关于麻风病患者的住所

DNUM_BHZABZCABG 08:52

(Baonghean.vn)——帕戴(Pha Day,又称周平县,Quy Chau)曾经是一片荒凉之地,麻风病人的聚居地。如今,这里的生活已得到改善。通往村庄的道路修好了,田地里也引来了水,村民们也学会了读书写字。

Bản Phá Đáy, xã Châu Bính (Qùy Châu) là nơi cư trú của 40 hộ (125 khẩu) đồng bào dân tộc Thái. Thung lũng Phá Đáy được bao quanh bởi những dãy núi đá vôi điệp trùng, trước kia gần 10 hộ có người mắc bệnh phong vào đây sinh sống biệt lập với bên ngoài nhằm sự tránh sự kỳ thị
归州乡(Chue Chau)的帕戴村(Pha Day)居住着40户泰族家庭(125人)。帕戴山谷被石灰岩山脉环绕,过去,近10户麻风病人住在这里,为了避免受到歧视,他们与世隔绝。
Trước kia, muốn vào Phá Đáy phải vượt qua vách núi dựng đứng, người dân phải làm thang gỗ nối với nhau để leo qua. Từ năm 2011, tuyến đường từ trung tâm xã Châu Bính vào Phá Đáy được mở, vách đá được phá tung, việc đi lại trở nên dễ dàng và thuận tiện. Trong ảnh là vị trí vách đá phải bắc thang năm xưa, nay việc đi lại đã dễ dàng.
过去,人们要去帕德(Pha Day)必须翻越陡峭的悬崖,而且必须搭建木梯才能爬过去。自2011年起,从周平(Chau Binh)公社中心到帕德(Pha Day)的道路已经开通,悬崖已被打通,出行变得更加便捷。图中是过去需要梯子才能到达的陡峭悬崖的位置,现在出行更加方便了。
Với 27 ha, mía là cây trồng chủ lực ở Phá Đáy. Cây mía đã giúp bà con giải quyết nhu cầu việc làm, có nguồn thu nhập để thoát khỏi cảnh thiếu đói.
甘蔗种植面积达27公顷,是帕日村的主要作物。甘蔗帮助人们解决就业,获得收入来源,摆脱饥饿。
Mía nguyên liệu thu hoạch xong có xe của nhà máy đường đến tận nơi để thu mua, bà con không còn lo lắng về thị trường tiêu thụ.
收割后,糖厂的卡车来收集原蔗,人们不再担心市场。
Thu hoạch mía nguyên liệu đòi hỏi nguồn nhân công đông đảo, trong khi nguồn nhân công của bản không đủ nên bà con Phá Đáy phải thuê người ở các bản khác trong xã để đảm bảo tiến độ.
收割原甘蔗需要大量的劳动力,而村里的劳动力不够,因此 Pha Day 村民必须从公社的其他村庄雇佣更多的人来确保进度。
Bản Phá Đáy còn có 4ha ruộng nước, mỗi năm sản xuất 2 vụ. Bà con cơ bản đã nắm được quy trình kỹ thuật, từ khâu gieo cấy, chăm sóc đến thu hoạch. Thời điểm hiện nay, bà con đã gieo mạ, chờ ít ngày nữa sẽ triển khai cấy lúa vụ Xuân.
帕戴村也有4公顷稻田,每年可产两季。村民们基本掌握了从播种、照料到收获的全过程。目前,村民们正在播种稻苗,等待几天后开始种植春稻。
Người dân nơi đây cũng đã quen với việc trồng và chăm sóc các loại rau- củ- quả, vừa đáp ứng nhu cầu của gia đình, vừa có bán cho bà con trong xã để có thêm nguồn thu nhập.
这里的人们也熟悉种植和照料蔬菜和水果,既可以满足家庭的需要,也可以卖给公社的人们以增加收入。
Một số hộ gia đình ở Phá Đáy đã đầu tư láng sàn nhà bằng xi măng, vừa sạch sẽ, vừa thuận tiện trong việc cất đặt đồ đạc và cất trữ nông sản.
帕戴的一些家庭投资铺设了水泥地板,既干净,又方便存放家具和农产品。
Mùa Đông, trẻ em Phá Đáy đã có đủ quần áo ấm, không còn phải chịu cảnh rét mướt như trước đây.
冬天,Pha Day的孩子们有足够的保暖衣物,不再需要像以前一样忍受寒冷。
Có một điều đang là nỗi trăn trở của bà con và chính quyền địa phương, là hiện nay tỷ lệ hộ nghèo ở Phá Đáy đang ở mức 100%, nghĩa là 40/40 hộ nghèo, phần lớn bà con đang phải sinh sống trong những ngôi nhà tạm. Điện lưới quốc gia chưa vào đến Phá Đáy nên người dân còn chịu thiệt thòi và thiếu thốn.
令当地民众和当局担忧的是,帕日村目前的贫困率高达100%,这意味着40户家庭都是贫困户,其中大多数人住在临时住房里。国家电网尚未接入帕日村,因此当地居民仍然处于弱势和贫困之中。人们常说:“帕日村消除了饥饿,但并未摆脱贫困。”
Con đường đã được mở, hàng ngày trẻ em Phá Đáy đạp xe đến trường ở vùng trung tâm xã. Con đường này cũng hứa hẹn giúp bà con phát huy nội lực và lợi thế về tài nguyên đất màu mỡ để vươn lên thoát nghèo.
道路已通车,帕戴村的孩子们每天都骑车去公社中心上学。这条道路也有望帮助人们发挥自身优势,利用肥沃的土地资源,摆脱贫困。

孔建-何方

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
关于麻风病患者的住所
供电内容管理系统- 产品