Début du printemps, trouvez les « adresses rouges »

January 29, 2017 17:41

(Baonghean.vn) – Le 30 décembre et les premier et deuxième jours du Nouvel An lunaire 2017, les journalistes et collaborateurs du journal Nghe An ont visité les « adresses rouges » révolutionnaires et ont enregistré des moments significatifs de gratitude de la part des dirigeants du Parti et de l'État et des personnes de tous horizons sur les sites historiques révolutionnaires à l'occasion du nouveau jour du printemps.

Voici quelques images typiques :

Sáng 28/1, tức Mùng 1 Tết Đinh Dậu, đồng chí Vương Đình Huệ - Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng Chính phủ cùng đại diện lãnh đạo tỉnh Nghệ An, các sở ngành và lãnh đạo huyện Nam Đàn có mặt tại Khu di tích Kim Liên (Nam Đàn) - khu di tích quốc gia đặc biệt, kính dâng lên anh linh Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại lẵng hoa xuân tươi thắm, tri ân công lao của vị lãnh tụ kính yêu của toàn dân tộc và phong trào giải phóng trên thế giới, Người sáng lập và lãnh đạo Đảng, lãnh đạo cách mạng Việt Nam đi đến những thắng lợi vĩ đại. Ảnh Đức Dương
Français Le matin du 28 janvier, le premier jour du Nouvel An lunaire, le camarade Vuong Dinh Hue - membre du Politburo, vice-Premier ministre, ainsi que des représentants de la province de Nghe An, des départements, des branches et des dirigeants du district de Nam Dan, étaient présents au site des reliques de Kim Lien (Nam Dan) - un site de reliques nationales spéciales, offrant respectueusement un panier de fleurs fraîches de printemps à l'esprit du grand président Ho Chi Minh, exprimant sa gratitude pour les contributions du leader bien-aimé de toute la nation et du mouvement de libération dans le monde, le fondateur et leader du Parti, menant la révolution vietnamienne à de grandes victoires. Photo : Duc Duong.
Lãnh đạo Đảng và Nhà nước, lãnh đạo tỉnh Nghệ An dâng hương tại Khu lưu niệm Tổng Bí thư Lê Hồng Phong (xã Hưng Thông, Hưng Nguyên) sáng Mùng 1 Tết Đinh Dậu 2017. Ảnh Đức Dương
Les dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que les dirigeants de la province de Nghe An, ont offert de l'encens sur le site commémoratif du secrétaire général Le Hong Phong (commune de Hung Thong, Hung Nguyen) le matin du premier jour du Nouvel An lunaire 2017. Photo : Duc Duong.
Thành kính tưởng niệm và tri ân sự cống hiến và hy sinh to lớn của các liệt sĩ tại Nghĩa trang Tràng Kè (Mỹ Thành, Yên Thành). Ảnh Ngô Kiên

Cimetière de Trang Ke, commune de My Thanh (Yen Thanh), où les colons français ont exécuté 72 soldats communistes lors du mouvement de 1930-1931. Au début du printemps, de nombreuses familles se sont rendues à cette « adresse rouge » pour commémorer et rendre hommage respectueusement au dévouement et au sacrifice héroïques des martyrs, et pour préserver jusqu'au dernier moment leur inébranlable vocation révolutionnaire. Photo : Duc Duong.

Khu lưu niệm đồng chí Phan Đăng Lưu ở xã Hoa Thành (Yên Thành) luôn mở cửa từ mờ sáng đến tối để con cháu dòng họ Phan Đăng và du khách đến tri ân lãnh tụ cách mạng tiền bối của Đảng. Ảnh: Đức Dương.
Le mémorial du camarade Phan Dang Luu, dans la commune de Hoa Thanh (Yen Thanh), est ouvert de l'aube au crépuscule pour permettre aux descendants de la famille Phan Dang et aux visiteurs de rendre hommage au prédécesseur révolutionnaire du Parti. Photo : Duc Duong.
Ông Phan Đăng Chuẩn, 73 tuổi, gọi đồng chí Phan Đăng Lưu bằng bác, đang sửa soạn mâm cỗ rước tại nơi tưởng niệm và thờ cúng đồng chí Phan Đăng Lưu để mời anh linh đồng chí về ăn Tết theo tục lễ cổ truyền vào dịp Tết Nguyên đán. (Ảnh chụp 18 giờ chiều 27/1, tức ngày 30 ÂL). Ảnh: Đức Dương
M. Phan Dang Chuan, 73 ans, qui appelle son camarade Phan Dang Luu « oncle », prépare un plateau de nourriture au mémorial et lieu de culte de son camarade afin d'inviter son esprit à célébrer le Têt selon les coutumes traditionnelles à l'occasion du Nouvel An lunaire. (Photo prise à 18 h le 27 janvier, 30e jour du calendrier lunaire.) Photo : Duc Duong
Con cháu dòng họ Phan Đăng tìm hiểu các bài báo, bức thư và kỷ vật gắn với cuộc đời hoạt động cách mạng sôi nổi của đồng chí Phan Đăng Lưu - Ủy viên thường vụ Trung ương Đảng, trí thức cách mạng tiêu biểu của Đảng. Ảnh Đức Dương
Les descendants de la famille Phan Dang étudient des articles, des lettres et des souvenirs liés à la vie révolutionnaire dynamique du camarade Phan Dang Luu, membre permanent du Comité central du Parti et intellectuel révolutionnaire emblématique du Parti. Photo de Duc Duong.
Cán bộ và người dân xã Lĩnh Sơn về di tích lịch sử Hiệu Yên Xuân (xã Lĩnh Sơn, Anh Sơn) để dâng hương tưởng niệm trong ngày đầu xuân Đinh Dậu 2017. Hiệu Yên Xuân là nơi chi bộ cộng sản đầu tiên ra đời ở huyện Anh Sơn. Nơi đây đã đón tiếp, che chở nhiều cán bộ lãnh đạo của Xứ, của tỉnh khi về Anh Sơn gây dựng phong trào cách mạng.  Ảnh Huyền Trang
Des responsables et des habitants de la commune de Linh Son se sont rendus sur le site historique de Hieu Yen Xuan (commune de Linh Son, Anh Son) pour offrir de l'encens en sa mémoire le premier jour du printemps, Dinh Dau 2017. Hieu Yen Xuan est le lieu de naissance de la première cellule communiste du district d'Anh Son. Ce lieu a accueilli et abrité de nombreux dirigeants de la région et de la province venus à Anh Son pour y bâtir le mouvement révolutionnaire. Photo de Huyen Trang
Để chuẩn bị cho các hoạt động chào mừng 87 năm ngày thành lập Đảng (3/2/1930-3/2/2017), khu lưu niệm đồng chí Nguyễn Đức Mậu (xã Sơn Hải, Quỳnh Lưu) luôn có người đến để tìm hiểu về quá trình hình thành, phát triển Đảng bộ huyện và tiểu sử của đồng chí Nguyễn Đức Mậu (1905- 1932). Đồng chí Nguyễn Đức Mậu là một trong những người con ưu tú đã góp phần tích cực vào việc thành lập Đảng bộ huyện, đồng thời cũng là Bí thư Huyện ủy đầu tiên của Đảng bộ Đảng Cộng sản Việt Nam huyện Quỳnh Lưu.
En prévision des célébrations du 87e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 1930 - 3 février 2017), le site commémoratif du camarade Nguyen Duc Mau (commune de Son Hai, Quynh Luu) attire toujours des visiteurs venus découvrir le processus de formation et de développement du Comité du Parti du district et la biographie du camarade Nguyen Duc Mau (1905-1932). Le camarade Nguyen Duc Mau est l'un des enfants remarquables qui ont activement contribué à la création du Comité du Parti du district et a également été le premier secrétaire du Comité du Parti du district du Parti communiste vietnamien dans le district de Quynh Luu. Photo : Viet Hung.
Tại Khu Di tích lịch sử quốc gia Truông Bồn, trong ngày 29/1 (mùng 3 Tết) tràn nắng ấm, nhóm các bạn trẻ hành hương đã mặc đồng phục màu cờ Tổ quốc để chụp hình lưu niệm. Khu di tích là nơi ghi nhận sự cống hiến và hy sinh oanh liệt của các chiến sĩ Truông Bồn, tiêu biểu là sự cống hiến và hy sinh oanh liệt ngày 31 tháng 10 năm 1968 của 13 chiến sĩ Thanh niên xung phong “Tiểu đội thép”. Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đã phong tặng danh hiệu Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân cho Tập thể 14 chiến sĩ Thanh niên xung phong Truông Bồn thuộc Đại đội 317, Đội 65, Tổng đội Thanh niên xung phong chống Mỹ cứu nước, tỉnh Nghệ An – Trong đó, 11 chiến sĩ nữ và 02 chiến sĩ Nam đã anh dũng hy sinh. Ảnh Huy Thư
Au site historique national de Truong Bon, par la chaude journée ensoleillée du 29 janvier (deuxième jour du Têt), un groupe de jeunes pèlerins arborait des uniformes aux couleurs du drapeau national pour prendre des photos souvenirs. Ce site commémore le dévouement et le sacrifice héroïques des soldats de Truong Bon, notamment celui de 13 jeunes volontaires de l'« Escadron d'acier » le 31 octobre 1968. Le président de la République socialiste du Vietnam a décerné le titre de Héros des Forces armées populaires au collectif de 14 jeunes volontaires de Truong Bon de la compagnie 317, équipe 65, Jeunesse volontaire générale contre l'Amérique pour sauver le pays, province de Nghe An. Parmi eux, 11 femmes et 2 hommes ont héroïquement sacrifié leur vie. Photo : Huy Thu
Những cựu chiến binh đã sớm có mặt tại Khu di tích Truông Bồn trên hành trình du xuân, thăm các khu di tích, danh lam thắng cảnh của quê hương. Ảnh: Huy Thư
Les vétérans sont arrivés tôt au site de reliques de Truong Bon lors de leur voyage printanier, visitant des sites de reliques et des sites pittoresques de leur pays natal. Photo : Huy Thu

Journaliste - Groupe de contributeurs

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Début du printemps, trouvez les « adresses rouges »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO