泰国青年在荒岛上致富

和芳-清强 DNUM_CAZBAZCABI 14:00

(Baonghean.vn)——水电站大坝截流后,村庄、田地和农田都被淹没,但郎文茂(1987年出生,现住桂风县同文乡Tuc村)仍然坚守在偏远的岛屿上谋生。从此,当地人民亲切地称他为“茂”,即泰国人民的“罗宾逊”。

片段:义安省的罗宾逊
Năm 2012, thủy điện chuẩn bị tích nước, gia đình Mão và hơn 1.300 hộ khác phải di dời nhà cửa, bỏ lại ruộng nương đến khu tái định cư. Nhiều gia đình chọn phương án tự di dời, đến những miền đất mới định cư
2012年,水电站准备蓄水,郎文茂一家和其他1300多户人家不得不将房屋和田地搬迁到安置区。许多家庭选择自行搬迁到新的土地上定居。图片:方强
Năm 2013, trước cuộc sống khó khăn ở khu tái định cư, nhiều thanh niên trong làng đã bỏ xứ đi đến các vùng miền khác để làm ăn, riêng Lang Văn Mão trở về các ốc đảo heo hút trên hồ thủy điện Hủa Na để tìm kế sinh nhai.
2013年,面对安置区艰难的生活,村里许多年轻人离开家乡,到其他地区谋生,而郎文茂则回到了华纳水电站湖边的偏远岛屿上谋生。图片:方强
Từ bến thượng lưu, Mão đánh thuyền máy hơn nửa giờ đồng hồ tìm cho mình một ốc đảo dựng chòi và bắt tay vào làm kinh tế.
从上游码头出发,毛先生乘坐摩托艇航行了半个多小时,找到了一片绿洲,建起了小屋,开始赚钱。图片:方强
早期,他独自一人努力克服重重困难,时刻担心失败。“起初,我选择这个岛是为了定居下来,捕鱼到市场上出售,并保护水电湖上的红树林,”毛先生说。后来,每天的捕鱼量越来越少,他决定投资购买网箱养鱼。每年,凭借湖里丰富的食物,他家的收入超过5000万越南盾。照片:方强
Năm 2016, anh Mão mở rộng khu chăn nuôi, mưa thêm bò, gà, vịt nuôi trên các ốc đảo. Số lượng đàn bò và đàn gia cầm không ngừng được tăng lên mỗi năm. Đến nay anh có hơn 10 con trâu, bò và hàng trăm con gà trên đảo.
2016年,毛先生扩大了他的畜牧场,购买了更多牛、鸡和鸭,在岛上饲养。牛和家禽的数量逐年增加。到目前为止,他在岛上拥有十多头水牛、牛和数百只鸡。图片:Phuong Cuong
目前,扣除各项开支后,他家每年通过砍竹、养鱼、养牛、养鸡和在湖上捕鱼,收入超过3亿越南盾。其中,砍竹是主要收入来源。“大约从8月到12月是竹林里长竹笋的季节,所以绝对不能砍。”毛先生说。图片:方强
7/7/2017, Lang Văn Mão đại diện cho hơn 3500 đoàn viên thanh niên huyện miền núi Quế Phong được Tỉnh đoàn Nghệ An tặng giấy chứng nhận tuyên dương thanh niên sản xuất kinh doanh giỏi.
2017年7月7日,代表桂峰山区3500多名青年团员的郎文茂,因在生产经营中表现出色,荣获乂安省青年团颁发的表彰证书。图片:方强
Trong những năm qua, nhiều người đã đến tìm hiểu nghị lực và phương pháp làm kinh tế của người thanh niên đồng bào Thái huyện miền núi Quế Phong này.
多年来,许多人来到这里学习这位来自泰国山区奎蓬县的年轻人的经济手段。图片:Phuong Cuong

特色义安报纸

最新的

x
泰国青年在荒岛上致富
供电内容管理系统- 产品