggravantes aujourd'hui.
"La peine déjà prononcée est légère, il n'y a donc aucune raison d'accepter l'appel de ces deux personnes", a déclaré le procureur.
Concernant l'appel interjeté contre la condamnation de Vu « Nhom », le Parquet populaire a déclaré que le comportement criminel de l'accusé était manifeste. Recruté comme agent de renseignement et chef adjoint de service, l'accusé a profité de ses activités professionnelles pour obtenir des avantages en acceptant de gérer et d'exploiter sept terrains et biens publics sans enchères, et même en bénéficiant d'une réduction. Son comportement était contraire à ses fonctions officielles et à la réglementation foncière sur les terrains publics, à des fins d'enrichissement personnel.
Lors de l'audience en appel, l'accusé Vu n'a pu fournir aucune circonstance supplémentaire ayant modifié son comportement, et aucune circonstance atténuante n'a été invoquée. Vu a également commis le crime à deux reprises ou plus, ce qui constitue une circonstance aggravante, mais le tribunal de première instance ne l'a pas prise en compte. Le Parquet populaire a déclaré que, compte tenu du niveau de dangerosité et de la gravité des conséquences, la décision du tribunal de première instance de déclarer Vu coupable était fondée et que la peine était « légère ».
Le Parquet populaire de Hanoï a déclaré que Vu « Nhom » avait usurpé le nom de l'organisation écran du Département général V du ministère de la Sécurité publique pour demander au ministère de la Sécurité publique, au Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville et au Comité populaire de Da Nang de louer des terrains, de transférer des droits d'usage et des actifs fonciers sur sept biens immobiliers situés dans des emplacements de choix, sans mise aux enchères. Le défendeur a également demandé une réduction de prix, une réduction du coefficient de profit et de nombreuses autres incitations, en violation de la réglementation de l'État.
Ayant obtenu le droit d'utiliser le terrain et les biens sur le terrain, Vu "Nhom" a transféré le droit d'utiliser le terrain de la société à lui-même; ou associé à l'entreprise, transféré à d'autres personnes et organisations pour obtenir des profits illégaux; n'a pas mis en œuvre le projet, n'a eu aucune activité professionnelle au service des forces de police.
Le jugement de première instance a conclu que M. Thanh avait signé une dépêche officielle demandant au Département des Ressources Naturelles et de l'Environnement et au Département des Finances de Hô Chi Minh-Ville de soumettre au Conseil d'évaluation immobilière et au Comité populaire l'approbation du prix de vente du bien immobilier situé au 129, rue Pasteur (3e arrondissement, Hô Chi Minh-Ville), l'un des sept projets mentionnés ci-dessus. Cet acte ne relevait pas des attributions et des pouvoirs prescrits.
En raison d'un manque de responsabilité, lorsque Vu "Nhom" a transféré cette maison et ce terrain, M. Thanh ne l'a pas détecté et n'a pas signalé aux autorités compétentes à temps pour l'empêcher.