Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière

September 17, 2017 07:39

(Baonghean.vn) - Le Premier ministre a demandé d'enquêter et de clarifier le cas de déforestation à Binh Dinh ; de renforcer la prise en charge et le développement complets des enfants ; d'étudier le cas de la conversion des unités de service public en sociétés par actions ; de mettre en œuvre la loi sur la gestion et l'utilisation des armes et des explosifs ;... sont les orientations en suspens du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière.

1. Le Premier ministre demande une enquête et des éclaircissements sur l'affaire de déforestation à Binh Dinh

Một phần hiện trường diện tích rừng ở xã An Hưng, huyện An Lão bị tàn phá. Ảnh: Báo Bình Định
Vue partielle de la zone forestière détruite de la commune d'An Hung, district d'An Lao. Photo : Journal Binh Dinh

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc vient de donner des instructions sur le traitement de la question soulevée par la presse concernant la destruction des forêts naturelles dans le district d'An Lao, province de Binh Dinh.

Auparavant, les journaux électroniques VTV.vn, ANTV... ont rapporté le cas de destruction de la forêt naturelle dans la commune d'An Hung, district d'An Lao, province de Binh Dinh.

A ce propos, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Comité populaire de la province de Binh Dinh d'ordonner aux agences compétentes d'enquêter et de clarifier les cas de destruction de forêts naturelles dans la commune d'An Hung, district d'An Lao, tels que rapportés par la presse ; de traiter strictement les violations conformément à la réglementation et de rapporter les résultats au Premier ministre avant le 30 octobre 2017.

2. Renforcer les soins et le développement complets de l’enfant

Ảnh minh họa
Illustration

Le Premier ministre vient d'approuver la politique d'investissement du projet « Améliorer les soins et le développement complets des enfants associés à l'innovation du système de santé au Vietnam » parrainé par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

Le projet vise à contribuer au renforcement des capacités du système de santé dans le secteur de la santé maternelle et infantile pour étendre la couverture et améliorer la qualité du développement global de l'enfant (IECD), y compris les soins de santé, les soins nutritionnels et les services d'assainissement de l'environnement pour les enfants, en particulier les enfants vulnérables, contribuant à assurer l'intégration sociale et la justice sociale pour la qualité de la race ainsi que la qualité des ressources humaines pour construire et défendre le pays dans le futur.

Le projet sera mis en œuvre de 2017 à 2021, avec des sites de projet nationaux (à Hanoi) et 3 provinces clés : Gia Lai, Kon Tum et Dien Bien.

3. Étude de cas de la transformation d'une unité de service public en société par actions

Ảnh minh họa
Illustration

Le Bureau du gouvernement vient de publier un document transmettant la directive du vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue sur la conversion des unités de service public en sociétés par actions.

Français Plus précisément, le Vice-Premier Ministre a chargé le Ministère de la Planification et de l'Investissement de présider et de coordonner avec le Ministère des Finances et les agences compétentes afin d'étudier et de déterminer si les activités de formation et d'examen des conducteurs et les professions similaires ne sont pas soumises à l'actionnarisation dans le concept d'« hôpitaux et écoles » ou non, conformément à la politique d'« actionnarisation des unités qualifiées de la fonction publique, à l'exception des hôpitaux et des écoles » énoncée dans la Résolution n° 05-NQ/TW du 1er novembre 2016 de la 4e Conférence du 12e Comité central du Parti sur un certain nombre de politiques et de lignes directrices majeures pour continuer à innover le modèle de croissance, améliorer la qualité de la croissance, la productivité du travail et la compétitivité économique. Rapport au Premier Ministre pour examen et décision avant le 1er octobre 2017 afin d'unifier la mise en œuvre de cette politique du Parti.

Le Premier ministre envisagera de transformer le Centre de formation professionnelle des transports de Hai Duong en société par actions après les rapports du ministère de la Planification et de l'Investissement.

4. Créer un Conseil chargé d'examiner l'attribution des titres « Enseignant du peuple » et « Enseignant d'excellence »

Ảnh minh họa.
Photo d'illustration.

Le Premier ministre vient de décider de créer un Conseil au niveau de l'État pour examiner et décerner les titres de « Professeur du peuple » et d'« Excellent professeur » afin d'aider le Premier ministre à organiser la 14e édition de l'examen et de la remise des titres de « Professeur du peuple » et d'« Excellent professeur ».

Français En conséquence, M. Phung Xuan Nha, professeur, PhD, ministre de l'Éducation et de la Formation, est le président du Conseil. Les vice-présidents sont : Mme Nguyen Thi Nghia, PhD, enseignante émérite, vice-ministre de l'Éducation et de la Formation (debout) ; Mme Tran Thi Ha, vice-ministre de l'Intérieur, chef du Comité central d'émulation et de récompense.

Le Conseil d'État chargé d'examiner et d'attribuer les titres de « Professeur du peuple » et d'« Excellent professeur » pour la 14e fois a pour mission d'assister le Premier ministre dans l'examen et la sélection des personnes qualifiées et de les soumettre au Premier ministre pour proposition au Président afin qu'il décide d'attribuer les titres de « Professeur du peuple » et d'« Excellent professeur » pour la 14e fois.

5. Mise en œuvre de la loi sur la gestion et l'utilisation des armes et des explosifs

Diễn tập phòng, chống cháy nổ. Ảnh minh họa.
Exercice de prévention et de lutte contre les incendies. Photo d'illustration.

Le Premier ministre vient de publier un plan visant à mettre en œuvre la loi sur la gestion et l’utilisation des armes, des explosifs et des outils de soutien.

L'objectif du plan est d'identifier les responsabilités et d'attribuer des tâches spécifiques aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central afin d'assurer une mise en œuvre opportune, synchrone, unifiée et efficace de la loi ; d'assurer une coordination étroite entre les ministères, les branches, les agences et les comités populaires concernés des provinces et des villes gérées au niveau central dans l'organisation des activités de mise en œuvre de la loi à l'échelle nationale.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de renforcer leur responsabilité, de mettre en œuvre activement et proactivement le plan conformément à son contenu et à ses progrès, en garantissant la qualité et l'efficacité.

Les ministères, les branches et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent disposer d'une feuille de route spécifique pour garantir qu'à partir du 1er juillet 2018, la loi soit mise en œuvre de manière uniforme, complète et synchrone à l'échelle nationale.

6. Préparez-vous à faire le bilan de 5 années de mise en œuvre de la loi sur les coopératives

 Ảnh minh họa.
Photo d'illustration.

Le Bureau du Gouvernement vient d'annoncer la conclusion du Vice-Premier Ministre Vuong Dinh Hue lors de la réunion du Comité de pilotage pour l'innovation et le développement de l'économie collective et des coopératives sur l'état d'avancement de l'examen quinquennal de la mise en œuvre de la loi de 2012 sur les coopératives.

Français L'annonce de conclusion a déclaré que le Comité directeur pour l'innovation et le développement de l'économie collective et coopérative (Comité directeur) a été créé en vertu de la décision n° 352/QD-TTg du 22 mars 2017 du Premier ministre. Le Comité directeur a pour fonction de rechercher et de proposer au Premier ministre des lignes directrices, des politiques et des solutions stratégiques pour innover et développer l'économie collective et coopérative ; d'aider le Premier ministre à diriger, guider, encourager et coordonner les activités entre les ministères, les branches, les agences centrales et les localités dans le processus de mise en œuvre des dispositions légales, des programmes et des plans pour le développement de l'économie collective et coopérative qui ont été approuvés.

7. Encourager la création de structures d’aide sociale

 Ảnh minh họa.
Photo d'illustration.

L’État encourage les particuliers et les organisations au Vietnam et à l’étranger à créer des structures d’assistance sociale pour prendre soin et aider les personnes ayant besoin d’assistance sociale au Vietnam.

Les types d'établissements d'assistance sociale comprennent : 1- Les établissements de protection sociale qui s'occupent des personnes âgées ; 2- Les établissements de protection sociale qui s'occupent des enfants dans des circonstances particulières ; 3- Les établissements de protection sociale qui s'occupent des personnes handicapées ; 4- Les établissements de protection sociale qui s'occupent et réhabilitent les personnes atteintes de maladie mentale ou de troubles mentaux ; 5- Les établissements de protection sociale complets qui s'occupent de nombreux bénéficiaires de la protection sociale ou de bénéficiaires ayant besoin d'une assistance sociale ; 6- Les centres de travail social qui fournissent des consultations, des soins d'urgence ou un soutien pour d'autres conditions nécessaires aux bénéficiaires ayant besoin d'une assistance sociale ; 7- D'autres établissements d'assistance sociale tels que prescrits par la loi.

8. Simplifier 30 procédures administratives dans le secteur de l'éducation et de la formation

Ảnh minh họa
Illustration

Le Gouvernement vient d'approuver un Plan de simplification des procédures administratives et des documents des citoyens liés à la gestion de la population dans le cadre de la gestion de l'État du Ministère de l'Éducation et de la Formation.

En conséquence, le contenu de la simplification concerne 30 procédures administratives dans 4 domaines : 1- Éducation et formation (24 procédures) ; 2- Normes des enseignants (2 procédures) ; 3- Règlement des examens d'admission (2 procédures) ; 4- Système de diplômes et de certificats (2 procédures).

Le Gouvernement charge le Ministère de l'Éducation et de la Formation, sur la base du contenu du Plan de Simplification approuvé par le Gouvernement, dans le cadre de ses compétences, de présider et de coordonner avec les ministères, branches et agences concernés la modification, le complément, le remplacement ou l'annulation, la suppression des procédures administratives et des documents citoyens prescrits dans les documents juridiques à promulguer selon ses compétences ou à soumettre aux autorités compétentes pour promulgation conformément au délai d'achèvement et de fonctionnement de la Base de Données Nationale de la Population.

9. Approbation de la liste des membres du Comité national de l'enfance

Ảnh minh họa
Illustration

Le Premier ministre vient d'approuver la liste des membres du Comité national pour les enfants conformément à la décision 856/QD-TTg du 15 juin 2017 du Premier ministre. Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam est le président du Comité national.

Conformément à la décision 856/QD-TTg du 15 juin 2017 du Premier ministre sur la création du Comité national pour les enfants, le Comité national pour les enfants est chargé d'aider le gouvernement et le Premier ministre dans la recherche, la direction, la coordination, l'incitation et la coordination entre les ministères, les branches et les localités pour résoudre les problèmes des enfants, mettre en œuvre les droits des enfants ; proposer des orientations et des solutions pour mettre en œuvre les problèmes liés aux enfants et promouvoir la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.

En outre, coordonner avec les agences de l'Assemblée nationale, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, du Front de la patrie du Vietnam et de ses organisations membres, des organisations sociales et des organisations socioprofessionnelles pour mettre en œuvre les droits des enfants et résoudre les problèmes des enfants.

10. Rapport sur la gestion des problèmes et des faiblesses existants de 12 projets dans le secteur de l'industrie et du commerce

Ảnh minh họa
Illustration

Le Bureau du Gouvernement vient d'annoncer la conclusion du Vice-Premier Ministre Vuong Dinh Hue lors de la quatrième réunion du Comité de pilotage pour le traitement des lacunes et des faiblesses d'un certain nombre de projets et d'entreprises à progression lente et inefficaces dans le secteur de l'industrie et du commerce.

Le Vice-Premier Ministre a demandé au Ministère de l'Industrie et du Commerce de coordonner avec les ministères concernés la rédaction d'un rapport au Secrétariat permanent et à l'Assemblée nationale sur le traitement des lacunes et des faiblesses de 12 projets et entreprises du secteur de l'industrie et du commerce dans un passé récent, et de le soumettre au Premier Ministre avant le 30 septembre 2017.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce ordonne et exhorte résolument les projets et les entreprises à achever en 2017 le traitement des problèmes et des difficultés existants dans les contrats EPC. Dans les cas complexes avec de nombreux problèmes restants, il sera envisagé de prolonger le délai jusqu'à la fin du premier trimestre 2018. Les entreprises et les projets doivent examiner, signaler et avoir un engagement et une feuille de route de traitement spécifique.

Parallèlement, diriger et encourager la consolidation du Comité de pilotage au niveau des unités de base et mettre en œuvre le régime d’information et de rapport sur la situation et l’avancement des projets et des entreprises.

Paix

(Synthétique)

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO