Un couple qui aime la musique de Trinh a écrit une chanson en utilisant les noms de 139 de ses chansons.
(Baonghean.vn) - De leur amour pour la musique de Trinh, le couple a composé une chanson à partir des titres de 139 de ses chansons. Des paroles à la musique, tout respire un amour sincère et précieux, simple et profond, doux et durable.
Mme Oanh et M. Hanh interprètent un extrait de la chanson « Please pay back your debt ». Extrait : Thanh Cuong |
« Veuillez payer votre dette »
Mme Nguyen Thi Kim Oanh (professeure de philosophie à l'École politique provinciale de Nghe An) a entendu parler du musicien Trinh Cong Son lorsqu'elle était en première année, en passant par hasard devant un magasin de disques. Elle se souvient : « Au début, j'ai été impressionnée par la voix du chanteur Khanh Ly. De retour chez moi, j'ai cherché à réécouter cette chanson et j'ai réalisé que les paroles et la mélodie touchaient profondément les gens. Depuis, j'adore la musique de Trinh. »
![]() |
Mme Nguyen Thi Kim Oanh. Photo de : Thanh Cuong |
À cette époque, sa famille était pauvre, Mme Oanh devait vendre du pain pour payer ses frais de scolarité, et un magnétophone était un luxe pour elle. C'est pourquoi, lorsqu'un proche lui offrit un magnétophone et une cassette de « Sơn ca 7 », elle les chérit avec joie comme un trésor. Elle l'écoutait n'importe où, n'importe quand, jusqu'à la connaître par cœur, jusqu'à ce que la cassette se casse, et elle la recollait minutieusement avec de la sève d'arbre pour pouvoir continuer à l'écouter. En cette période de pénurie d'informations, chaque fois qu'elle trouvait un journal ou une photo du musicien Trinh Cong Son, elle le découpait et le collait dans un épais carnet.
De cet amour, Mme Oanh a écrit un poème composé de 39 titres de chansons du musicien Trinh, assise dans l'amphithéâtre. Elle a confié : « Jusqu'à présent, après tant d'années, les émotions qui m'habitent à chaque écoute de la musique de Trinh sont toujours aussi intactes. J'écoute la musique de Trinh juste pour l'écouter, sans analyser ni commenter. J'aime la musique de Trinh juste pour l'aimer, sans m'attarder sur sa vie privée ni sur ses anecdotes. »
![]() |
Les chansons dele musicien Trinh Cong Sonest un élément indispensable de Mme Oanh. Elle écoute la musique de Trinh lorsqu'elle est triste ou heureuse, heureuse ou déçue, dans les hauts et les bas comme dans la détente… « J'ai l'impression que ce musicien a condensé sa tristesse en mots clairs, nommant ses émotions avec des paroles simples et une attitude bienveillante. La musique de Trinh est vraiment triste, mais l'écouter ne me rend pas plus triste, au contraire, cette tristesse semble partagée, dissipé, douce et belle. » – Mme Oanh en a dit plus.
Sa passion pour la musique de Trinh lui a permis de tisser des liens et de trouver l'âme sœur. Il semble que pour Mme Oanh, la musique de Trinh ne soit pas un simple hobby ou une passion, mais qu'elle l'ait imprégnée comme son sang et sa chair, devenant un matériau indispensable pour peindre la vie. C'est peut-être pour cela que ses amis aiment l'écouter chanter la musique de Trinh, même si elle chante avec une grande simplicité, une grande pureté, sans techniques sophistiquées.
En 2013, l'idée d'écrire un poème reprenant les noms des chansons de Trinh Cong Son lui est revenue. À l'occasion du 13e anniversaire de la mort du musicien, elle a complété le poème en 18 strophes, dont 71 vers, énumérant 139 noms de chansons de Trinh Cong Son.
![]() |
Passionnée de littérature, Mme Oanh a composé de nombreux poèmes, mais celui-ci est radicalement différent de ses œuvres précédentes. Elle confie : « La difficulté réside dans le fait que ce poème ne se laisse pas simplement porter par les émotions, mais exige de moi un placement judicieux des phrases et des titres, afin qu'ils soient cohérents, rimés et porteurs de sens. De plus, chaque mot ajouté doit être soigneusement pesé, afin de ne pas altérer la qualité « Trinh » de l'ensemble. Il y a des vers qui me font réfléchir pendant des jours, des strophes que je ne compte plus le nombre de fois où je les retourne et les inverse… » Durant le mois qu'il a fallu pour composer ce poème, elle y a pensé à tout moment, n'importe où. Il y a eu des nuits où, alors qu'elle était déjà couchée, une bonne idée, un arrangement judicieux, lui est venue à l'esprit, qu'elle a dû se lever aussitôt pour l'écrire, au cas où elle l'oublierait le lendemain.
En effet, la logique du sens et des rimes du poème rend difficile, pour un étranger comme moi, de distinguer les mots de l'auteur du titre de la chanson. Sur les 636 mots du poème, Mme Oanh n'a ajouté que 84 de ses propres mots, tous d'une grande fluidité. Par exemple, la strophe suivante :
« Pleure bébé, noie-toi sous la pluie
La fumée du ciel est immense, l'appel de l'éternité
La fleur de l'impermanence, qui connaît l'origine ?
Été blancbouderPluie rose, rappelerL'histoire de la fleur de cerisier qui fleurit la nuit
La strophe entière ne contient que deux mots « boudeur » et « rappeler » ajoutés par Mme Oanh, mais le sens du poème est absolument raisonnable et approprié.
Donne tout ton amour
Né dans une famille de tradition artistique, bercé par les chants religieux, M. Bach Duy Hanh (le mari de Mme Oanh) est un compositeur et pianiste talentueux, même s'il occupe actuellement le poste de directeur du service après-vente d'une société de commerce automobile. Il apprécie la musique de Trinh, notamment parce que son côté philosophique et mélancolique est proche de la philosophie bouddhiste et des mélodies des hymnes.
![]() |
Bien qu'il travaille dans le commerce et l'ingénierie, Bach Duy Hanh voue une grande passion à la musique. Photo : Thanh Cuong |
M. Hanh est l'auteur de la musique du poème de Mme Oanh « Veuillez payer votre dette à quelqu'un ». Ce qui l'a poussé à composer cette œuvre musicale, c'est non seulement son amour pour la talentueuse musicienne disparue, mais aussi son amour pour sa femme. Pour s'unir et rester ensemble jusqu'à aujourd'hui, ils se sont serré les coudes pour surmonter de nombreux obstacles et relever d'innombrables défis.
En 2013, lorsque Mme Oanh acheva le poème, M. Hanh avait l'intention d'en composer la musique. Cependant, le poème étant trop long, exigeant beaucoup d'efforts et de recherches, et son travail étant chargé, il dut l'abandonner. Jusqu'à l'année dernière, après avoir écrit une chanson pour sa femme à l'occasion de leur vingtième anniversaire de mariage, il était déterminé à réaliser son rêve de composer la musique du poème. Pendant sept mois, il s'y consacra corps et âme, déterminé à achever cette œuvre.
![]() |
Les sept mois de composition musicale de M. Hanh ont été sept mois de sommeil constamment perturbés par la mélodie, et son esprit marmonnait sans cesse les paroles. Il a confié : « Lorsqu'ils composent la musique d'autres poèmes, beaucoup de musiciens ont tendance à couper des mots pour mieux coller à la mélodie. Mais pour ce poème, je devais conserver la phrase entière, sans ajouter ni modifier le moindre mot. De plus, je voulais que ma chanson soit parfaitement adaptée à Oanh. Oanh ne peut chanter ni trop haut ni trop bas ; les notes aiguës ou graves doivent donc être justes. C'est aussi la raison pour laquelle beaucoup de mes amis trouvent que la mélodie de cette chanson a la sonorité profonde et régulière d'un hymne. »
Lorsqu'il composait, dès qu'il trouvait une mélodie appropriée, que ce soit au moment de dormir ou au volant, M. Hanh devait l'enregistrer sur son téléphone pour la mettre en musique une fois rentré. Le poème étant si long, il devenait plus difficile de trouver de la musique par la suite. Lorsqu'il était bloqué, il prenait quelques jours de congé et reprenait ensuite son travail. Les jours où elle était en déplacement professionnel, au téléphone, il jouait, elle chantait, il écrivait, elle commentait, s'accompagnant ainsi sur chaque mot.
M. Hanh a terminé son œuvre quelques jours seulement avant le 20e anniversaire de la mort du musicien Trinh Cong Son. Dès qu'il a entendu Mme Oanh interpréter sa chanson dans son intégralité, juste après la dernière note, il a ressenti une immense joie. Il a été ému : « Cette chanson n'est peut-être pas à la hauteur des standards professionnels, mais c'est une œuvre d'amour que je vous ai confiée. »
Bien que je ne puisse évaluer ni commenter cette œuvre d'un point de vue d'expert, la chanson de Mme Oanh et M. Hanh me paraît particulièrement spéciale. Elle exprime non seulement l'émotion pour l'art et l'appréciation du talent, mais aussi l'histoire d'un amour simple et durable.