(Baonghean.vn)- Lach Quen, le lieu de mouillage des bateaux dans toute la région du « nombril de poisson » de Quynh Luu.Ces moments animés et animés ont été capturés un jour de mai lorsque les bateaux arrivaient au port.
![Là khi những con thuyền cập bến sau những chuyến ra khơi đánh bắt. Niềm vui, thành thơi của ngư dân khi trở về cùng niềm vui cá nặng lưới đầy. Ảnh: Lê Thắng]() |
Cette crique au nom unique se situe à l'embouchure de la rivière Mai Giang, avant son embouchure dans la mer de l'Est. C'est un lieu où les bateaux peuvent échapper aux tempêtes, se reposer et réparer leur matériel de pêche dans l'une des plus grandes zones de pêche de fruits de mer de Nghe An. Sur la photo, les bateaux accostent après une sortie en mer, transportant avec eux la joie des « filet pleins » des pêcheurs Tien Thuy et Quynh Thuan. Photo de Le Thang |
|
![Có tới hàng ngàn con tàu của ngư dân vùng biển Quỳnh tìm về cảng cá Lạch Quèn sau mỗi chuyến ra khơi. Không khí tấp nập, khẩn trương trên bờ của các mẹ, các chị đón những 'chiến lợi phẩm' lên bờ. Ảnh: Hồ Đình Chiến]() |
Des milliers de bateaux de pêche de la zone côtière de Quynh retournent au port de Lach Quen après chaque sortie. L'atmosphère animée et pressante sur le rivage, où mères et sœurs accueillent le « butin de guerre » à terre. Photo : Ho Dinh Chien |
![Vận chuyển hải sản lên bờ trên những băng chuyền mà ngư dân sáng tạo ra. Ảnh: Lê Thắng]() |
Transport des fruits de mer jusqu'à terre grâce aux « tapis roulants » créatifs des pêcheurs. Photo : Le Thang |
![Những chuyến biển đầy mong đợi của các bà, các chị. Ảnh: Hồ Đình Chiến]() |
Plein de poissons capturés. Photo : Ho Dinh Chien |
![Họ là những người lo âu và cũng là những người mừng vui nhất khi những chuyến tàu mang cha, chồng hay con trai mình cập bến. Ảnh: Hồ Đình Chiến]() |
Les mères et les sœurs sont les plus anxieuses, mais aussi les plus heureuses, à l'arrivée des trains transportant leurs pères, maris ou fils. Photo : Ho Dinh Chien |
![Công đoạn xay đá để ướp cá. Ảnh: Hồ Đình Chiến]() |
Le procédé de broyage de la glace pour mariner le poisson. Photo : Ho Dinh Chien |
![Dân vùng này có kinh nghiệm và có trách nhiệm trong việc bảo quản cá tươi, ngon nên ở mức độ nào đó đã xây dựng được thương hiệu “Hải sản Quỳnh Lưu”. Ảnh: Lê Thắng]() |
Les habitants de cette région possèdent l'expérience et le sens des responsabilités nécessaires pour préserver la fraîcheur et la saveur du poisson, ce qui explique en partie la création de la marque « Quynh Luu Seafood ». Photo : Le Thang |
![Chất hải sản lên xe chở đi tiêu thụ. Ảnh: Hồ Đình Chiến]() |
Chargement de fruits de mer dans des camions pour la vente. Photo : Ho Dinh Chien |
![Nếu như những người đàn ông Tiến Thủy, Quỳnh Thuận... hầu hết đều đi biển, gắn mình với những chuyến ra khơi để mưu sinh thì những người phụ nữ tần tảo nơi này lại gắn mình với các dịch vụ hậu cần nghề cá. Ảnh: Lê ThắngCó được thương hiệu “Hải sản Quỳnh Lưu” là do những người ngư dân ở đây chịu khó học hỏi và sáng tạo.]() |
Si les hommes de Tien Thuy, Quynh Thuan… affichent un physique robuste, les femmes d'ici sont accueillantes et travaillent dur. Photo : Le Thang |
![Cảnh mua bán của thương lái diễn ra ngay trên bến cá. Ảnh: Hồ Đình Chiến]()
|
La scène des échanges commerciaux se déroule au quai de pêche. Photo : Ho Dinh Chien |
![Một nét bình yên giữa không khí tấp nập ở bến cá. Một cậu bé chơi trên con thuyền của gia đình mình vừa cập bến. Ảnh: Lê Thắng]() |
Ambiance paisible au milieu de l'agitation du port de pêche. Un garçon joue sur le bateau familial qui vient d'accoster. Photo : Le Thang |
Ho Dinh Chien - Le Thang