15 lieux sacrés au Vietnam

DNUM_CFZAHZCABH 09:00

(Baonghean.vn) - Ce sont des lieux où chaque centimètre carré de terre est imprégné du sang et des ossements des martyrs qui se sont sacrifiés pour l'indépendance et l'intégrité territoriale de la patrie. À l'occasion du 70e anniversaire de la Journée des invalides et des martyrs de guerre (27 juillet 1947 - 27 juillet 2017), retraçons avec le journal Nghe An les lieux sacrés des martyrs vietnamiens.

1. Cimetière des martyrs de Truong Son

Nghĩa trang liệt sỹ Trường Sơn thuộc địa phận xã Vĩnh Trường, huyện Gio Linh, tỉnh Quảng Trị là nơi an nghỉ đời đời của hơn 10.000 chiến sĩ đã hy sinh trên tuyến đường mòn Hồ Chí Minh trong thời kì chống Mỹ cứu nước. Đây là một công trình đền ơn đáp nghĩa đồ sộ nhất, quy mô nhất có tính nghệ thuật cao, thể hiện lòng thương nhớ sâu sắc, niềm biết ơn và sự tôn vinh đối với những người con đã không tiếc máu xương cho sự nghiệp đấu tranh giải phóng và thống nhất đất nước.
Le cimetière des martyrs de Truong Son, dans la commune de Vinh Truong, district de Gio Linh, province de Quang Tri, abrite le repos éternel de plus de 10 000 soldats qui ont sacrifié leur vie sur la piste Hô Chi Minh lors de la résistance contre les États-Unis pour sauver le pays. Cette œuvre de gratitude, d'une grande valeur artistique, est la plus imposante et la plus imposante, exprimant un profond souvenir, une profonde gratitude et un profond respect pour ceux qui n'ont pas hésité à sacrifier leur sang et leurs os pour la cause de la libération et de la réunification nationale.

2. Carrefour en T de Dong Loc (district de Can Loc, Ha Tinh)

Ngã ba Đồng Lộc (huyện Can Lộc, Hà Tĩnh) là điểm giao thông quan trọng, bị không quân Mỹ tập trung đánh phá dữ dội trong chiến tranh. Nơi đây có một tiểu đội thanh niên xung phong có nhiệm vụ canh giữ giao điểm, phá bom và sửa đường thông xe gồm 10 cô gái trẻ, tuổi từ 17 đến 22. Vào chiều 24/7/1968, 1 quả bom rơi xuống ngay sát miệng hầm khiến 10 cô gái hi sinh. Sự ra đi anh dũng ấy đã trở thành một huyền thoại trong lịch sử đấu tranh của dân tộc Việt Nam. Ảnh: Panoramio.com.
Le carrefour en T de Dong Loc (district de Can Loc, Ha Tinh) est un important carrefour routier, lourdement bombardé par l'armée de l'air américaine pendant la guerre. Une équipe de jeunes volontaires, composée de dix jeunes filles âgées de 17 à 22 ans, y était chargée de surveiller le carrefour, de désamorcer les bombes et de réparer la route. L'après-midi du 24 juillet 1968, une bombe tomba juste à l'entrée du tunnel, tuant dix jeunes filles. Ce départ héroïque est entré dans la légende de la lutte du peuple vietnamien.

3. Citadelle de Quang Tri

Thành cổ Quảng Trị là nơi diễn ra trận chiến khốc liệt kéo dài 81 ngày đêm giữa lực lượng của Quân đội Nhân dân Việt Nam với quân đội của chế độ Sài Gòn có sự yểm trợ tối đa của hỏa lực từ quân đội Mỹ năm 1972. Ngày nay khu vực thành cổ được người dân trong vùng coi là
La citadelle de Quang Tri a été le théâtre d'une bataille féroce qui a duré 81 jours et nuits entre les forces de l'armée populaire vietnamienne et l'armée du régime de Saigon avec le soutien maximal de la puissance de feu de l'armée américaine en 1972. Aujourd'hui, la zone de la citadelle est considérée par la population locale comme une « terre spirituelle » car chaque centimètre de terre ici porte le sang et les os des martyrs.

4. Pont Ham Rong

Cầu Hàm Rồng bắc qua sông Mã thuộc tỉnh Thanh Hóa là cây cầu nổi tiếng trong chiến tranh Việt Nam như một trọng điểm của cuộc đấu tranh đánh phá và bảo vệ giao thông. Nhờ địa thế đặc biệt cùng sự quả cảm của lực lượng thanh niên xung phong và dân quân Thanh Hóa, cây cầu đã đứng vững trong rất nhiều cuộc oanh tạc trước khi bị bom thông minh tối tân của không quân Mỹ phá hỏng năm 1972.
Le pont Ham Rong, qui enjambait la rivière Ma, dans la province de Thanh Hoa, était un pont célèbre pendant la guerre du Vietnam, jouant un rôle clé dans la lutte pour la sécurité et la protection du trafic. Grâce à son relief particulier et au courage des jeunes volontaires et des miliciens de Thanh Hoa, le pont a résisté à de nombreux bombardements avant d'être détruit par les bombes intelligentes de pointe de l'armée de l'air américaine en 1972.

5. Pont Hien Luong

Cầu Hiền Lương bắc qua sông Bến Hải nằm trên Khu phi quân sự vĩ tuyến 17 được coi là biểu tượng của sự chia cắt hai miền Việt Nam trong quá khứ, đồng thời cũng là một biểu tượng oanh liệt về cuộc đấu tranh giành tự do, thống nhất tổ quốc mà nhân Việt Nam đã kiên cường tiến hành trong một giai đoạn lịch sử đặc biệt. Ảnh: Panoramio.com.
Le pont Hien Luong, qui enjambe la rivière Ben Hai et se trouve dans la zone démilitarisée du 17e parallèle, est considéré comme un symbole de la division du Vietnam en deux parties dans le passé, ainsi que comme un symbole héroïque de la lutte pour la liberté et la réunification nationale que le peuple vietnamien a menée avec détermination durant une période historique particulière. Photo : Panoramio.com.

6. Pont Quang Tri (aujourd'hui pont Thach Han)

10/4/1972 tại cầu Quảng Trị (nay là cầu Thạch Hãn) bắc qua sông Thạch Hãn đã diễn ra trận đánh cảm tử của 20 chiến sĩ trung đội Mai Quốc Ca nhằm phá cầu, cắt đường viện trợ của địch. Các anh đã bị phát hiện và bao vây bởi 3 tiểu đoàn lính tinh nhuệ của địch, nhưng vẫn kiên cường chiến đấu cho đến khi 19 người hi sinh, một người bị thương nặng và bị bắt giữ. Địa điểm của trận đánh ấy bây giờ là tượng đài mô phỏng 19 giọt máu của 19 người đã ngã xuống vì tổ quốc.
Le 10 avril 1972, au pont Quang Tri (aujourd'hui pont Thach Han), sur la rivière Thach Han, 20 soldats du peloton Mai Quoc Ca lancèrent une attaque suicide pour détruire le pont et couper la voie d'approvisionnement ennemie. Découverts et encerclés par trois bataillons d'élite ennemis, ils combattirent avec acharnement, jusqu'à la mort de 19 personnes et la capture d'une personne grièvement blessée. Le lieu de cette bataille est aujourd'hui un monument représentant 19 gouttes de sang de 19 personnes mortes pour la Patrie.

7. Île de Gac Ma

Vào sáng 14/3/1988, trước sự uy hiếp của quân Trung Quốc với tàu chiến lớn và vũ khí hạng nặng, tại đảo đá san hô Gạc Ma của Việt Nam, các chiến sĩ hải quân Việt Nam đã quây thành vòng tròn bảo vệ ngọn cờ Tổ quốc cắm trên đảo. Sau khi quân Trung Quốc giáp trận và bị đánh bật, pháo 37 li từ tàu chiến của họ đã bắn thẳng vào các chiến sĩ Việt Nam đang quyết tử bám trụ giữ đảo. 64 chiến sĩ Việt Nam đã hi sinh. Cái chết của các anh sẽ mãi mãi được ghi nhớ với cụm từ thiêng liêng: Vòng tròn bất tử.
Le matin du 14 mars 1988, face à la menace de l'armée chinoise, armée de grands navires de guerre et d'armes lourdes, sur l'île corallienne de Gac Ma, au Vietnam, les soldats de la marine vietnamienne formèrent un cercle pour protéger le drapeau national planté sur l'île. Après l'engagement et la défaite de l'armée chinoise, les canons de 37 mm de leurs navires de guerre tirèrent directement sur les soldats vietnamiens déterminés à défendre l'île. Soixante-quatre soldats vietnamiens furent sacrifiés. Leur mort restera à jamais gravée dans la mémoire avec la phrase sacrée : Cercle immortel.

8. Tunnels de Cu Chi

Dù chỉ cách Sài Gòn 70km nhưng trong suốt 30 năm kháng chiến, hệ thống địa đạo Củ Chi đã trở thành một pháo đài không thể công phá, một cái gai nhức nhối không thể nhổ bỏ đối với Mỹ và chính quyền Sài Gòn. Với tầm của mình, địa đạo Củ Chi đã đi vào lịch sử đấu tranh của nhân dân Việt Nam như một huyền thoại của thế kỷ 20 và trở thành một địa danh nổi tiếng trên thế giới.
Bien qu'à seulement 70 km de Saïgon, le réseau de tunnels de Cu Chi est devenu, au cours des trente années de résistance, une forteresse imprenable, une épine dans le pied inéluctable des États-Unis et du gouvernement de Saïgon. Grâce à leur importance, les tunnels de Cu Chi sont entrés dans l'histoire de la lutte du peuple vietnamien comme une légende du XXe siècle et sont devenus un lieu célèbre dans le monde entier.

9. Tunnel VmerdeJalon

Nằm ở huyện Vĩnh Linh, tỉnh Quảng Trị, vùng đất phải hứng chịu một lượng bom đạn khổng lồ trong cuộc chiến tranh chống Mỹ, địa đạo Vịnh Mốc với chiều dài hơn 1,7km với hệ thống giao thông hào chằng chịt là công trình ghi dấu sự sáng tạo và ý chí quật cường của quân và dân Quảng Trị.
Situés dans le district de Vinh Linh, province de Quang Tri, une région qui a subi une énorme quantité de bombes et de balles pendant la guerre contre les États-Unis, les tunnels de Vinh Moc, d'une longueur de plus de 1,7 km et d'un système dense de tranchées, sont une œuvre qui marque la créativité et la volonté indomptable de l'armée et du peuple de Quang Tri.

10. Dien Bien Phu

Chiến dịch Điện Biên Phủ diễn ra tại lòng chảo Mường Thanh là trận chiến lớn nhất trong cuộc kháng chiến chống Pháp của nhân dân Việt Nam. Chiến dịch này đã ghi nhận nhiều tấm gương hi sinh quên mình, trở thành huyền thoại lịch sử như các anh hùng liệt sĩ Tô Vĩnh Diện, Bế Văn Đàn, Phan Đình Giót... Ảnh: Hivietnam.com.
La campagne de Dien Bien Phu, qui s'est déroulée dans le bassin de Muong Thanh, fut la plus grande bataille de la résistance du peuple vietnamien contre les Français. Elle a été marquée par de nombreux exemples de sacrifices désintéressés, entrant dans la légende historique, tels que les martyrs héroïques de To Vinh Dien, Be Van Dan, Phan Dinh Giot…

11. BatailleKhe Sanh

Trận Khe Sanh diễn ra từ tháng 1-7/1968 được ví như một trận Điện Biên Phủ trong cuộc kháng chiến chống Mỹ. Đây là một trận đánh hết sức khốc liệt với sự hi sinh của hàng nghìn chiến sĩ Giải phóng, kết quả là đã phá vỡ được tuyến hàng rào điện tử của Mỹ ở Tà Cơn - một căn cứ quân sự trọng yếu, góp phần đập tan âm mưu mở rộng chiến lược “Chiến tranh cục bộ”.
La bataille de Khe Sanh, qui se déroula de janvier à juillet 1968, fut comparée à celle de Dien Bien Phu dans la guerre de résistance contre les États-Unis. Ce fut une bataille extrêmement féroce, au cours de laquelle des milliers de soldats de la Libération périrent, et qui aboutit à la rupture de la clôture électronique américaine à Ta Con, une importante base militaire, contribuant ainsi à déjouer le complot visant à étendre la stratégie de la « guerre locale ».

12. Prison de Con Dao

Nhà tù Côn Đảo là một khu nhà tù tại quần đảo Côn Đảo (nay trực thuộc tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu) do người Pháp xây dựng để giam giữ tù phạm chính trị, tử tù... sau này tiếp tục được Mỹ và chính quyền Sài Gòn nâng cấp mở rộng. Nơi đây được coi là “địa ngục trần gian” dành cho các chiến sĩ cách mạng với nhiều hình thức tra tấn, cực hình hà khắc không thua kém gì thời Trung cổ, dẫn đến cái chết đau đớn của rất nhiều người. Ảnh: Tinhte.vn.
La prison de Con Dao est un complexe pénitentiaire situé dans l'archipel de Con Dao (aujourd'hui dans la province de Ba Ria, dans la province de Vung Tau). Construit par les Français pour détenir des prisonniers politiques et des condamnés à mort, il a ensuite été modernisé et agrandi par les États-Unis et le gouvernement de Saïgon. Ce lieu est considéré comme un « enfer sur terre » pour les soldats révolutionnaires, avec de nombreuses formes de torture et des châtiments sévères comparables à ceux du Moyen Âge, entraînant la mort de nombreuses personnes dans d'atroces souffrances.

13. Prison de Hoa Lo

Hỏa Lò là một nhà tù do thực dân Pháp lập ra tại trung tâm Hà Nội. Đây từng là nơi giam giữ rất nhiều nhà cách mạng Việt Nam trong suốt thời kỳ đấu tranh chống ách đô hộ của thực dân Pháp. Nhiều chiến sĩ đã bị hành hình bằng máy chém tại đây như Nguyễn Thái Học, Phó Đức Chính, Nguyễn Đức Cảnh, Hồ Ngọc Lãn, Nguyễn Hoàng Tôn... Ngày nay, nhà tù Hỏa Lò vẫn được lưu giữ một phần, là một di tích lịch sử đặc biệt của thủ đô Hà Nội.
Hoa Lo est une prison établie par les colons français au centre de Hanoï. C'est ici que furent détenus de nombreux révolutionnaires vietnamiens pendant la période de lutte contre les colons français. De nombreux soldats y furent guillotinés, comme Nguyen Thai Hoc, Pho Duc Chinh, Nguyen Duc Canh, Ho Ngoc Lan et Nguyen Hoang Ton. Aujourd'hui encore partiellement préservée, la prison de Hoa Lo constitue un vestige historique exceptionnel de la capitale Hanoï.

14. Prison de Lao Bao

Nhà tù Lao Bảo (Thị trấn Lao Bảo, huyện Hướng Hóa, tỉnh Quảng Trị) là một trong 5 nhà tù lớn nhất Đông Dương. Đây là nơi giam cầm nhiều nhà cách mạng cộng sản cốt cán mà sau này là lãnh đạo cao cấp của chính quyền nước CHXHCN Việt Nam như: nhà thơ Tố Hữu, đại tướng Nguyễn Chí Thanh, Trần Văn Cung, Lê Chương, Lê Thế Tiết…
La prison de Lao Bao (ville de Lao Bao, district de Huong Hoa, province de Quang Tri) est l'une des cinq plus grandes prisons d'Indochine. C'est là que furent incarcérés de nombreux révolutionnaires communistes clés, devenus plus tard de hauts dirigeants du gouvernement de la République socialiste du Vietnam, tels que le poète To Huu, le général Nguyen Chi Thanh, Tran Van Cung, Le Chuong et Le The Tiet.

15. Prison de Phu Quoc

Nằm trên đảo Phú Quốc, nhà tù Phú Quốc là trại giam tù binh trung tâm của chế độ Sài Gòn trước 1975, nơi từng giam giữ hơn 32.000 tù binh trong Chiến tranh Việt Nam. Tù binh chiến tranh ở Phú Quốc phải chịu những hình phạt, tra tấn tàn khốc như đóng đinh vào tay, chân, đầu; đốt dây kẽm cháy đỏ đâm vào da thịt, đục răng... Từ tháng 6/1967 - 3/1973, có hơn 4.000 người chết, hàng chục ngàn người bị thương tật tàn phế tại trại tù này.
Située sur l'île de Phu Quoc, la prison de Phu Quoc était le camp de prisonniers central du régime de Saïgon avant 1975. Plus de 32 000 prisonniers y furent détenus pendant la guerre du Vietnam. Les prisonniers de guerre y étaient soumis à des châtiments cruels et à des tortures telles que des clous sur les mains, les pieds et la tête, des fils rouges dans la peau et la chair, et des forages sur les dents… De juin 1967 à mars 1973, plus de 4 000 personnes sont mortes et des dizaines de milliers ont été blessées et handicapées dans ce camp.

Paix

(Synthétique)

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
15 lieux sacrés au Vietnam
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO