Président : Construisez un mécanisme de sanction pour prévenir la corruption

July 26, 2016 06:51

Président : Construisez un mécanisme de prévention pour prévenir la corruption ; un mécanisme de dissuasion et de sanction pour prévenir la corruption.

Dans l'après-midi du 25 juillet, l'Assemblée nationale a élu à la majorité des voix M. Tran Dai Quang, membre du Bureau politique et président de la République socialiste du Vietnam, au poste de président de la République socialiste du Vietnam (mandat 2016-2021). Après avoir prêté serment et prononcé son discours d'investiture, le président Tran Dai Quang a répondu aux questions des journalistes sur les principales tâches à venir.

Chr tịch nước Trần Đại Quang tuyên thệ nhận chức vụ trước Quốc hội
Le président Tran Dai Quang prête serment devant l'Assemblée nationale

Président Tran Dai Quang:Je tiens tout d'abord à remercier les journalistes pour leurs félicitations. Je tiens à exprimer mes sincères remerciements au peuple et aux électeurs qui m'ont élu comme délégué à l'Assemblée nationale ; ainsi qu'à l'Assemblée nationale et aux délégués qui m'ont fait confiance et m'ont élu pour continuer à occuper le poste de président de la République socialiste du Vietnam.

Journaliste:Monsieur le Président ! Je vous félicite pour votre réélection par l'Assemblée nationale au poste de Président de la République socialiste du Vietnam pour le mandat 2016-2021. Pourriez-vous nous présenter la situation actuelle et les missions clés que notre Parti, notre peuple et notre armée devront accomplir dans les temps à venir ?

Président Tran Dai QuangL'évolution récente de la situation a confirmé la justesse des analyses de notre Parti dans les documents du XIIe Congrès national. Outre les opportunités et les avantages, la situation mondiale et régionale actuelle présente de nombreux défis, avec de nombreux facteurs potentiels d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité.

Les guerres locales, les conflits armés, les conflits autour des ressources, de la souveraineté territoriale, des mers et des îles, les conflits ethniques et religieux, les interventions, la subversion, la sécession et le terrorisme international continuent de se multiplier avec une gravité et une gravité croissantes.

Les forces hostiles et réactionnaires encouragent vigoureusement « l'évolution pacifique », les émeutes et les activités de renversement avec de nombreux complots et astuces nouveaux, extrêmement insidieux et astucieux, afin d'éliminer le rôle dirigeant du Parti et du régime socialiste dans notre pays.

Au niveau national, la situation socio-économique reste confrontée à de nombreuses difficultés et défis ; le taux de croissance du PIB au cours des six premiers mois de l'année est inférieur à celui de la même période de l'année dernière ; l'intrusion saline, la sécheresse et la pollution de l'environnement se produisent dans de nombreux endroits, affectant négativement la production agricole, forestière et halieutique... et la vie des populations.

Dans ce contexte, le Parti, le peuple et l'armée tout entiers s'unissent et sont déterminés à mettre en œuvre avec succès la résolution du XIIe Congrès national du Parti, qui fixe six objectifs clés. Le développement socio-économique est au cœur de ces objectifs ; la construction du Parti est essentielle ; l'édification de la culture et du peuple est le fondement spirituel ; le renforcement de la défense et de la sécurité nationales est essentiel et permanent. Il est également essentiel d'accélérer la mise en œuvre des avancées stratégiques liées à l'innovation des modèles de croissance et à l'amélioration de la productivité, de l'efficacité et de la compétitivité de l'économie.

Poursuivre la réforme administrative, créer un environnement commercial favorable aux personnes et aux entreprises, mobiliser efficacement les ressources et s'efforcer constamment d'atteindre les objectifs socio-économiques fixés par le 12e Congrès national du Parti et l'Assemblée nationale.

Veiller à améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population, en particulier celle des habitants des régions reculées, frontalières, insulaires et particulièrement défavorisées, ainsi que celle des bénéficiaires des politiques. Se concentrer sur la construction d'un Parti et d'un système politique intègres et forts ; promouvoir la force de la grande unité nationale et de la démocratie socialiste ; promouvoir de manière globale et synchrone le processus de rénovation ; protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale sacrée de la Patrie, les intérêts et la sécurité nationaux ; maintenir un environnement pacifique et stable pour un développement national rapide et durable.

Journaliste:Monsieur le Président ! Ces derniers temps, les risques de sécurité non traditionnels, notamment la cyberguerre, les migrations, la sécurité hydrique, la sécurité énergétique, la sécurité alimentaire, la pollution environnementale et le changement climatique, n'ont cessé de croître. Pourriez-vous nous indiquer les mesures à prendre pour gérer efficacement ces risques ?

Président Tran Dai Quang :Les risques de sécurité non traditionnels sont étroitement liés aux risques de sécurité traditionnels, menaçant directement les intérêts et la sécurité nationaux.

Par conséquent, pour « être prêt à répondre aux menaces de sécurité traditionnelles et non traditionnelles ; assurer la sécurité, la sécurité de l'information et la cybersécurité », comme l'indique clairement le document du 12e Congrès du Parti, il est nécessaire de promouvoir la force combinée de l'ensemble du système politique et de l'ensemble du peuple, d'utiliser de manière proactive et synchrone des mesures politiques, diplomatiques, économiques, scientifiques et technologiques...

Renforcer la propagande et l’éducation pour créer des changements forts dans la conscience et les actions des comités du Parti à tous les niveaux, des autorités, des organisations et des personnes de tous les horizons concernant la responsabilité de prévenir et de combattre les menaces de sécurité non traditionnelles.

Continuer à perfectionner le système juridique, améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion de l’État, assurer la cohérence, l’unité et la division claire du travail et la décentralisation de la sécurité de l’information, de la cybersécurité, de la sécurité alimentaire, de la sécurité de l’eau, de la protection de l’environnement et une réponse efficace au changement climatique...

Se concentrer sur l’élaboration et la mise en œuvre efficace de stratégies, de plans et de projets pour répondre aux risques de sécurité non traditionnels, en particulier dans les domaines stratégiques de la défense et de la sécurité nationales, les zones où se produisent souvent des catastrophes naturelles, des tempêtes, des inondations, des sécheresses et des intrusions d’eau salée, etc.

Mettre l’accent sur la formation et le développement des ressources humaines, en créant des forces spécialisées ; en même temps, renforcer la coopération internationale pour échanger des informations et partager des expériences dans la gestion des risques de sécurité non traditionnels.

Journaliste:Monsieur le Président ! Ces derniers temps, la lutte contre la corruption et le gaspillage dans notre pays a obtenu des résultats positifs, contribuant au développement socio-économique et au maintien de la sécurité politique et de l'ordre social. Cependant, la corruption et le gaspillage demeurent une menace sérieuse pour la survie de notre Parti et de notre régime. En tant que président du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire, pourriez-vous nous faire part de votre avis sur cette question ?

Président Tran Dai Quang :La lutte contre la corruption et le gaspillage est une tâche importante, urgente et de longue haleine, mais aussi très difficile et complexe. Pour lutter efficacement contre la corruption et le gaspillage, la détection, la poursuite, l'enquête et le traitement rapides des faits sont d'une importance cruciale. Les cadres et les membres du parti, en particulier les dirigeants, doivent montrer l'exemple en matière d'éthique et de style de vie et lutter résolument contre la corruption et le gaspillage.

Mettre l’accent sur un leadership et une direction réguliers et continus, créer une coordination étroite, mobiliser la force combinée de l’ensemble du système politique et de l’ensemble de la population dans la lutte contre la corruption et le gaspillage, dans laquelle les agences fonctionnelles jouent un rôle central et consultatif.

Renforcer le travail de propagande et d’éducation pour sensibiliser, conscientiser et responsabiliser tous les niveaux, secteurs, cadres, membres du parti et citoyens dans la lutte contre la corruption et le gaspillage, en créant l’unité, la conscience de soi et une grande détermination dans l’action.

Promouvoir une condamnation stricte de la corruption et du gaspillage au sein de la société, sensibiliser à l'État de droit et au sens de l'honneur de chaque cadre, membre du parti et fonctionnaire. Se concentrer sur la construction et le perfectionnement des mécanismes, des politiques et des lois, afin de combler les lacunes et les insuffisances de la gestion socio-économique, en particulier dans les domaines propices à la corruption et au gaspillage. Mettre en place un mécanisme de prévention pour empêcher la corruption, ainsi qu'un mécanisme de dissuasion et de sanction pour éviter qu'elle ne soit osée.

Poursuivre les réformes judiciaires et administratives, améliorer la structure organisationnelle, les fonctions, les missions et les mécanismes de coordination, et bâtir des institutions judiciaires intègres et performantes. Renforcer la formation, le développement et l'amélioration des compétences, de l'éthique révolutionnaire et des capacités professionnelles des cadres et fonctionnaires du secteur judiciaire, en particulier des enquêteurs, procureurs et juges directement impliqués dans la détection, l'enquête, la poursuite et le jugement des affaires de corruption et de gaspillage, afin de garantir l'accomplissement exemplaire des missions qui leur sont confiées.

Journaliste:Monsieur le Président ! Dans le contexte d'évolutions complexes sur la scène internationale et régionale, la lutte pour préserver l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, ainsi que pour assurer la défense nationale, la sécurité, l'ordre et la sécurité sociale, est une tâche ardue. En votre qualité de président du Conseil national de défense et de sécurité, pourriez-vous nous présenter les solutions visant à améliorer la qualité et l'efficacité des opérations du Conseil afin de répondre aux exigences et aux missions de protection de la Patrie dans ce nouveau contexte ?

Président Tran Dai Quang :L'article 89 de la Constitution de 2013 définit l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de défense et de sécurité. Afin d'améliorer la qualité et l'efficacité de son fonctionnement, il est nécessaire de définir clairement les principes de fonctionnement du Conseil, qui doit se conformer à la direction et aux orientations du Parti et appliquer strictement les résolutions de l'Assemblée nationale en matière de défense et de sécurité nationales.

Coordonner étroitement avec l’Assemblée nationale, le gouvernement, le Front de la patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques pour s’acquitter pleinement et efficacement des tâches et des pouvoirs du Conseil conformément aux dispositions de la Constitution et des lois.

Continuer à institutionnaliser la Plateforme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme (complétée et développée en 2011), concrétiser les dispositions de la Constitution de 2013, contribuer activement à la mise en œuvre réussie des orientations, des politiques du Parti et des lois de l'État sur la défense et la sécurité nationales.

Accorder une attention particulière à la consolidation et au renforcement du potentiel de défense et de sécurité nationales, à la préparation au combat, à la lutte résolue et persistante pour protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale, protéger les frontières et la souveraineté sur les mers, les îles et l'espace aérien de la Patrie ; protéger le Parti, l'État, le peuple et le régime socialiste ; en même temps maintenir un environnement pacifique et stable pour un développement national durable.

Journaliste:Monsieur le Président ! En tant que chef de l'État représentant la République socialiste du Vietnam dans les affaires intérieures et extérieures, pourriez-vous nous présenter vos principales activités dans le domaine des affaires étrangères pour les années à venir ?

Président Tran Dai Quang :La protection des intérêts suprêmes de la nation sur la base des principes fondamentaux du droit international, de l’égalité et du bénéfice mutuel, l’intégration proactive à l’échelle internationale, le maintien d’un environnement pacifique et la création de conditions favorables au développement national sont des politiques constantes de notre Parti et de notre État.

Dans les temps à venir, le Président et le Vice-président mettront activement en œuvre le programme des affaires étrangères, contribuant à la mise en œuvre efficace de la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement ; à la multilatéralisation et à la diversification des relations, à l'intégration et à la coopération proactives et actives au niveau international sur la base du respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale, de la non-ingérence dans les affaires intérieures de chacun, de l'égalité et du bénéfice mutuel.

Renforcer et approfondir les relations entre notre pays et les pays voisins, les régions et les grands pays ; consolider et renforcer les relations avec les pays amis traditionnels et ouvrir les relations avec les partenaires potentiels ; rechercher un large consensus et un soutien de la communauté internationale et des ressources extérieures.

Coordonner étroitement les activités du Parti en matière de politique étrangère, de diplomatie d'État et de diplomatie populaire, entre la diplomatie politique, la diplomatie économique et la diplomatie culturelle, entre les affaires étrangères et la défense et la sécurité nationales pour améliorer la position et le prestige de notre pays sur la scène internationale, contribuer à la mise en œuvre réussie des tâches de développement socio-économique, assurer la défense nationale, la sécurité et l'intégration internationale du pays.

Journaliste:Merci beaucoup, Monsieur le Président!./.

Selon VOV.VN

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Président : Construisez un mécanisme de sanction pour prévenir la corruption
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO