Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière

Paix February 10, 2018 07:50

(Baonghean.vn) - Règlements sur la réorganisation et la gestion des biens publics; Approbation de la masse salariale des fonctionnaires des agences administratives de l'État en 2018; Révision et garantie de la qualité des nominations aux titres de professeur et de professeur associé;... sont les directives en suspens du Gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière.

1. Règlement sur le réaménagement et la gestion des biens publics

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le gouvernement a publié le décret 167/2017/ND-CP réglementant le réaménagement et la gestion des biens publics.

Le présent décret réglemente la réorganisation et la gestion des biens publics, notamment : les terrains, maisons, constructions et autres biens rattachés aux terrains des agences, organisations, unités et entreprises qu'elles gèrent et utilisent actuellement (à l'exception des maisons et terrains des sociétés par actions auxquelles l'État a attribué des terrains, loué des terrains ou transféré légalement des terrains après que l'autorité compétente a approuvé le plan d'actionnariat ; les maisons et terrains loués, sous-loués, reçus en apports en capital, conservés, empruntés à d'autres organisations et particuliers et les autres maisons et terrains n'appartenant pas aux agences, organisations, unités ou entreprises) ; les automobiles ; les machines, l'équipement et les autres biens publics des agences, organisations et unités.

2. Approbation du personnel des fonctionnaires des agences administratives de l'État en 2018

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Selon la décision, le nombre total de fonctionnaires en 2018 des agences administratives d'État, des organisations et des agences représentatives du Vietnam à l'étranger (à l'exclusion du nombre de fonctionnaires des unités de service public et des fonctionnaires et fonctionnaires au niveau des communes), du nombre de fonctionnaires de réserve et du nombre d'associations à vocation spéciale opérant à l'échelle nationale est de 265 106 postes.

Plus précisément, le nombre de fonctionnaires dans les agences et organisations administratives de l'État est de 263 621, dont : les agences et organisations administratives relevant des ministères, les agences de niveau ministériel, les agences relevant du gouvernement, les organisations créées par le gouvernement et le Premier ministre qui ne sont pas des unités de service public ont 107 392 postes ; les agences administratives et organisations relevant des Conseils populaires et des Comités populaires aux niveaux provincial et de district ont 155 161 postes ; les agences représentatives du Vietnam à l'étranger ont 1 068 postes.

3. Examiner et assurer la qualité des nominations aux titres de professeur et de professeur associé

 Văn phòng Chính phủ vừa có văn bản truyền đạt ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ về việc bổ nhiệm chức danh giáo sư, phó giáo sư.
Le Bureau du Gouvernement vient de publier un document transmettant les instructions du Premier Ministre sur la nomination des titres de professeur et de professeur associé.

Après que le Conseil d'État pour les titres de professeur a annoncé la liste des candidats répondant aux normes pour les titres de professeur et de professeur associé en 2017, de nombreuses informations (y compris dans les médias) ont montré que le nombre de candidats répondant aux normes pour les titres de professeur et de professeur associé avait augmenté de façon spectaculaire par rapport aux années précédentes, ainsi que de nombreuses préoccupations concernant la qualité (comme ne pas avoir assez de livres ou d'articles scientifiques, ne pas avoir assez de temps pour enseigner, faire de la recherche scientifique...) ; certains membres du Conseil avaient très peu (voire aucune) publications de recherche scientifique internationale par rapport aux candidats.

Le Premier ministre a demandé au ministre de l'Éducation et de la Formation et au président du Conseil d'État pour les titres de professeur d'examiner sérieusement et de réviser en profondeur afin de garantir la qualité conformément à la réglementation ; et de faire rapport au Premier ministre avant le 20 février 2018.

4. Instructions pour le calcul de la masse totale des stupéfiants dans le Code pénal

Việc tính tổng khối lượng hoặc thể tích chất ma túy phải đảm bảo khách quan, khoa học. Ảnh minh họa - nguồn chinhphu.vn.
Le calcul de la masse ou du volume total des médicaments doit être objectif et scientifique. Photo d'illustration

Le Gouvernement vient de publier le Décret 19/2018/ND-CP réglementant le calcul de la masse ou du volume total des stupéfiants dans un certain nombre d'articles du Code pénal de 2015.

En conséquence, le calcul de la masse ou du volume total des substances stupéfiantes doit être objectif, scientifique et effectué selon les méthodes et procédures prescrites dans le présent décret.

La masse ou le volume de stupéfiants prescrit par le présent décret correspond à la masse ou au volume de stupéfiants saisis ou dont la présence a été prouvée lors de l'enquête, des poursuites et du procès. La détermination de la masse d'opium dans les fumeries d'opium, d'opium dilué et d'opium mélangé est calculée sur la base de l'opium contenant 10 % de morphine comme base de conversion.

Le pourcentage de masse ou de volume de chaque médicament est calculé conformément aux dispositions du présent décret. S'il s'agit d'un nombre décimal, il doit comporter un chiffre après la virgule et ne pas être arrondi.

5. Création du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le gouvernement vient de publier la résolution 09/NQ-CP visant à créer le Comité de gestion du capital de l’État dans les entreprises.

Plus précisément, le Gouvernement a décidé de créer le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises en tant qu'organisme dépendant du Gouvernement, chargé de représenter les propriétaires des entreprises dans lesquelles l'État détient 100 % du capital social et le capital de l'État investi dans des sociétés par actions et des sociétés à responsabilité limitée composées de deux membres ou plus, conformément aux dispositions de la loi.

Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises dispose d'une personnalité juridique, d'un sceau avec l'emblème national et d'un compte ouvert au Trésor public.

6. Conditions de garantie de la sécurité alimentaire des additifs alimentaires

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le gouvernement vient de publier le décret 15/2018/ND-CP détaillant la mise en œuvre d'un certain nombre d'articles de la loi sur la sécurité alimentaire.

En conséquence, ce décret détaille la mise en œuvre d'un certain nombre d'articles de la loi sur la sécurité alimentaire concernant : les procédures d'auto-déclaration des produits ; les procédures d'enregistrement des déclarations de produits ; la garantie de la sécurité des aliments génétiquement modifiés ; l'octroi de certificats aux établissements répondant aux conditions de sécurité alimentaire ; l'inspection par l'État de la sécurité alimentaire importée et exportée ; l'étiquetage des aliments ; la publicité alimentaire ; les conditions de garantie de la sécurité alimentaire dans la production d'aliments protecteurs de la santé ; les conditions de garantie de la sécurité alimentaire dans la production, la commercialisation et l'utilisation d'additifs alimentaires ; la traçabilité de l'origine des aliments ; l'attribution des responsabilités de gestion de l'État en matière de sécurité alimentaire.

7. Renforcer la gestion des véhicules importés temporairement par les bénéficiaires préférentiels

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a demandé aux ministères des Finances, des Affaires étrangères, de la Sécurité publique et des Transports de coordonner étroitement et de prendre des mesures pour renforcer la gestion de l'importation temporaire de véhicules des sujets bénéficiant d'incitations et d'exemptions, conformément à leurs fonctions et tâches assignées.

Le Vice-Premier Ministre a demandé un traitement strict des violations et a proposé de modifier et de compléter la réglementation actuelle pour renforcer la gestion de l'État et se conformer aux exigences pratiques.

8. Affecter le plan d'investissement en capital du crédit de développement à la Banque de politique sociale

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le Premier ministre a signé une décision visant à attribuer le plan d'investissement en capital de développement de l'État pour 2018 à la Banque vietnamienne pour les politiques sociales.

En conséquence, en 2018, le taux de croissance du total des crédits en cours de la Banque vietnamienne pour les politiques sociales par rapport à 2017 est de 8,5 %.

Le Premier ministre a chargé le ministère de la Planification et de l'Investissement de présider l'inspection, la supervision et le rapport trimestriel au gouvernement sur la mise en œuvre du plan d'investissement et de crédit de développement de l'État en 2018.

Le ministère des Finances informe le Premier ministre du projet d'émission d'obligations garanties par l'État en 2018 pour la Banque vietnamienne pour les politiques sociales, en veillant à ce qu'elle ne dépasse pas la dette publique et le plafond de la dette publique approuvés par l'Assemblée nationale.

La Banque vietnamienne pour les politiques sociales doit, sur la base du plan d'investissement et de crédit de développement de l'État pour 2018, organiser la mise en œuvre du plan conformément au niveau de capital assigné ; rendre compte périodiquement mensuellement et trimestriellement de la mise en œuvre et du décaissement du plan au ministère de la Planification et de l'Investissement et au ministère des Finances conformément à la loi.

9.Continuer à étendre la délivrance de numéros d’identification personnels

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le Ministère de la Sécurité Publique présidera et coordonnera avec le Ministère de la Justice et les ministères et branches concernés pour tirer profit de l'expérience dans la mise en œuvre et la collecte d'informations démographiques, et continuera d'étendre la délivrance de numéros d'identification personnelle dans les localités, en veillant à ce que d'ici 2019, les 63 provinces et les villes gérées par le gouvernement central se voient délivrer des numéros d'identification personnelle conformément aux dispositions de la loi sur l'identification des citoyens, de la loi sur l'état civil et aux directives du Gouvernement et du Premier ministre.

Le Bureau du Gouvernement vient d'annoncer la conclusion du Vice-Premier Ministre permanent Truong Hoa Binh, Président du Comité de Pilotage 896, lors de la réunion du Comité de Pilotage 896.

10.Créer une motivation pour favoriser les mouvements d'émulation

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Français C'est l'un des contenus du document n° 56/TB-VPCP, la conclusion du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors de la réunion du Conseil central d'émulation et de récompense. La conclusion du Premier ministre a également déclaré que 2018 est l'année du 70e anniversaire de l'appel du Président Ho Chi Minh à l'émulation patriotique (11 juin 1948 - 11 juin 2018), l'année charnière pour la mise en œuvre du plan quinquennal de développement socio-économique (2016-2020), afin de mener à bien les tâches socio-économiques de 2018 ;

Français La mise en œuvre du thème d'action du Gouvernement « Discipline, intégrité, action, créativité, efficacité », le travail d'émulation et de récompense doit se concentrer sur la promotion de la propagande sur l'idéologie d'émulation patriotique du Président Ho Chi Minh, les lignes directrices et les politiques du Parti, les lois de l'État sur l'émulation et les récompenses, la Directive n° 22-CT/TW du 23 janvier 2018 du Secrétariat sur la promotion des mouvements d'émulation à l'approche du 70e anniversaire de l'appel du Président Ho Chi Minh à l'émulation patriotique.

Selon la synthèse
Copier le lien

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO