为手工艺村工人获得优惠贷款创造最佳条件。

清娥 May 29, 2018 19:40

(Baonghean.vn)5月29日下午,省人民委员会举行了2016-2020年期间实施“为工人提供职业培训、创造就业机会和发展小型工业-手工艺村”项目的两年情况初步审查会。

省人民委员会副主席丁越红同志主持会议。省合作社联合会、劳动荣军社会厅、计划投资厅、工贸厅、农业与农村发展厅、省经济技术职业技术学院及有关单位代表出席会议。

Toàn cảnh hội nghị. Ảnh: Thanh Nga
会议概况。图片:Thanh Nga

会议报告称,项目实施两年来,取得了诸多成果。

全省新增14个手工艺村(达计划目标的100%),使全省手工艺村总数达到153个。同时,为5688名工人创造就业机会,每人平均职业收入达4100万越南盾/年。各村职业产值达1541.78亿越南盾;各村职业收入达600.74亿越南盾。

Mây tre đan chính là nghề truyền thống nức tiếng ở Nghi Phong, Nghi Lộc. Sản phẩm làng nghề này làm ra có mặt trên nhiều thị trường, xuất khẩu cả ra nước ngoài. Ảnh: Tư liệu
义风县义禄镇的传统竹藤编织工艺。图片来源:文献

两年来,共培训1138人次专业知识、师范技能和职业技能;派出45名教师赴马来西亚、澳大利亚、日本等国参加符合东盟标准的重点职业教学。

会上,各单位和国家管理机关代表指出了项目实施两年来存在的不足以及过去一段时间手工艺村工人职业培训的情况。

Nghề gốm ở Trù Sơn có từ rất lâu đời, và sản phẩm làm ra chủ yếu là nồi đất. Nếu như trước đây cả làng nghề này ai cũng theo nghề và biết làm nghề gốm thì hiện nay hầu hết theo nghề là người già và phụ nữ.  Ảnh: Tư liệu
楚山的陶艺。图片来源:文献

会议结束时,省人民委员会副主席丁越红表示:“为继续做好该项目,未来两年,各县人民委员会需更加注重对劳动者进行职业培训,特别是重点职业培训的现实性和有效性。同时,提高培训质量,以满足保护和弘扬传统手工艺的要求;引进新兴职业,发展农村职业;力争到2020年再建成30个手工艺村。”

Đồng chí Đinh Viết Hồng kết luận tại hội nghị. Ảnh: Thanh Nga
丁越红同志在大会上作总结。图片:Thanh Nga

与此同时,他要求各级、各行业、各地方完成每年平均培训8000至9000人的目标。经过培训,90%的劳动者将在产业集群、手工艺村和手工艺村就业并获得稳定收入。

他还要求金融信贷机构和银行系统为手工艺村工人获得贷款,特别是优惠贷款创造有利条件。

特色义安报纸

最新的

x
为手工艺村工人获得优惠贷款创造最佳条件。
供电内容管理系统- 产品