Couple qui aime la musique de Trinh avec une chanson écrite en utilisant les noms de 139 de ses chansons

Diep Thanh DNUM_ABZAEZCACB 16:05

(Baonghean.vn) - De leur amour pour la musique de Trinh, le couple a composé une chanson à partir des titres de 139 de ses chansons. Des paroles à la musique, tout respire un amour sincère et précieux, simple et profond, doux et intemporel.

Mme Oanh et M. Hanh interprètent un extrait de la chanson « Please pay back the debt ». Extrait : Thanh Cuong

« Veuillez payer votre dette »

Mme Nguyen Thi Kim Oanh (professeure de philosophie à l'École politique de la province de Nghe An) a découvert le musicien Trinh Cong Son alors qu'elle était en première année, en passant par hasard devant un magasin de CD. Elle se souvient : « Au début, j'ai été impressionnée par la voix du chanteur Khanh Ly. De retour chez moi, j'ai cherché à réécouter cette chanson et j'ai réalisé que les paroles et la mélodie touchaient profondément les gens. Depuis, j'adore la musique de Trinh. »

Ảnh: Thành Cường
Mme Nguyen Thi Kim Oanh. Photo de : Thanh Cuong

À cette époque, sa famille était pauvre, Mme Oanh devait vendre du pain pour payer ses frais de scolarité, et une cassette audio pour écouter de la musique était un luxe pour elle. C'est pourquoi, lorsqu'un proche lui offrit une cassette et une cassette de « Sơn ca 7 », elle les chérit avec joie comme un trésor. Elle l'écoutait n'importe où, n'importe quand, jusqu'à la connaître par cœur, jusqu'à ce que la cassette se casse, et elle la recollait minutieusement avec de la sève d'arbre pour continuer à l'écouter. En cette période de pénurie d'informations, chaque fois qu'elle trouvait un journal ou une photo du musicien Trinh Cong Son, elle le découpait et le collait dans un épais carnet.

De cet amour, Mme Oanh a écrit un poème composé de 39 titres de chansons du musicien Trinh, assise dans l'amphithéâtre. Elle confiait : « Jusqu'à présent, après tant d'années, les émotions que j'éprouve à chaque écoute de la musique de Trinh sont toujours les mêmes. J'écoute la musique de Trinh juste pour l'écouter, sans analyser ni commenter. J'aime la musique de Trinh juste pour l'aimer, sans m'attarder sur sa vie privée ni sur ses anecdotes. »

Ảnh:

La musique demusicien Trinh Cong Sonest un élément indispensable de Mme Oanh. Elle écoute la musique de Trinh quand elle est triste ou heureuse, heureuse ou déçue, dans les hauts et les bas ou tranquillement… « J'ai l'impression que ce musicien a condensé sa tristesse en mots clairs, nommant ses émotions avec des paroles très simples et une attitude bienveillante. La musique de Trinh est vraiment triste, mais en l'écoutant, je ne me sens pas plus triste, mais cette tristesse semble partagée, fondue, douce et belle. » – Mme Oanh a partagé plus.

Grâce à sa passion pour la musique de Trinh, elle a trouvé l'âme sœur. Il semble que pour Mme Oanh, la musique de Trinh ne soit pas seulement un hobby ou une passion, mais qu'elle soit devenue une matière première indispensable à la vie. C'est peut-être pour cela que ses amis aiment l'écouter chanter la musique de Trinh, même si elle chante avec simplicité, pureté et sans grande technique.

En 2013, l'idée d'écrire un poème reprenant les titres des chansons de Trinh Cong Son lui est revenue. À l'occasion du 13e anniversaire de la mort du musicien, elle a complété le poème en 18 strophes, dont 71 vers, répertoriant 139 titres de chansons de Trinh Cong Son.

Passionnée de littérature, Mme Oanh a composé de nombreux poèmes, mais celui-ci est radicalement différent de ses œuvres précédentes. Elle a confié : « La difficulté réside dans le fait que ce poème ne se laisse pas simplement porter par les émotions, mais exige de moi un positionnement judicieux des phrases et des titres, afin qu'ils soient cohérents, rimés et significatifs. De plus, chaque mot ajouté doit être soigneusement pesé, afin de ne pas altérer la qualité « Trinh » de l'ensemble. Il y a des vers qui me font réfléchir pendant des jours, des strophes que je ne compte plus le nombre de fois où je les retourne et les inverse… » Durant le mois de composition, elle a pensé à ce poème à tout moment et en tout lieu. Il y a eu des nuits où, alors qu'elle était déjà couchée, une bonne idée, un arrangement judicieux, lui est venue à l'esprit et elle a dû se lever immédiatement pour l'écrire, au cas où elle l'oublierait le lendemain.

En effet, le sens logique et la rime du poème rendent difficile, pour un étranger comme moi, de distinguer les mots de l'auteur de ceux du titre de la chanson. Sur les 636 mots du poème, Mme Oanh n'a ajouté que 84 de ses propres mots, tous très harmonieusement. Par exemple, la strophe suivante :

« Pleure bébé, noie-toi sous la pluie

La vaste fumée du ciel, l'appel éternel

Fleur impermanente, qui connaît l'origine ?

Été blancbouderPluie rose, rappelerL'histoire de la fleur de cactus"

Le vers entier ne contient que deux mots « bouder » et « rappeler » ajoutés par Mme Oanh, mais le sens du poème est absolument raisonnable et approprié.

Pour tout amour

Né dans une famille de tradition artistique, ayant grandi au son des hymnes à l'église, M. Bach Duy Hanh (le mari de Mme Oanh) est capable de composer et de jouer du piano, même s'il est actuellement directeur du service après-vente d'une entreprise de commerce automobile. Il aime la musique de Trinh, notamment parce qu'il trouve que sa dimension philosophique et mélancolique est très proche de la philosophie bouddhiste et des mélodies des hymnes.

Ảnh:
Bien qu'il travaille dans le commerce et l'ingénierie, Bach Duy Hanh voue une grande passion à la musique. Photo : Thanh Cuong

M. Hanh est l'auteur de la musique du poème « Veuillez payer votre dette à quelqu'un » de Mme Oanh. Ce qui l'a poussé à composer cette œuvre musicale, c'est non seulement son amour pour la talentueuse musicienne disparue, mais aussi son amour pour sa femme. Pour s'unir et rester ensemble jusqu'à aujourd'hui, ils se sont donné la main pour surmonter de nombreux obstacles et relever d'innombrables défis.

En 2013, lorsque Mme Oanh eut terminé le poème, M. Hanh avait l'intention de le mettre en musique. Cependant, le poème étant trop long, exigeant beaucoup d'efforts et de recherches, et pris par son travail, il dut l'abandonner. Jusqu'à l'année dernière, après avoir écrit une chanson pour sa femme afin de célébrer leur vingtième anniversaire de mariage, il était déterminé à revenir à l'idée de mettre le poème en musique. Pendant sept mois, il s'y est consacré corps et âme, déterminé à mener à bien cette œuvre.

Ảnh:

Les sept mois de composition musicale de M. Hanh ont été sept mois de sommeil constamment perturbés par la mélodie, et son esprit marmonnait sans cesse les paroles. Il a confié : « Lorsqu'ils composent la musique d'autres poèmes, beaucoup de musiciens coupent des mots pour mieux coller à la mélodie. Mais pour ce poème, je devais conserver la phrase entière, sans ajouter ni modifier le moindre mot. De plus, je voulais que ma chanson convienne parfaitement à Oanh. Oanh ne peut chanter ni trop haut ni trop bas, il faut donc que les notes aiguës ou graves soient justes. C'est aussi la raison pour laquelle beaucoup de mes amis trouvent que la mélodie de cette chanson a la sonorité profonde et régulière d'un hymne. »


Lorsqu'il composait, dès qu'il trouvait une mélodie appropriée, que ce soit au moment de dormir ou en conduisant, M. Hanh devait l'enregistrer sur son téléphone pour la mettre en musique une fois rentré. Le poème étant si long, il devenait de plus en plus difficile de trouver de la musique par la suite. Lorsqu'il était bloqué, il prenait quelques jours de congé et continuait ensuite à travailler. Les jours où sa femme était en déplacement professionnel, au téléphone, il jouait – elle chantait, il écrivait – elle commentait, comme ça, s'accompagnant mutuellement sur chaque mot.

M. Hanh a terminé son œuvre quelques jours seulement avant le 20e anniversaire de la mort du musicien Trinh Cong Son. Dès qu'il a entendu Mme Oanh interpréter sa chanson dans son intégralité, juste après la dernière note, il a été extrêmement heureux. Il a été ému : « Cette chanson n'atteint peut-être pas le niveau et la perfection professionnelle, mais c'est une œuvre d'amour que je vous ai confiée. »

Bien que je ne puisse évaluer ni commenter cette œuvre d'un point de vue d'expert, la chanson de Mme Oanh et M. Hanh me paraît extrêmement spéciale. Elle exprime non seulement l'émotion pour l'art et l'appréciation du talent, mais raconte aussi une histoire d'amour simple et durable.


Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Couple qui aime la musique de Trinh avec une chanson écrite en utilisant les noms de 139 de ses chansons
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO