Премьер-министр просит усилить работу по предотвращению утопления детей

baochinhphu.vn DNUM_AEZAFZCACC 10:01

В последнее время в некоторых районах по-прежнему часто и с высокой частотой происходят случаи утопления, приводящие к гибели большого количества детей. Премьер-министр Фам Минь Чинь подписал официальное обращение к министерствам, ведомствам и местным органам власти с просьбой усилить работу по предотвращению и борьбе с детским утоплением.

Học bơi là một trong những biện pháp phòng chống đuối nước cần thiết.
Умение плавать — одна из необходимых мер по предотвращению утопления. Иллюстрация.

В телеграмме, направленной министрам, руководителям ведомств министерского уровня, правительственным учреждениям, Центральному Комитету Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, четко говорилось:

В последнее время правительство, премьер-министр и Национальный комитет по делам детей издали множество директив по профилактике утопления среди детей. Благодаря активному участию министерств, ведомств, местных органов власти, семей и общин в профилактике утопления, число детей, погибающих от утопления, снижается из года в год. Однако в последнее время случаи утопления, приводящие к гибели большого количества детей, в некоторых населённых пунктах по-прежнему происходят часто и с высокой частотой. В целях продолжения эффективной реализации этой работы и обеспечения безопасности детей, особенно в предстоящее лето, сезон дождей и штормов, премьер-министр поручает министерствам, ведомствам министерского уровня, правительственным учреждениям и народным комитетам провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на руководстве и синхронной, радикальной и эффективной реализации задач и решений по профилактике утопления среди детей, уделяя особое внимание следующим аспектам:

1. Министерства, ведомства и местные органы власти продолжают серьезно выполнять Постановление Премьер-министра № 1248/QD-TTg от 19 июля 2021 года об утверждении Программы по профилактике и контролю детских несчастных случаев и травматизма на период 2021–2030 годов и Директиву Премьер-министра № 23/CT-TTg от 26 мая 2020 года об укреплении решений по обеспечению реализации прав детей и защиты детей, уделяя особое внимание профилактике и контролю утопления среди детей, а также указания Национального комитета по делам детей.

2. Министерство труда, инвалидов войны и социальных вопросов отвечает за:

а) Призвать и направлять министерства, ведомства, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения к строгому выполнению указаний премьер-министра и председателя Национального комитета по делам детей по профилактике и контролю утопления среди детей и ежегодно отчитываться перед премьер-министром о результатах выполнения;

б) усилить контроль и проверку реализации мероприятий по предупреждению утопления детей на местах, особенно в местах, где утопление детей происходит часто;

c) Регулярно рассматривать и оперативно предлагать правительству, премьер-министру и председателю Национального комитета по делам детей эффективные механизмы, политику и меры по предупреждению и борьбе с детским утоплением.

3. Министерство образования и профессиональной подготовки несет ответственность за:

а) Развертывать и руководить распространением знаний и навыков по профилактике утопления в каждой школе, классе и среди учащихся, особенно перед каждыми летними каникулами;

б) Содействовать движению по обучению безопасному плаванию учащихся школ;

c) Усилить пропаганду и просвещение для повышения осведомленности и сознательности, чтобы дети знали и соблюдали правила профилактики и контроля утопления, особенно в местах с потенциальным риском утопления, для обеспечения их собственной безопасности;

г) Дальнейшее содействие координации действий школ и семей для управления и надзора за учащимися во время школьных и летних каникул с целью обеспечения безопасности и предотвращения утоплений.

г) Оказывать консультационную помощь населенным пунктам по организации уроков плавания, обучения навыкам плавания и связанным с этим необходимым условиям и поддержке, скидкам на билеты, стоимости уроков плавания, обучения навыкам плавания и связанным с этим услугам для учащихся и детей.

4. Министерство здравоохранения отвечает за руководство и управление медицинскими диагностическими и лечебными учреждениями по оказанию первой помощи, неотложной помощи, лечения и экстренной транспортировки утопающих детей.

5. Министерство культуры, спорта и туризма несет ответственность за:

а) Мобилизовать и поощрять ответственность семьи за уход, надзор и напоминание детям о рисках и навыках предотвращения и борьбы с утоплением, заблаговременно водя детей на уроки плавания и обучая их навыкам безопасности в водной среде;

б) Развертывать и руководить строительством и обслуживанием систем плавательных бассейнов на спортивных и физкультурных объектах, а также поощрять спортивные и туристические объекты с бассейнами поддерживать безопасные занятия по плаванию детей в водной среде.

6. Министерство информации и коммуникаций поручает информационным агентствам содействовать коммуникационной и информационной работе в целях повышения осведомленности и ответственности агентств, организаций, образовательных учреждений, семей и общин в вопросах предупреждения и борьбы с детским утоплением; распространять знания и навыки по предупреждению и борьбе с детским утоплением; а также распространять меры и навыки по оказанию первой помощи и неотложной помощи тонущим детям.

7. Центральный комитет Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина направляет и руководит организациями Союза молодежи на всех уровнях по координации с образовательными учреждениями и местными органами власти для приема, управления и организации летних мероприятий в жилых районах, уделяя особое внимание мероприятиям по формированию знаний и навыков по предотвращению и борьбе с утоплением среди подростков и детей.

8. Министерства и ведомства министерского уровня в соответствии со своими функциями и задачами активно координируют свою деятельность с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов с целью поручать народным комитетам всех уровней эффективно осуществлять работу по профилактике и контролю случаев утопления детей.

9. Председатель Народного комитета провинций и городов центрального подчинения поручает Народным комитетам всех уровней:

a) Руководить, организовывать и координировать деятельность различных секторов и организаций, в частности, Союза молодёжи, Союза женщин, организаций, членов Комитета по защите детей на уровне общин и волонтёров, для обеспечения безопасности детей в период, когда они не посещают школу, особенно во время летних каникул, штормов, наводнений и стихийных бедствий, в целях обеспечения безопасности детей, особенно в случае утопления. Организовывать и мобилизовать домохозяйства для принятия на себя ответственности за строительство безопасных домов и обеспечение безопасности детей.

б) Просматривать и своевременно создавать карты предупреждений о местах (водоемы, озера, пруды, реки, ручьи, глубокие и опасные водные участки, водохранилища и т. д.), которые подвержены риску утопления в этом районе; осуществлять превентивные и корректирующие меры (такие как строительство ограждений, предупреждающих знаков, предупреждений, напоминаний и т. д.);

c) Увеличение инвестиций в объекты, обслуживающие организацию уроков плавания в образовательных учреждениях; усиление информирования об обязанностях, распространение знаний и навыков по профилактике утопления среди родителей, детей, учащихся и общественности; использование средств массовой информации, вещательных систем общин и районов;

г) руководить и направлять развитие физической культуры, спорта, отдыха, культурной и художественной деятельности детей в летний период;

d) Проактивно выделять ежегодные местные бюджеты в соответствии с текущими бюджетными ассигнованиями на реализацию работы по профилактике и контролю случаев утопления детей и мобилизовать общество на строительство и содержание физических сооружений, спортивных сооружений, разработку интеллектуальных систем бассейнов и безопасных открытых источников воды для организации занятий по обучению навыкам безопасного плавания на воде и популяризации безопасного плавания среди детей, особенно в отдаленных районах и районах, где произошли случаи утопления детей; обеспечить соответствующее финансирование уроков плавания и обучения навыкам безопасного плавания для предотвращения утопления среди учащихся и детей.

e) проверять и изучать ход реализации мероприятий по предупреждению случаев утопления среди детей учреждениями, организациями и органами власти на всех уровнях; разъяснять обязанности руководителей по реализации мер по предупреждению случаев утопления на местном уровне;

ж) Докладывать Министерству труда, инвалидов войны и социальных вопросов о состоянии дел и результатах работы по профилактике и борьбе с утоплениями на местности для обобщения и представления доклада Премьер-министру.

10. Просить министров, руководителей ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателей народных комитетов провинций и городов центрально-государственного подчинения непосредственно руководить реализацией, регулярно проверять, призывать и оперативно принимать меры по обеспечению безопасности при предотвращении и борьбе с утоплением детей.

Избранная газета Nghe An

Последний

Премьер-министр просит усилить работу по предотвращению утопления детей
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО