Le temple Bach Ma est prêt pour le jour de l'ouverture

March 5, 2017 16:39

(Baonghean.vn) - Le festival du temple Bach Ma (commune de Vo Liet - Thanh Chuong) se déroule chaque année du 9 au 10 du deuxième mois lunaire. Les préparatifs pour l'ouverture du festival 2017 sont en cours.

Le temple Bach Ma vient d'être restauré et embelli, de nombreux éléments importants ont été achevés tels que : le Palais central ; le Palais supérieur ; la Maison d'attente ; le Pavillon de brûlure d'or et les objets sacrificiels nouvellement achetés...

M. Trinh Van Nha, vice-président du comité populaire du district de Thanh Chuong et chef du comité d'organisation du festival, a déclaré : « Grâce à l'attention et au soutien des investissements de tous les niveaux et secteurs et à la préparation minutieuse des autorités locales, des unités fonctionnelles et des personnes, le festival du temple Bach Ma 2017 est prêt à ouvrir, accueillant les gens et les visiteurs de toutes les directions au temple pour célébrer ».

Là 1 trong 4 ngôi đền thiêng của xứ Nghệ, đền Bạch Mã được xây dựng từ thế kỷ XV, thờ tướng Phan Đà - người có công lớn trong việc đánh đuổi giặc Minh giải phóng đất nước. Đền đã được Nhà nước công nhận là Di tích lịch sử văn hoá - Kiến trúc nghệ thuật năm 1994. Lễ hội đền Bạch Mã hàng năm là lễ hội lớn với nhiều hoạt động tế lễ, thi đấu thể thao, trò chơi dân gian, biểu diễn văn nghệ, hội thơ, hội thi người đẹp…thu hút đông đảo nhân dân và du khách thập phương về dự.
Le temple Bach Ma, l'un des quatre temples sacrés de Nghe An, fut construit au XVe siècle en l'honneur du général Phan Da, qui contribua grandement à repousser les envahisseurs Ming et à libérer le pays. Il a été reconnu par l'État comme vestige historique, culturel et architectural en 1994. Le festival annuel du temple Bach Ma est une grande fête qui propose de nombreuses activités rituelles, des compétitions sportives, des jeux folkloriques, des spectacles artistiques, des festivals de poésie et des concours de beauté, attirant un grand nombre de visiteurs et de touristes du monde entier.
 v
Le personnel du Centre culturel du district de Thanh Chuong termine d'urgence les derniers préparatifs du festival.
Trong khuôn viên, Ban tổ chức trưng bày nhiều tranh ảnh khổ lớn, cổ vũ, tuyên truyền cho lễ hội truyền thống, cũng như đăng tải những bài thơ ca ngợi quê hương đất nước.
Sur le campus, le comité d'organisation a exposé de nombreuses peintures à grande échelle, encourageant et promouvant le festival traditionnel, ainsi que des poèmes louant la patrie.
 Lực lượng dân quân tự vệ xã Võ Liệt đang triển khai công tác đảm bảo cảnh quan, an ninh trật tự cho lễ hội.
La milice et les forces d'autodéfense de la commune de Vo Liet déploient des efforts pour assurer le paysage, la sécurité et l'ordre du festival.
Tổng duyệt lần cuối chương trình với các nghi lễ cổ truyền như: Củ soát: Phân hương; Dâng rượu: Đọc chúc; Ẩm phước…
Répétition finale du programme avec des rituels traditionnels tels que : Brûler de l'encens ; Offrir du vin ; Lire les vœux ; Boire des bénédictions...
Đội nhạc của ban hành lễ tích cực luyện nhạc lễ.
L'orchestre du comité cérémoniel a pratiqué activement la musique cérémonielle.
 Du khách thập phương chụp ảnh lưu niệm tại nơi tổ chức lễ hội Đền Bạch Mã.
Les touristes prennent des photos souvenirs sur le site du festival du temple Bach Ma.


Huy Thu

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Le temple Bach Ma est prêt pour le jour de l'ouverture
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO