Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière
(Baonghean.vn) - La directive du Premier ministre sur la stabilisation des prix et la garantie de la sécurité sociale pendant le Têt ; s'unir pour prendre soin des personnes âgées dans des circonstances difficiles ; élaborer une carte pour rechercher et recueillir les restes des martyrs dans tout le pays ;... sont les orientations et opérations marquantes du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière.
1. Directive du Premier ministre sur la stabilisation des prix et la garantie de la sécurité sociale pendant le Têt
![]() |
Photo d'illustration |
Le Premier ministre vient de publier la directive 48/CT-TTg ordonnant aux agences compétentes de renforcer la gestion et le fonctionnement afin de stabiliser les prix du marché et d'assurer l'ordre social et la sécurité pendant le Nouvel An lunaire 2018.
Afin de bien préparer les conditions pour servir la population afin d'accueillir la nouvelle année 2018 et le Nouvel An lunaire de Mau Tuat chaleureusement, joyeusement, en toute sécurité et économiquement, le Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les ministères, les branches et les localités pour suivre de près l'évolution du marché et avoir des solutions pour diriger rapidement les unités afin d'assurer l'équilibre entre l'offre et la demande de biens, en particulier les biens essentiels ; bien organiser le système de distribution, assurer le bon fonctionnement de la production à la consommation ; avoir des solutions pour créer les conditions permettant aux entreprises d'étendre leurs réseaux commerciaux, de participer à la stabilisation des prix, de bien préparer les biens de consommation essentiels pour les fournir tôt et complètement à la population à des prix raisonnables et de bonne qualité ; prendre de manière proactive des mesures réglementaires opportunes à l'échelle nationale.
2. Unissons nos efforts pour prendre soin des personnes âgées en situation difficile
![]() |
Photo d'illustration |
Le Bureau du gouvernement vient d'annoncer les commentaires finaux du Vice-Premier ministre Vu Duc Dam, président du Comité national vietnamien sur le vieillissement, lors de la conférence visant à examiner le travail de 2017 et le plan de travail de 2018 du Comité national.
Le Vice-Premier Ministre a chargé les ministères, les branches et les organisations de continuer à diriger et à coordonner la mise en œuvre de la Loi et du Programme d'action national sur les personnes âgées pour la période 2012-2020, les projets dans le cadre du Programme et les politiques visant à prendre soin des personnes âgées et à promouvoir leur rôle.
L'Association centrale des personnes âgées s'est coordonnée avec les ministères, les branches et les localités pour organiser le « Mois d'action pour les personnes âgées au Vietnam » ; continuer à mettre en œuvre efficacement les campagnes « Tout le monde prend soin et promeut le rôle des personnes âgées », le programme : « Des yeux brillants pour les personnes âgées », « Les personnes âgées participent à la protection de l'environnement, à la construction de nouvelles zones rurales », « Participer à la protection de la souveraineté, de la sécurité des frontières, de la mer et des îles »...
Les comités populaires des provinces et des villes sous administration centrale renforceront leur travail de propagande pour sensibiliser les comités et les autorités du Parti à tous les niveaux aux lois et aux politiques concernant les personnes âgées ; propager et mobiliser la population pour participer à l'assurance sociale et à l'assurance maladie, et se préparer à épargner pour la vieillesse dès le plus jeune âge.
3. Créez une carte pour rechercher et collecter les restes des martyrs dans tout le pays.
![]() |
En 2018, environ 2 000 restes de martyrs ont été recherchés et récupérés. |
En 2018, les travaux de révision, de finalisation des registres et des listes de martyrs, ainsi que l'intégration de la base de données nationale sur les martyrs et leurs sépultures, ont été quasiment achevés. Une carte a été créée pour la recherche et la collecte des restes de martyrs à l'échelle nationale, visant à atteindre 50 % des communes. Environ 2 000 restes de martyrs ont été recherchés et collectés.
Afin d'atteindre les objectifs de 2018, le Vice-Premier ministre a demandé aux ministères, aux sections et aux localités de renforcer le leadership et la direction du Comité de pilotage 1237 à tous les niveaux, des comités du Parti, des autorités, des localités, des dirigeants et des commandants des agences et unités militaires dans la recherche et la collecte des restes des martyrs, afin de sensibiliser et de responsabiliser tous les niveaux, sections et catégories de la population, d'améliorer l'efficacité de la gestion de l'État et les résultats de la recherche et de la collecte des restes des martyrs. Il convient de collaborer étroitement avec le Comité de pilotage 150 dans la recherche, la collecte et l'identification des restes des martyrs.
Les unités et les localités, en fonction de la situation pratique et des exigences de la recherche et de la collecte des restes des martyrs dans la région, élaborent un plan spécifique pour 2018 ; en se concentrant sur la recherche et la collecte des restes des martyrs dans la zone intérieure ; en se concentrant sur la recherche et la collecte des restes des martyrs dans les zones frontalières.
4. Le Premier ministre rectifie les travaux d'appel d'offres
![]() |
Photo d'illustration |
Le Premier ministre vient de publier la Directive n° 47/CT-TTg relative à la rectification des travaux d'appel d'offres dans les projets d'investissement de développement et les activités d'approvisionnement régulières utilisant des capitaux publics.
Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de l'application de la loi sur les appels d'offres, le Premier ministre a demandé aux investisseurs et aux soumissionnaires d'assumer sérieusement leurs responsabilités, en assurant l'organisation d'une sélection efficace et rapide des entrepreneurs conformément à la réglementation.
Plus précisément, il est nécessaire d'assurer la publicité et la transparence dans l'ensemble du processus d'émission des documents d'appel d'offres (IBD)/documents de demande (RFD), de réception des documents d'appel d'offres (RFD)/documents de proposition (RP) ; d'interdire strictement tout acte empêchant les soumissionnaires d'acheter des IBD/RFD et de soumettre des RFP/RFD ; de bien comprendre et de se concentrer sur la direction de la rectification immédiate des travaux d'appel d'offres pour garantir les principes de concurrence, d'équité, de transparence et d'efficacité maximale.
5. Le Premier ministre a approuvé la politique de création de l’Académie de danse du Vietnam.
![]() |
Photo d'illustration |
Le Premier ministre a approuvé la politique de création de l'Académie de danse du Vietnam sur la base du Collège de danse du Vietnam.
L'Académie de Danse du Vietnam est un établissement public d'enseignement supérieur sous la tutelle du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Sa création s'inscrit dans le cadre d'une auto-organisation et d'une adaptation du personnel au sein de l'école, d'une utilisation optimale des fonds et des installations existants et d'une garantie de qualité de formation universitaire.
Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Éducation et de la Formation de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés l'organisation de l'évaluation du projet de création de l'Académie de danse du Vietnam conformément à la réglementation, et de le soumettre au Premier ministre pour examen et décision.
6. Innovation dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif national
![]() |
Photo d'illustration |
Le Premier ministre vient de signer la Décision n° 2080/QD-TTg portant approbation des ajustements et compléments au Projet sur l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif national pour la période 2017-2025.
Le projet vise à innover dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères dans le système éducatif national ; continuer à mettre en œuvre de nouveaux programmes d'enseignement et d'apprentissage des langues étrangères à tous les niveaux et niveaux de formation, améliorer la maîtrise des langues étrangères pour répondre aux besoins d'apprentissage et de travail ; renforcer la compétitivité des ressources humaines dans la période d'intégration, contribuer à la construction et au développement du pays ; créer une base pour l'universalisation des langues étrangères dans l'enseignement général d'ici 2025.
Pour atteindre les objectifs ci-dessus, dans les temps à venir, les ministères et les branches concernés publieront et mettront en œuvre des programmes et du matériel d'enseignement et d'apprentissage des langues étrangères ; innoveront en matière de tests et d'évaluation dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères conformément aux normes internationales, amélioreront la capacité d'évaluation des langues étrangères du pays ; développeront une équipe d'enseignants et de conférenciers en langues étrangères avec une quantité suffisante et une assurance qualité ; favoriseront l'application des technologies de l'information et amélioreront les conditions d'enseignement et d'apprentissage des langues étrangères.
7. Les bateaux transportant plus de personnes que la limite autorisée seront passibles d'une amende pouvant aller jusqu'à 80 millions de VND.
![]() |
Photo d'illustration |
Des amendes de 60 à 80 millions de VND pour le transport de plus de 30 passagers par rapport au nombre autorisé de navires d'une capacité totale de plus de 3 000 GT.
Il s’agit d’un nouveau règlement du décret n° 142/2017/ND-CP réglementant les sanctions administratives pour les infractions dans le secteur maritime.
En outre, le décret prévoit également des amendes pour le transport de plus de passagers que le nombre prescrit de personnes sur des navires d'une capacité totale inférieure à 200 GT ; de 200 GT à moins de 500 GT ; de 500 GT à moins de 3 000 GT.
L'amende pour chaque infraction administrative prévue dans le présent décret est l'amende appliquée aux particuliers ; dans le cas d'une même infraction administrative, l'amende pour une organisation est le double de l'amende pour un particulier.
8. Mettre en œuvre efficacement les mesures de protection de l'enfance
![]() |
Photo d'illustration |
Le Bureau du gouvernement vient d'annoncer les commentaires finaux du vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion du Comité national sur les enfants.
Le Vice-Premier Ministre a demandé aux ministères, départements et branches membres du Comité national de revoir, modifier et compléter les politiques de soutien aux enfants dans des circonstances particulières conformément aux dispositions de la loi sur les enfants et du décret n° 56/2017/ND-CP détaillant un certain nombre d'articles de la loi sur les enfants.
Le Vice-Premier Ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de mettre en œuvre efficacement des mesures visant à protéger les enfants, d'orienter l'allocation et l'intégration des ressources pour mettre en œuvre des programmes, des projets et des plans sur les enfants au cours de la période 2016-2020, de mettre en œuvre la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et les recommandations du Comité des droits de l'enfant des Nations Unies sur les rapports sur la mise en œuvre des conventions et traités internationaux relatifs aux enfants auxquels le Vietnam participe.
Paix
(Synthétique)