关于百万象之国的 7 件趣事

DNUM_BIZAHZCABH 10:28

(Baonghean.vn)——老挝与越南接壤,两国关系源远流长。然而,这个国家仍然隐藏着许多你可能不知道的秘密。

1. 车辆涌入街道

Chính sách không đánh thuế nhập khẩu ô tô của chính phủ Lào làm cho giá một chiếc xe ô tô của nhãn hiệu nổi tiếng: Mercedes, Chevrolet,… tại quốc gia này chỉ bằng một nửa so với những “người anh em” cùng loại được bán tại Việt Nam.
老挝政府对汽车不征收进口税的政策,使得奔驰、雪佛兰等知名品牌汽车在老挝的售价仅为越南同类汽车的一半。

2. 很多越南人居住在老挝。

Tại Lào, bạn có thể dễ dàng bắt gặp một người bản xứ nói tiếng Việt trôi chảy và lưu loát hoặc một đồng hương người Việt sang Lào làm ăn. Hầu như thành phố lớn nào của Lào cũng có các khu vực riêng cho người Việt sinh sống. Bạn cũng không cần phải quá đau đầu về vấn đề đổi tiền Lào, bởi rất nhiều cửa hàng tại đây sẵn sàng nhận tiền đồng Việt thay cho tiền kip Lào.
在老挝,你很容易找到能说流利越南语的当地人,或者来老挝做生意的越南同胞。老挝几乎每个大城市都有专门的越南人居住区。你也不必太担心兑换老挝货币,因为这里的许多商店都愿意接受越南盾而不是老挝基普。

3. 有很多事情要做温暖禁忌

Nếu bạn “quen chân quen tay” ôm eo, khoác vai hoặc sờ đầu khi gặp bạn bè thân thiết thì có một lời khuyên nho nhỏ là bạn nên kiềm chế những hành động đó với một người bạn Lào bởi việc chạm vào người phụ nữ và đặc biệt là sờ vào đầu người khác bị coi là hành vi miệt thị. Ngoài ra, việc mặc quần áo ngắn đến các chốn tâm linh như đền, chùa cũng bị cấm tuyệt đối.
如果您习惯在与亲密朋友见面时拥抱、搂腰或触摸对方的头部,那么在与老挝朋友见面时,请避免这样做,因为触摸女性,尤其是触摸对方的头部,会被视为一种侮辱。此外,穿着短衣前往寺庙、佛塔等宗教场所也是严格禁止的。

4.平静的生活

Gần như sau 9h tối, các khu phố trung tâm ở các thành phố lớn đã vắng bóng người và xe cộ. Người dân Lào sống yên bình, nhẹ nhàng, họ thậm chí còn không thích dùng còi xe khi tham gia giao thông. Theo nhiều người nước ngoài, đây là nét quyến rũ riêng của “xứ sở Triệu Voi” giữa những Bangkok, Kuala Lumpur,…sôi động xung quanh.
在老挝,晚上9点后,大城市的中心地带便人去楼空,车来车往。老挝人民生活安宁祥和,甚至在交通中也很少鸣笛。这便是“百万象之国”在繁华的曼谷、吉隆坡等城市中的独特魅力。

5. 亚洲最好的老挝啤酒

Ở Lào, hình ảnh chai bia với logo con hổ xuất hiện ở khắp mọi nơi, đó là Beerlao, loại bia nổi tiếng của đất nước Lào. Năm 2013, tạp chí Time Magazine đã bình chọn đây là loại bia ngon nhất châu Á. Vị thơm nhẹ nhàng đến từ gạo Lài truyền thống, kết hợp với các loại đồ nhắm truyền thống trở thành hương vị đặc trưng của đất nước Lào.
在老挝,随处可见一个印着老虎图案的啤酒瓶,那就是老挝著名的啤酒Beerlao。2013年,《时代》杂志将其评选为亚洲最佳啤酒。传统茉莉香米的清香,搭配老挝传统小吃,构成了老挝的典型风味。


6.辛辣食物

Giống với nước láng giềng Thái Lan, đồ ăn Lào cũng cay và nóng. Các gia vị mạnh: lá chanh, ớt,…được sử dụng phổ biến trong bữa ăn của người Lào. Trong khí hậu nóng nực đặc trưng của nước Lào, việc phải dùng bữa với những món ăn “đậm đà” như vậy có thể khiến nhiều khách du lịch Việt Nam cảm thấy không quen một tí nào cả. Để
老挝菜非常辛辣。老挝菜中常用一些味道浓烈的香料,例如青柠叶、辣椒等等。

7. 春节假期,一定要淋湿才好玩

Người Lào gọi Tết của mình là Bunpimay. Dịp Tết này diễn ra từ ngày 13 đến ngày 15/4 Dương lịch, trong đó, ngày cuối cùng, 15/4 là ngày sôi nổi nhất với lễ hội té nước. Đây là thời điểm có đông du khách từ khắp nơi trên thế giới tìm đến nước Lào nhất. Đừng ngần ngại cất máy ảnh, điện thoại,…thật kỹ và thỏa thích tắm mình vào không khí lễ hội mát mẻ của người dân địa phương, bạn nhé!
老挝的泼水节是邦皮梅新年,时间为4月13日至15日,其中最后一天4月15日是最热闹的一天,有泼水节。这时,世界各地的游客纷纷来到老挝,感受当地人民清凉的节日氛围。

和平

(合成的)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
关于百万象之国的 7 件趣事
供电内容管理系统- 产品