Премьер-министр потребовал провести проверку предприятий, сбрасывающих отходы в море после гибели рыбы

DNUM_ADZAFZCABG 10:19

Правительственная канцелярия только что огласила заключение премьер-министра Нгуен Суан Фука, сделанное на рабочей встрече с населенными пунктами, пострадавшими от феномена необычной гибели морепродуктов.

Người dân thu gom cá chết dạt vào bờ biển miền Trung.
Люди собирают мертвую рыбу, выброшенную на берег центрального побережья.



В объявлении говорится, что 1 мая в Хатине премьер-министр Нгуен Суан Фук работал с населенными пунктами, пострадавшими от необычной гибели морепродуктов.

На встрече присутствовали заместители премьер-министра Ву Дык Дам и Чинь Динь Зунг; министры природных ресурсов и окружающей среды, сельского хозяйства и развития села, науки и технологий, здравоохранения, информации и коммуникаций, промышленности и торговли, управляющий Государственного банка Вьетнама и министр, руководитель канцелярии правительства; руководители министерств финансов, труда, инвалидов войны и социальных дел, общественной безопасности, национальной обороны; руководители Центрального организационного комитета, председатель Комитета Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде; секретари провинциальных партий, председатели народных комитетов провинций Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхыатхиен-Хюэ.

Заслушав краткий доклад министра и руководителя канцелярии правительства о ходе реализации распоряжения премьер-министра по оказанию поддержки жителям районов, где наблюдается аномальная гибель рыбы, для стабилизации жизни населения, восстановления производства и обеспечения безопасности и порядка в провинциях Хатинь, Куангбинь, Куангчи и Тхыатхиен-Хюэ, а также мнения заместителей премьер-министра и делегатов, присутствовавших на заседании, премьер-министр Нгуен Суан Фук согласился с оценками и комментариями руководителей министерств, ведомств, местных администраций и делегатов по поводу недавнего экологического инцидента, связанного с аномальной гибелью рыбы, произошедшего в провинциях Хатинь, Куангбинь, Куангчи и Тхыатхиен-Хюэ. Это серьёзный экологический инцидент, негативно влияющий на жизнь людей в четырёх центральных прибрежных провинциях.

Cá chết bất thường không rõ nguyên nhân trôi dạt vào bờ.
Необычная гибель рыб по неизвестной причине выброшена на берег.


Поскольку это был необычный инцидент, произошедший впервые во Вьетнаме, первоначальные действия были недостаточно информированными, пассивными и запутанными. Однако благодаря решительным, всеобъемлющим и постоянным указаниям премьер-министра, заместителей премьер-министра, министров соответствующих министерств и ведомств, особенно местных лидеров, до настоящего времени политическая ситуация в области безопасности, правопорядка и социальной защиты находятся под контролем, а морская среда, особенно в акватории за пределами 20 морских миль, безопасна. Местные органы власти приложили значительные усилия, мобилизовав всю политическую систему и функциональные подразделения (в некоторых провинциях созданы руководящие комитеты), для принятия решительных мер по оперативному урегулированию возникающих ситуаций.

Однако некоторые местные органы власти по-прежнему медленно представляют отчеты и предлагают решения; некоторые министерства и отрасли не оперативно реагируют на ситуации, возникающие в сфере управления отраслью; координация между министерствами и отраслями, а также между министерствами и отраслями и местными органами власти по-прежнему запутанная, нечеткая и непоследовательная, поэтому эффективность решения этой проблемы не отвечает требованиям; в управлении охраной окружающей среды по-прежнему много недостатков, особенно в части мониторинга и надзора за сточными водами на некоторых связанных с ними заводах; некоторые недобросовестные элементы воспользовались ситуацией с мертвыми морепродуктами, влияющими на жизнь людей, чтобы подстрекать и привлекать массы к беспорядкам, что еще больше усложняет ситуацию.

Это серьёзный и необычный экологический инцидент, произошедший впервые во Вьетнаме на обширной морской акватории, поэтому определение его причин должно быть проведено безотлагательно, тщательно, решительно и научно обоснованно. Для скорейшего установления причины данного экологического инцидента и усиления контроля, недопущения одновременного возникновения подобных инцидентов, обеспечения стабильной жизни людей и скорейшего восстановления производства, рыболовства, аквакультуры и морепродуктов Премьер-министр поручает министерствам, ведомствам и местным органам власти выполнить следующие задачи:

Населенные пункты продолжают строго выполнять указания премьер-министра, изложенные в уведомлениях № 68/TB-VPCP от 29 апреля 2016 г., № 70/TB-VPCP от 30 апреля 2016 г. Правительственной канцелярии и связанных с ними документах.

Министр науки и технологий должен председательствовать и координировать действия с президентом Вьетнамской академии наук и технологий, соответствующими министерствами и отраслями, включая мобилизацию иностранных ученых, для скорейшего и независимого, объективного и научного заключения о причине вышеуказанного экологического инцидента.

На основании заключения Министерства науки и технологий по данному вопросу Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды, которое является официальным представителем по данному вопросу, поручено представить доклад Премьер-министру для рассмотрения и строгого решения в соответствии с положениями закона, не исключая ни одну организацию или отдельное лицо.

Министерство общественной безопасности будет руководить расследованием и продолжать расследование нарушений природоохранного законодательства в Центральном регионе, оперативно пресекать их и принимать строгие меры. Местные органы власти, министерства, ведомства и соответствующие подразделения будут обязаны взаимодействовать с полицией для предоставления необходимых документов и доказательств, необходимых для расследования.

Министр природных ресурсов и охраны окружающей среды и председатели местных народных комитетов в соответствии с законом обязаны провести проверку всех производственных объектов, сбрасывающих отходы, а также усилить проверки прибрежных промышленных производственных объектов, не допускать сброса отходов в море без контроля в соответствии с законом об охране окружающей среды, а также требовать строгого контроля за сбросом сточных вод, влияющих на морскую среду.

Министерство природных ресурсов и окружающей среды и Народный комитет провинции Хатинь представили премьер-министру отчет о лицензировании и мониторинге системы сброса отходов Formosa Steel Corporation Limited, разъяснив обязанности соответствующих учреждений и лиц; в то же время незамедлительно развернуть автоматическую станцию ​​мониторинга от точки сброса отходов завода Formosa до станции мониторинга Департамента природных ресурсов и окружающей среды Хатиня для проверки и автоматического сбора проб для анализа с целью контроля сброса отходов завода.

Министерства здравоохранения, сельского хозяйства и развития сельских территорий, а также природных ресурсов и охраны окружающей среды в соответствии со своими функциями должны незамедлительно объявить публично о местах безопасного вылова рыбы и безопасных морепродуктах, чтобы люди могли чувствовать себя в безопасности при их употреблении.

Министерство промышленности и торговли взаимодействует с Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов, а также с местными органами власти, чтобы поручить предприятиям и организациям по торговле и переработке морепродуктов продолжать одновременно внедрять решения для закупки и оперативного потребления выловленных в море морепродуктов, безопасность которых подтверждена.

Министерство информации и коммуникаций поручает средствам массовой информации предоставлять точную, объективную и своевременную информацию, чтобы мотивировать людей продолжать ловлю рыбы за пределами 20 морских миль и потребление морепродуктов. Одновременно с этим необходимо координировать работу с соответствующими ведомствами для предоставления СМИ официальной и своевременной информации о безопасности морепродуктов (к употреблению допускаются только сертифицированные продукты), о чистоте морской среды, а также информацию, способствующую развитию производства и туризма во всех прибрежных провинциях Центрального региона.

Государственный банк Вьетнама продолжает давать указания кредитным организациям разработать планы по сокращению, освобождению от уплаты, заморозке и продлению старых кредитов, а также предоставить новые кредиты, чтобы рыбаки могли продолжать производство; оказывать поддержку рыбакам льготными кредитами при необходимости.

Министерство общественной безопасности и местные органы власти продолжают расследовать, выяснять и строго пресекать действия лиц, которые подстрекают и побуждают людей собираться и вызывать беспорядки, серьезно влияющие на политическую безопасность, общественный порядок и безопасность, наносящие экономический ущерб, вызывающие социальную нестабильность, влияющие на жизнь людей и инвестиционную среду.

Премьер-министр потребовал от министерств, ведомств и местных органов власти всегда проявлять инициативу и быть готовыми к планам мобилизации сил для оперативного реагирования на ситуации, обеспечения безопасности и порядка, а не проявлять пассивность или неожиданность в направлениях и операциях.

Касательно некоторых рекомендаций министерств, отраслей и местных органов власти, премьер-министр согласился с предложением Министерства сельского хозяйства и развития села, а также с мнениями министерств и ведомств о поддержке рисом, деньгами и процентами субъектов, участвующих в деятельности в сфере аквакультуры, рыболовства, услуг по рыболовству, закупающих водную и морепродуктовую продукцию, прибрежных домохозяйств, владельцев прибрежных и морских рыболовных судов, пострадавших от этого.

В частности, поддержка хозяйств, занимающихся аквакультурой, в соответствии с положениями Решения № 49/2012/QD-TTg и Решения № 142/2009/QD-TTg; предоставление 15 кг риса на человека в месяц в течение 1,5 месяцев пострадавшим домохозяйствам, занимающимся прибрежным и морским рыболовством; поддержка прибрежных рыболовных судов, которые не могут выйти в море, в размере 5 миллионов донгов каждому; поддержка процентных ставок по кредитам для домохозяйств, закупающих рыбу и предоставляющих услуги рыболовства; поддержка уничтожения погибшей рыбы. Министерству сельского хозяйства и развития сельских районов поручено руководить и координировать работу с Министерством финансов, Государственным банком Вьетнама и соответствующими местными органами власти для срочной разработки конкретных планов поддержки, которые будут представлены Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения до 5 мая 2016 года.

Премьер-министр поручил Народным комитетам провинций рассмотреть ситуацию с владельцами рыболовных судов, пострадавших от инцидента, собрать конкретные статистические данные и представить доклад Министерству сельского хозяйства и развития села. Министерство сельского хозяйства и развития села будет координировать работу с Министерством финансов и соответствующими ведомствами (включая кредитные организации) для рассмотрения и незамедлительного принятия мер в соответствии с их полномочиями. В случаях, выходящих за рамки их полномочий, они будут докладывать Премьер-министру.

Глава Государственного банка Вьетнама продолжает отдавать распоряжения местной государственной банковской системе, коммерческим банкам и политическим банкам по внедрению решений по поддержке процентных ставок, замораживанию задолженности, продлению задолженности и управлению рисками для пострадавших домохозяйств в соответствии с нормативными актами, а также продолжать предоставлять новые кредиты для восстановления и развития производства.

По данным Vietnamplus

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Премьер-министр потребовал провести проверку предприятий, сбрасывающих отходы в море после гибели рыбы
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО