Signes de dépression

DNUM_BEZADZCABH 10:35

La dépression survient souvent discrètement, de manière diffuse, avec des symptômes et des manifestations variés. Chaque personne est différente. Il est donc essentiel de la reconnaître pour pouvoir la traiter.

Nét mặt trầm buồn, chán nản, cảm thấy cô độc, lẻ loi.
Visage triste et déprimé, se sentant seul et isolé.
Hay than nhức đầu, mỏi cổ, mỏi gáy, hồi hộp ép ngực, xoa bóp tay chân vì nhức mỏi, khám bác sĩ đa khoa hay tự mua thuốc uống không hết.
Se plaint souvent de maux de tête, de raideur de la nuque et de nervosité. En cas de douleur, il est nécessaire de pratiquer une autocompression mammaire, de masser les mains et les pieds. Consulter un médecin généraliste ou s'automédicamenter, mais sans succès.
Ăn ít, không ngon, nhạt miệng.
Mangez moins, pas savoureux, goût fade.
Có người có cảm giác lo lắng vô cớ, ám ảnh bệnh tật vô lý, có từng cơn sợ sệt nhưng lại dễ giận.
Certaines personnes ressentent une anxiété infondée, une obsession irrationnelle envers la maladie, ont des accès de peur mais s’irritent facilement.
Mất thích thú trong cuộc sống. Đi đứng chậm, cảm giác nặng nề, mệt mỏi, như không còn sức khỏe làm việc, làm nhẹ cũng mau mệt, không thích gần vợ gần chồng, thấy mọi người, con cháu vui chơi cũng không quan tâm.
Perte d'intérêt pour la vie. Marche lente, sensation de lourdeur et de fatigue, comme si on n'avait plus l'énergie de travailler, fatigue facile même pour un travail léger, manque d'affection pour la proximité de son mari ou de sa femme, peu d'intérêt pour les gens ou les enfants qui jouent.
Trằn trọc khó ngủ, thức dậy sớm, thèm ngủ mà không ngủ được, đôi khi ngủ được mà thức dậy không khỏe.
Difficulté à dormir, se réveiller tôt, vouloir dormir mais ne pas pouvoir dormir, parfois pouvoir dormir mais se réveiller en se sentant mal.
Đầu óc khó tập trung, do dự không
Difficulté à se concentrer, hésitant, incapable de « décider », incapable de faire face.
Người còn đi làm thì giao tiếp miễn cưỡng, né tránh lời thăm hỏi, gắng gượng làm hết việc, đãng trí, cảm thấy bế tắc.
Les personnes qui travaillent encore sont réticentes à communiquer, évitent les salutations, essaient de tout faire, sont distraites et se sentent coincées.
Tự nghĩ chán đời như có lỗi với người thân với gia đình, thua người ta, không bằng người ta, trở nên vô dụng, không đáng sống, nghĩ và đôi khi tìm cách chết.
Penser la vie comme un sentiment de culpabilité envers ses proches et sa famille, perdre face aux autres, ne pas être aussi bon que les autres, devenir inutile, ne pas valoir la peine d'être vécu, réfléchir et parfois chercher des moyens de mourir.
Xuất hiện những triệu chứng trên, bạn cần đi khám và điều trị ở bác sĩ chuyên khoa tâm thần.
Si vous présentez les symptômes ci-dessus, vous devez consulter un psychiatre pour un examen et un traitement.

Selon VOV.VN

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Signes de dépression
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO