Saison unique de chasse aux cigales pour les collations dans l'ouest de Nghe An

DNUM_BAZAFZCABG 07:31

(Baonghean.vn) - Ces dernières années, chaque mois de mars-avril (calendrier lunaire), les habitants du village de Cay Me (commune de Thach Giam - Tuong Duong) se rassemblent pour chasser les cigales en forêt. La chasse se déroule principalement la nuit, de 19 h à 1 h du matin. Bien que pénible, ce travail est une source de revenus importante pour les Thaïlandais, car les plats à base de cigales sont de plus en plus populaires et appréciés par de nombreux convives.

Việc săn bắt ve sầu diễn ra chủ yếu từ 19h-1h sáng rất vất vả, muốn bắt được ve mọi người phải dùng thuyền qua bên kia sông Lam rồi vào rừng tìm ve.
La chasse aux cigales se déroule principalement de 19 h à 1 h du matin et demande beaucoup d'efforts. Pour les attraper, il faut traverser la rivière Lam en bateau, puis se rendre en forêt pour les trouver.
Theo những người đi săn ve cho biết, ve sầu chỉ tồn tại trong độ 1 tháng (từ tháng 3 đến tháng 4 âm lịch) và cũng chỉ những ngày không có trăng ve mới nhiều. Ve sầu chủ yếu sống trên các loại cây có nhựa và ở rất cao nên cũng rất khó bắt.
Selon les chasseurs de cigales, les cigales n'existent que pendant environ un mois (de mars à avril selon le calendrier lunaire) et ne sont nombreuses que les jours sans lune. Les cigales vivent principalement sur des arbres producteurs de sève et sont perchées très haut, ce qui les rend très difficiles à attraper.
Chị La Thị Bốn cho hay:
Mme La Thi Bon a déclaré : « Pour attraper les cigales, il faut utiliser une pierre pour frapper fort l'arbre afin que les cigales tombent, puis utiliser une lampe de poche pour prendre une photo. »
Những đêm rảnh rỗi, có rất nhiều phụ nữ lên núi để săn ve, có đêm lên tới ba bốn chục người.
Lors des nuits libres, de nombreuses femmes montent en montagne pour chasser les cigales, certaines nuits jusqu'à 3 ou 4 douzaines de personnes.
Để bắt ve vừa phải vừa soi đèn vừa chụp từng con.
Pour attraper les cigales, il faut éclairer et prendre une photo de chacune d'elles.
Có những lúc phải chui vào bụi gai để bắt ve rất vất vả.
Il y a des moments où il faut ramper dans des buissons épineux pour attraper des cigales, ce qui est assez dangereux.
Khi rớt xuống dưới đám lá rừng ve sầu lẫn vào trong đó rất khó phát hiện.
En tombant sous les feuilles de la forêt, la cigale se fond dans la masse et est très difficile à détecter.
Anh La Văn Tư cho biết:
M. La Van Tu a déclaré : « En plus d'avoir la main et l'œil vifs, détecter les bruits et déterminer où vivent les cigales est également une expérience nécessaire lors de la chasse aux cigales. »
Đến 21 giờ lượng người đổ về khu rừng để săn ve ngày càng đông, chủ yếu là phụ nữ.
À 21 heures, le nombre de personnes se rendant en forêt pour chasser les cigales augmentait, principalement des femmes.
Một số trẻ em cũng tranh thủ theo bố mẹ vào rừng săn ve.
Certains enfants en ont également profité pour suivre leurs parents dans la forêt pour chasser les cigales.
1 chú ve nấp sau đám lá bị tóm.
Une cigale cachée derrière les feuilles a été capturée.
Trở về nhà đã khuya, mọi người tranh thủ cắt cánh ve để sáng mai đem bán.
De retour à la maison tard le soir, chacun en a profité pour couper des ailes de cigale pour les vendre le lendemain matin.
Ve được cắt cánh để khỏi bay ra.

Des cigales dont les ailes ont été coupées pour les empêcher de s'envoler. Actuellement, le prix de vente des cigales dans le village de Cay Me est de 100 000 VND/kg. Certains affirment qu'ils peuvent en chasser plusieurs kilos la nuit et gagner ainsi 3 à 4 millions de VND supplémentaires chaque saison.

Ve sầu được chế biến thành nhiều món, trong đó món được ưa thích nhất vẫn là xào hoặc băm nhỏ làm nem. Khi ăn ve sầu vừa giòn tan vừa có vị thơm béo.
Les cigales peuvent être préparées de multiples façons, mais les plus populaires sont sautées ou découpées en rouleaux de printemps. À déguster, elles sont à la fois croustillantes et ont une saveur riche et onctueuse.

Dao Tho

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Saison unique de chasse aux cigales pour les collations dans l'ouest de Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO