“上至拉姆桥,下至水码头”
(Baonghean.vn)- 在荣市,有一句几乎人人皆知的谚语,那就是“上游是 Cau Ram,下游是 Ben Thuy”。
这里的“Cau Ram”丘拉姆教堂教堂和教区之所以被命名为 Cau Ram,是因为距离教堂不远处有一座名为“Ram”的桥。这座桥横跨义安城堡的排水渠,通往荣河,如今位于 Cua Nam 立交桥附近。(1)至于这座桥为何被称为“Rầm”,至今无人能够解释。
![]() |
Cau Ram 教堂建于 1926 年。照片:档案馆 |
乔拉姆教堂 (Cau Ram Church) 成为名号绝非偶然,它在荣市具有如此重要的象征意义,甚至成为了一个俗语。自从荣市建市以来,乔拉姆教堂就以当地最大、最美的教堂而闻名。乔拉姆教区成立于 1888 年,但在此之前,这里有一座家庭教堂。十年后(1898 年),教区教堂建成。这是一座用铁木建造的大型建筑,有 7 个隔间,两侧分别刻有 14 处苦路,讲述了耶稣的受难和死亡。此外,教区内还有 8 栋房屋。二十年后,即 1918 年,教区牧灵委员会决定出售这座木制教堂。1926 年开始建造雄伟壮观的乔拉姆教堂,其哥特式建筑风格与今天一样。乔拉姆教堂于 1928 年 7 月 20 日落成,当时被认为是越南中部最美丽的教堂。
“Thuong Cau Ram” 是这样,但是“Ha Ben Thuy” 怎么样?边水最初,滨水只是一条横跨林河的渡口,连接荣市和河静省。1885年法国占领义安城堡后,滨水发生了翻天覆地的变化。不久之后,一系列法国和其他国家的投资者纷纷涌入滨水投资。木材、火柴、罐头、电力和港口工厂纷纷落成。渡口和渡船熙熙攘攘。1899年,这里出现了一条划艇渡轮。1925年的荣市-滨水地图也只标注为“渡轮”(bac),但在1936年的地图上,它被标注为一座由机器驱动的渡轮(bac à moteur)。
直到 19 世纪末,荣市与滨水市之间仍仅通过荣河或被描述为“之字形”的小型住宅道路相连。
![]() |
20世纪初的滨水渡轮码头。照片档案 |
1890年,义安省省长陈道新(Dao Tan)将商人让·迪普伊(Jean Dupuis)在魁耶山脚下的滨水(Ben Thuy)地区5.3万平方米的土地授予商人,用于建造锯木厂和火柴厂。建造工厂时,他们开辟了一条170米长的道路,并在道路周围挖了排水沟,并在人行道上铺上了石头和沙子。陈道新先生和法国领事迈尔(Myre)先生对这条道路非常感兴趣。(2)当两人得知让·杜普伊的合伙人米洛在上海有15年修路经验时,他们委托让·杜普伊的公司按照“欧式”修缮荣市至滨水路。该公司动用了150名劳工和50名囚犯来修缮这条路。虽然修缮后的荣市至滨水路是按照“欧式”修缮的,但实际上当时的荣市至滨水路只有3米宽,而且是用石头铺成的。
荣市至滨水公路竣工后,总督陶新委托让·迪普伊和米洛特购买一辆进口到河内的日本手推车,当时法国人仍称之为“pousse-pousse”。这或许是荣市至滨水地区第一辆手推车。
![]() |
荣市的手推车 - 边水。照片档案 |
1900(3)法国人描述道:“从滨水走公路到荣市,右边是石砌的文学院(“Camp des Lettreés”),那里曾经举行过文学比赛。左边是文庙。主路宽约 3 米,分成两条支路。右边的一条支路距滨水约 5 公里,与清化到荣市的公路相连;第二条支路稍向左拐,直通荣市,到达 Cau Ram 地区(天主教堂)。第三条路是原来的道路,被军政府摧毁,位于文庙北面,绕过 Yen Truong 村绿树成荫的寺庙和佛塔群,一直到一棵古老的榕树,这也是新近修建的沿着运河的美丽大道的尽头,长约 1 公里,通往大市场区,最后是一条种植了约前面有5000棵木麻黄树,就在荣市领事馆旁边。这片森林非常茂密,有朝一日一定会成为荣市最美丽的地区。(4)这条种植了5000棵木麻黄树的道路就是现在的黎丰顺街。
随后几年,荣市至滨水路逐渐修建和扩建。到1912年,“从滨水到荣市,有一条非常美丽、宽阔且绿树成荫的道路”。(5)。
![]() |
荣市领事馆建于1897年,位于河畔,大门正对着古老的Cua Tien桥。该地现为荣市黎洪顺街。图片由荣市政府提供 |
很少有人知道,从荣市到滨水的碎石路旁边有一条铁路,修建于1906年、1907年。该铁路从荣市站开始。跑到现在的Big C超市尽头,然后与道路平行。在长氏铁路工厂,有一个岔路口,然后主路继续向下延伸到边水(Ben Thuy)。边水设有边水站,船只从这里的港口和工业园区接收货物,然后运往荣站,再运往其他地方。
20世纪初,荣市和滨水县之间的交通主要依靠步行、手推车或沿荣河乘船。到了20世纪30年代,荣市和滨水县之间的公路开始铺设。
1935年《清义静报》刊登《科举学校景象》一文,描述道:
Truong Thi距离荣市3公里。这里曾经荒无人迹。只有下午,当大型工厂“Atelier Truong Thi”的数千名工人回家时,这里才显得热闹起来。
自从机场在那块土地上搬迁,建造了几座巨大的长形建筑,有的两层,有的三层,作为法国士兵的营房后,长氏的面貌也发生了变化。
![]() |
长氏军营(现第四军区所在地)。照片档案 |
主干道两旁散落着几栋发霉的房屋,如今已被改造成咖啡馆和杂货店。午后,游客们在贝当街漫步。(6)走在街上,“姐姐”(7)看到了一些舞蹈俱乐部……
越往前走,凉爽荒凉的景色越发引人入胜……然后,你到达了长城(Truong Thi),那里有成排的工厂大楼、军营和笔直的柏油路,沿着这条路,游客可以下到距离荣市(Vinh)4公里的滨水(Ben Thuy)。到达那里后,你会感到无比凉爽。Diem工厂依偎在Quyết山脉的怀抱中,山脉拥有天然的岩层和一个天然洞穴,俯瞰着两条笔直的道路……傍晚的灯光下,几艘船停泊在河上。美丽的工厂大楼正对着码头。
百年过去,荣市如今已不再只是“上九兰,下本水”,而是向四面八方扩展。即使在这条轴线上,地貌也发生了变化。但这句古老的谚语却永远回响……
![]() |
从南门鱼湖俯瞰荣市。图片来源:档案馆 |
_______________
(1)《Cau Ram 教区 150 年恩典》一书,宗教出版社 2018 年。
(2) Jean Dupuis 的同事 Millot 的笔记。
(3) Annuaire général de l'IndoChine française [“puis” de l'Indochine] 1900 年。
(4) Annuaire général de l'IndoChine française [“puis” de l'Indochine] 1900 年。
(5) 印度支那综合年鉴,1912 年。
(6)今日的陈富街。
(7)妓女街,位于现今的陈富街尽头。
(8) 《清义静报》,第 38 期,1935 年 4 月 19 日。