人们用多种外语讲述胡伯伯的故事

叶清 July 31, 2022 15:44

(Baonghean.vn)- 金连遗址导游员们秉承学习胡伯伯精神、践行道德榜样的精神,不断超越自我,实现自己的愿望:向全世界讲述胡伯伯的故事。

始终为热爱的职业而努力

无论天气多么恶劣,无论你多么疲惫,金莲遗址依然会用温柔、真诚、流畅的乂语完成任务。听到那声音,很少有人能想象这些讲述者每天的工作强度,尤其是在节假日、春节、暑假等高峰期……

金莲遗址的女导游们总是以飘逸的奥黛、柔和的乂语和对胡伯伯的渊博知识而令人难忘。图片:丁选

“我们穿着传统的奥黛,在登记处接待客人,在遗迹处讲解,献花,举行追悼会……夏天,17名导游平均每天要接待150多批游客。4月30日至5月1日等节假日,每天接待的游客多达400至500批,他们必须从早上7点到11点30分,下午1点30分到5点连续不断地讲解和引导。在旺季,也就是夏天,我们有时一个月只有1-3天的休息时间。在炎热的季节,在户外工作非常辛苦和劳累,很多时候,在讲解过程中,会有朋友晕倒或流鼻血……此外,为了丰富宣传形式,导游还要在遗迹外开展宣传任务,包括举办关于胡伯伯的专题讲座,为……撰写宣传文章。报纸、网站、展览讲解、建设胡志明主席专题……”金莲遗址宣传教育部副部长潘清贵女士分享道。

在选择从事这一职业之前,译员们经历了一段充满挑战和艰辛的旅程。谈及职业生涯的最初阶段,桂女士回忆道:“我刚从外国语学院毕业,从胡伯伯的出生到童年,再到他的家乡和家庭,这些历史知识对我来说非常陌生。此外,我还必须学习很多技能,例如举止、表情、解释、沟通、写作……尤其是要练习温柔的声音、清晰易懂的语言,以便让来自各地的客人都能听懂。其中,克服缺乏自信和害羞的心理可能是最困难的,需要花费大量时间。要自信地进行翻译,需要具备一定的专业知识、沟通能力和社会理解能力。”

游客们在胡伯伯故乡探访时,会听到关于他的故事。照片由Huy Thu提供

一旦掌握了知识,理解了内容,演讲者就能灵活地、情感化地调整演讲内容,以适应不同的情况和不同类型的访客。“故事或许重复,但每次讲述的情感和访客的感受却截然不同。最感人的,或许是接待一群群老人和医生的时候。”老将“胡伯伯的士兵们经历了炮火和枪林弹雨。他们中的许多人都掩饰不住自己的情绪,泪流满面,我们自己也忍不住。”——桂女士吐露道。

金莲遗址17名导游之一的范氏莺女士分享道:“导游部门的成员全部是女性,她们大多年轻,带着年幼的孩子。她们一半住在荣市,节假日和春节期间上班值班也是需要克服的困难。很多时候,女导游们要轮流过夜,早早迎接队伍的到来;除夕夜,她们还要和同事们待到天亮。收入微薄,如果我们不热爱这份工作,很难长期坚持下去。”

除了本职工作外,金莲遗址(南丹)的女导游还承担着许多其他角色和技能。图片:DVCC

桂女士、莺女士和导游团队成员对工作的热爱,源于他们对国父的敬仰,对祖国的自豪,以及游客的珍贵情感……“我们视自己为胡伯伯的家人,乐于分享关于他的故事。作为回报,我们也从游客那里收获了许多珍贵的情感。这些情感可能是赞美、鼓励的话语、礼貌的握手,也可能是帽子、雨伞、糖果、精油等小礼物……它们给了我们很大的动力。”桂女士分享道。

学习向众多国际宾客讲述胡伯伯的故事

在众多关于这个职业的趣事中,桂女士始终记得一位日本游客的故事。在整个访问期间,这位游客一直认真而热情地倾听着她的故事。临别前,他请翻译转达:“我不懂越南语,但您说的话听起来像一首旋律,我能从您的眼神中读出真诚。” 类似这样的故事和情景激励着桂女士和她的同事们更加努力,学习更多,以便能够向国际友人讲述胡伯伯的故事。

金莲遗址每年都会迎来众多国际游客。图片来源:DVCC

从这一决心出发,2019 年,演示团队金莲遗址主动要求管理委员会为他们创造条件,让他们学习更多英语,以服务于工作。“大多数人都是文史类专业毕业的,在这个年纪重新开始学习英语,非常不容易。其中,1972年出生的宣传教育处处长裴氏儋女士今年50岁了,但她仍然决心要学好。我们自己和管理委员会并没有对他们抱有太大的期望,只是希望他们能够达到用英语讲解胡伯伯、与游客进行基本交流的要求。要达到这个小小的目标,也需要很大的毅力和努力。”

金莲遗址英语讲解课。图片来源:DVCC

范氏莺女士毕业于历史教育专业,她从未想过有一天自己能用英语讲解胡伯伯的故事。但她做到了。她回忆道:“在第一堂课上,我和姐姐们就意识到,我们在学校学到的知识与母语老师教的知识完全不同。光是“is”这个词的发音,我们就需要上好几节课才能纠正。与此同时,很多人认为我们的做法不会有什么效果。幸运的是,大家一起学习,互相鼓励,互相学习。当时,为了跟上课程进度,我不得不利用一切空闲时间学习和记忆新单词。我把这些单词写下来,贴在家里各处。最难的仍然是发音、重音和发音。为了提高这项技能,每当有西方客人来访时,我和姐姐们都会迫不及待地出来聊天,真是太有趣了!”

老挝高级代表团很高兴听到关于胡伯伯的老挝语的讲解。图片:DVCC

经过5个月的刻苦练习,该部门的5名成员能够自信地用英语,用标准的语调和发音向国际友人讲述胡伯伯的故事。取得这一小成功后,在管理委员会的建议下,他们继续向用老挝语讲解的目标迈进。“与学习英语一样,我们并没有要求能够流利地说老挝语,而只是设定了能够讲解胡伯伯故事的目标。课程结束后,我们接待了来访的其他国家高级代表团,并得到了他们的称赞。这对我们来说意义重大。” 桂女士分享道。

老挝人民民主共和国中央政治局委员、中央书记处常务书记、国家副主席本通·奇特玛尼同志及其夫人正在老挝聆听关于胡伯伯的介绍。图片:DVCC

不仅提高外语水平,在新冠疫情导致的社交隔离期间,Presentation Team金莲遗址他们还掌握了一些新技能,如拍摄有关胡伯伯的历史纪录片、参加主持节目、阅读播客、进行网络演讲等……他们所做的和正在做的,他们自己就是学习和践行胡志明主席精神的具体例子。

特色义安报纸

最新的

x
人们用多种外语讲述胡伯伯的故事
供电内容管理系统- 产品