Garantir les droits des participants et des bénéficiaires des polices d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage pendant le Nouvel An lunaire
(Baonghean.vn) - La Sécurité sociale du Vietnam vient de publier le communiqué officiel n° 314/BHXH-CSYT à l'intention des Sécurité sociale des provinces et des villes sous tutelle centrale sur la garantie des prestations pour les patients participant à l'assurance maladie qui doivent être hospitalisés dans des établissements d'examen et de traitement médicaux pendant le Nouvel An lunaire.
Dans cette dépêche, la Sécurité sociale vietnamienne exige des autorités sanitaires provinciales qu'elles appliquent strictement le régime de service du Têt ; qu'elles communiquent le numéro d'assistance téléphonique pour recevoir des informations en retour aux personnes et aux établissements d'examen et de traitement de l'assurance maladie ; qu'elles gèrent rapidement les difficultés et les problèmes des patients et des établissements d'examen et de traitement de l'assurance maladie concernant le régime d'examen et de traitement de l'assurance maladie. Parallèlement, elles doivent établir la liste des patients hospitalisés dans les établissements d'examen et de traitement de l'assurance maladie pendant le Têt ; elles doivent exiger des établissements d'examen et de traitement de l'assurance maladie qu'ils assurent un approvisionnement suffisant et rapide en médicaments, fournitures et équipements médicaux figurant sur la liste de l'assurance maladie ; et qu'elles ne les laissent absolument pas acheter eux-mêmes pendant le traitement.

Afin de contribuer à la protection de la vie et à la sécurité sociale des citoyens et des travailleurs pendant le Têt, conformément aux directives du Gouvernement et du Premier ministre, la Sécurité sociale vietnamienne a également publié le document n° 288/BHXH-VP ordonnant à la Sécurité sociale locale et à ses unités affiliées de renforcer les mesures de service aux citoyens, aux travailleurs et aux employeurs pendant les vacances de Giap Thin Têt. Il s'agit notamment de se concentrer, d'être proactif et de suivre scrupuleusement les directives des dirigeants de l'industrie, des comités et autorités locaux du Parti afin d'exécuter les tâches assignées avant, pendant et après le Nouvel An lunaire, conformément à la devise « Privilégier les citoyens et les entreprises comme sujets et centres de service principaux ». Il s'agit de mobiliser toutes les ressources disponibles, de promouvoir les avantages des systèmes informatiques et des codes d'identification de chaque participant, de promouvoir les transactions électroniques, de poursuivre les réformes, de simplifier les procédures administratives et de garantir le paiement correct et ponctuel des cotisations de sécurité sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage des participants et des bénéficiaires.
Pour l'assurance sociale des provinces et des villes,Assurance socialeLe Vietnam exige de se concentrer sur les tâches suivantes :
Premièrement, réformer les procédures, résoudre et payer intégralement et rapidement, en garantissant les droits des participants et bénéficiaires des polices d'assurance sociale et d'assurance chômage...
Deuxièmement, affecter du personnel à la réception et au traitement des dossiers en ligne et en personne afin de restituer les résultats à temps et dans les délais prévus, conformément à la réglementation, et en même temps, surveiller régulièrement le système d’infrastructure et répondre aux incidents de sécurité de l’information lorsqu’ils surviennent.
Troisièmement, mettre en place un service d’évaluation permanent pour résoudre rapidement les difficultés et les problèmes concernant l’examen et le traitement de l’assurance maladie signalés par les personnes via la hotline ou en personne.
Quatrièmement, avancer et régler intégralement et rapidement les frais d'examens et de traitements médicaux couverts par l'assurance maladie, conformément à la réglementation. Assurer un suivi régulier et une étroite collaboration avec les établissements d'examens et de traitements médicaux afin de garantir la disponibilité des médicaments, produits chimiques et fournitures médicales nécessaires aux examens et traitements médicaux couverts par l'assurance maladie, conformément à la liste des médicaments couverts par la Caisse d'assurance maladie. En cas de difficulté ou de problème, signaler immédiatement à la Sécurité sociale vietnamienne pour résolution.
Cinquièmement, délivrer, modifier et renouveler les cartes d’assurance maladie en temps opportun ; recevoir immédiatement les demandes et collecter les primes d’assurance maladie pour les nouveaux cas ou renouveler les cartes d’assurance maladie dans les cas où les gens se rendent à l’agence d’assurance sociale pour payer sans passer par un organisme de services.
Sixièmement, renforcer la communication, la mobilisation et encourager les bénéficiaires à recevoir l’assurance sociale et les prestations de chômage par le biais de comptes personnels pour obtenir les résultats les plus rapides et les plus pratiques.
Septièmement, suivre de près les directives des comités et autorités locaux du Parti et coordonner de manière proactive et étroite avec les agences, départements, branches et secteurs pour déployer des activités de soutien, prendre soin et assurer la vie et la sécurité sociale des personnes conformément aux programmes et plans de la région.
Huitièmement, il faut suivre de près la Résolution n° 01/NQ-CP du 5 janvier 2024 du Gouvernement, les documents d'orientation de l'industrie sur l'affectation temporaire du plan de collecte et de développement des participants à l'assurance sociale, à l'assurance maladie, à l'assurance chômage en 2024 pour déployer résolument et de manière synchrone les tâches (résolution des régimes et des politiques ; collecte et développement des participants ; réforme des procédures administratives...) dès les premiers jours de la nouvelle année de Giap Thin 2024.

En outre, la Sécurité sociale du Vietnam dirige et attribue également des tâches spécifiques à ses unités affiliées pendant les vacances du Têt, garantissant la qualité, le progrès et l'efficacité, sans affecter le règlement des procédures administratives sur les droits et les intérêts des personnes et des entreprises, telles que : assurer un financement adéquat pour organiser les paiements et un service rapide pour les bénéficiaires des polices d'assurance sociale, d'assurance maladie, d'assurance chômage ; exploiter régulièrement et en continu le système d'infrastructure des technologies de l'information, les logiciels professionnels, le portail des services publics de l'industrie, l'application VssID - Assurance sociale numérique ; soutenir, répondre et conseiller rapidement les personnes via des hotlines et des applications d'assistance et de conseil de l'industrie ; Mettre en œuvre des activités et des formulaires de communication divers, flexibles et créatifs, en utilisant notamment les technologies de l'information, les médias de masse, les réseaux sociaux, etc. pour diffuser les politiques d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage à toutes les personnes, toutes les régions, etc.
Grâce aux activités ci-dessus, la Sécurité sociale du Vietnam espère diffuser davantage les avantages, les valeurs et les significations humanistes des politiques d'assurance sociale et d'assurance maladie afin que de plus en plus de personnes puissent participer à l'assurance sociale et recevoir des soins de santé par le biais du régime d'assurance maladie du Parti et de l'État.
Français Afin de garantir le versement complet et ponctuel des prestations aux bénéficiaires de l'assurance sociale à l'occasion du Printemps de Giap Thin 2024, la Sécurité sociale vietnamienne a précédemment publié la dépêche officielle n° 4210/BHXH-TCT demandant aux agences provinciales d'assurance sociale et à la Société des postes du Vietnam d'organiser le paiement des pensions et des prestations d'assurance sociale pour janvier et février 2024 au cours de la même période de paiement en janvier 2024. Actuellement, l'ensemble du pays compte plus de 3,3 millions de personnes percevant des pensions mensuelles et des prestations d'assurance sociale sous des formes flexibles telles que : paiement en espèces aux points de paiement ; paiement à domicile ; paiement via des comptes personnels. Parmi ceux-ci, l'ensemble du pays compte actuellement environ 64 % de bénéficiaires via des comptes personnels dans les zones urbaines (dépassant 4 % de l'objectif fixé par le Premier ministre).