Un nouvel élan dans le quartier de Hoang Mai
Grâce à la combinaison des quartiers de Quynh Thien, des communes de Quynh Trang et de Quynh Vinh, le quartier de Hoang Mai (Nghe An) présente non seulement un potentiel de développement économique, mais aussi des valeurs culturelles et historiques uniques du territoire de Nam Thanh-Bac Nghe. Grâce à sa situation géographique stratégique, à ses infrastructures modernes et à sa communauté unie, le quartier de Hoang Mai promet de devenir un pôle d'attraction pour le développement de la province de Nghe An.
Nouveau poste, potentiel de développement
Le quartier de Hoang Mai, province de Nghe An, est né de la fusion de trois anciennes unités administratives de niveau communal : le quartier de Quynh Thien, la commune de Quynh Trang et la commune de Quynh Vinh (ancienne ville de Hoang Mai). Le quartier de Hoang Mai a une superficie naturelle totale de 79,67 km².2, population totale d'environ 44 474 personnes. Le Comité du Parti compte 61 organisations de base, avec 1 605 membres.
Ces dernières années, avant la fusion, les localités du district ont promu une restructuration économique visant à augmenter la proportion de l'industrie et des services, augmentant ainsi les revenus de la population.

Il convient de noter que le taux de croissance économique est relativement élevé, la moyenne des trois anciennes localités atteignant 13 % ; la structure économique a évolué dans la bonne direction. Le revenu moyen par habitant a augmenté rapidement, estimé à 90,34 millions de dôngs en 2025, soit 2,2 fois plus qu'au début du mandat, atteignant ainsi l'objectif fixé par la résolution ; la vie des habitants s'est considérablement améliorée.
Les investissements dans les infrastructures économiques et sociales ont été concentrés, notamment dans les transports, l'irrigation, l'éducation et la santé. En cinq ans, l'investissement social total (dans trois localités) a atteint plus de 4 537 milliards de dôngs, soit une augmentation de 20,97 % par rapport à la même période.

Les domaines culturel et social ont fait beaucoup de progrès ; l'éducation et la formation ont obtenu de nombreux résultats positifs, avec des changements clairs dans la qualité de masse et la qualité clé, certaines écoles sont parmi les meilleures de la province ; la sécurité sociale de base est garantie et les politiques en faveur des personnes bénéficiant de services méritoires sont bien mises en œuvre.
Le travail de construction du Parti en termes de politique, d'idéologie et d'éthique a été réalisé avec sérieux, méthode et créativité, avec de nombreuses innovations étroitement liées à l'organisation de l'étude et du suivi de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh ; en mettant l'accent sur l'amélioration de la capacité de leadership et de la force de combat des comités et des organisations du Parti.

Le travail d'inspection et de supervision a été régulièrement renforcé, contribuant à améliorer la discipline au sein du Parti. La mobilisation de masse a apporté de nombreuses innovations pratiques, tant en termes de contenu que de méthodes de direction, améliorant ainsi la qualité et l'efficacité des opérations.
Les activités du gouvernement, du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques sont constamment innovées, améliorant l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État. Les organisations du système politique fonctionnent avec discipline, en étroite coordination pour accomplir les tâches de développement socio-économique et de maintien de la sécurité et de la défense. La réforme administrative et la transformation numérique du Parti et du gouvernement ont produit de nombreux résultats positifs.
La défense et la sécurité nationales sont maintenues ; l'ordre et la sécurité sociaux sont assurés ; les affaires étrangères sont renforcées. L'édification du Parti et du système politique est une priorité constante. La confiance du peuple dans la direction du Parti s'accroît.
Secrétaire du Parti, président du Conseil populaire de quartier : Nguyen Huu An
Secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti : Ho Sy Tung
Secrétaire adjoint du Comité du Parti, président du Comité populaire de quartier : Pham Van Hao

Devenez une ville civilisée et belle
Récemment, le Comité du Parti du quartier de Hoang Mai a organisé avec succès le 1er Congrès du Parti pour la période 2025-2030, fixant l'objectif de faire du quartier une zone urbaine civilisée et prospère d'ici 2030. Pour la période 2025-2030, le Comité du Parti du quartier de Hoang Mai a clairement identifié trois avancées stratégiques pour mettre en œuvre les tâches suivantes :
Le premier,Appliquer la science, la technologie, la transformation numérique et l’innovation à la réforme administrative pour mieux servir les personnes et les entreprises ; maximiser les ressources sociales, se concentrer sur l’investissement pour un développement rapide et durable.
Lundi,Mettre l'accent sur le développement des ressources humaines pour répondre aux besoins de développement du district ; poursuivre la mise en œuvre globale de solutions pour améliorer la qualité de l'éducation. Constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics du district dotés des qualités, des compétences et du prestige nécessaires pour accomplir les tâches de la nouvelle ère.

Mardi,Construire une infrastructure socio-économique synchrone et moderne pour répondre aux exigences de développement. Prioriser les investissements dans les infrastructures de transport, de connectivité régionale, les infrastructures urbaines, les infrastructures numériques, la science et la technologie, l'énergie et l'adaptation au changement climatique.
Français Dans le même temps, le Comité du Parti du quartier a défini 4 tâches clés et principaux groupes de solutions. En conséquence, le quartier est déterminé à atteindre un taux de croissance économique de 13 à 14 % ; Le revenu moyen par habitant atteint 200 à 210 millions de VND/an. Les recettes du budget de l'État dans la région atteignent annuellement plus de 150 milliards de VND ; Le capital d'investissement total pour le développement social sur la période 2025-2030 dans la région atteint 8 000 à 9 000 milliards de VND ; Réduire le taux de pauvreté annuel moyen de 0,07 %, à 0,4 % d'ici la fin du mandat. Le taux d'écoles de norme nationale est de 100 % ; L'indice de transformation numérique au niveau du quartier se situe dans les 13 premières/130 unités de niveau communal. Le Comité du Parti, le Gouvernement, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques accomplissent chaque année bien ou mieux leurs tâches (dans ce cadre, le Comité du Parti est classé comme accomplissant ses tâches de manière excellente pendant au moins 1 an).

Pour atteindre cet objectif, le district de Hoang Mai s'attachera à exploiter pleinement les conditions, le potentiel et les atouts existants ; à mobiliser et à valoriser les ressources internes avec souplesse, à attirer des ressources externes pour servir les objectifs communs de développement du district ; à mener des recherches rapides, à consulter la province, à élaborer une planification détaillée du district conformément à la planification générale de la province et à créer de nouveaux espaces de développement. Développer des corridors économiques et élargir l'espace de développement, et renforcer la connectivité régionale.
En privilégiant un développement économique moderne et durable, améliorant la qualité de la croissance et la compétitivité, le district de Hoang Mai s'attachera à promouvoir la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique, ainsi qu'à améliorer la productivité du travail, la qualité de la croissance, l'efficacité et la compétitivité de l'économie. Il poursuivra l'orientation de la structure économique dans la bonne direction, en plaçant l'industrie au cœur des avancées technologiques, le commerce, les services et le tourisme au cœur de l'économie et l'agriculture au cœur de ses activités.

Dans le secteur industriel, l'arrondissement privilégie le développement de l'industrie, des services logistiques, des services de transport et des services de connectivité régionale dans les parcs industriels du port de Dong Hoi, dans l'arrondissement de Tan Mai. L'application de technologies de pointe et vertes, l'économie des ressources et de l'énergie, ainsi que le respect de l'environnement contribuent au développement des industries locales.
En particulier, avec son emplacement sur l'axe de circulation Nord-Sud, le quartier de Hoang Mai est devenu un centre commercial animé avec de nombreuses entreprises, restaurants, hôtels et services d'agences générales.
En tant que pôle de services et de commerce de la région de Hoang Mai, il convient de poursuivre l'expansion urbaine le long de la route nationale Nord-Sud et de créer les conditions favorables au développement des services et du commerce par le secteur privé. L'expansion urbaine vers le sud est encouragée, de même que le développement du tourisme fluvial et des sites touristiques spirituels le long de la rivière Hoang Mai. Des projets d'investissement dans les infrastructures routières, les zones résidentielles et les parcs industriels devraient permettre à Hoang Mai de devenir une zone urbaine dynamique et agréable à vivre.
En outre, le quartier de Hoang Mai prépare également bien les infrastructures connexes dès la phase de planification pour assurer la synchronisation et la connectivité ; utilise les fonds fonciers de manière raisonnable, en particulier dans la préparation du site pour attirer les investisseurs.

Parallèlement, développer une agriculture verte et écologique, s'adapter au changement climatique, valoriser et connecter la chaîne de production. Passer d'une logique de production agricole à une logique de développement économique agricole.
Dans le même temps, le district se concentre sur la mise en œuvre de la résolution n° 57 du Politburo sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale - il s'agit d'une tendance inévitable et d'une solution révolutionnaire pour améliorer l'efficacité du travail.

Parallèlement, le district s'occupe de tous les domaines culturels et sociaux ; il veille à l'amélioration de la qualité de vie matérielle et spirituelle de la population et à la sécurité sociale, en particulier pour les ménages. Il développe l'éducation, la santé, la culture et les sports de qualité ; il s'attache à instaurer un mode de vie urbain civilisé, une culture de bureau et une culture comportementale au sein de la communauté. Parallèlement, il renforce la défense et la sécurité nationales, en s'attachant à maintenir la sécurité et l'ordre dans la région.
En particulier, le Comité du Parti de quartier continue de promouvoir la construction et la rectification du Parti et du système politique de quartier pour qu'ils soient forts, rationalisés et fonctionnent de manière efficace et efficiente, en répondant rapidement aux exigences et aux tâches majeures du gouvernement local à deux niveaux ; en prenant la satisfaction de la population et des entreprises comme mesure de la qualité des opérations gouvernementales.

Avec confiance, courage et détermination, hériter des acquis et des leçons du mandat 2020-2025 constitue le fondement sur lequel le Comité du Parti, le gouvernement et la population du quartier doivent s'appuyer pour continuer à faire preuve de persévérance, promouvoir l'intelligence, la créativité et la solidarité, maintenir la discipline, renforcer la responsabilité et être déterminés à mettre en œuvre avec succès la résolution du premier Congrès du Parti du quartier, afin de bâtir le quartier de Hoang Mai riche, civilisé et en voie de développement vers une zone urbaine moderne. C'est également la ligne directrice constante qui permettra au quartier d'affirmer sa position de pôle économique dynamique du nord de la province de Nghe An.
Liste du Comité exécutif du Comité du Parti du quartier de Hoang Mai, mandat I, 2025-2030
1. Camarade Nguyen Huu An - Secrétaire du Parti, Président du Conseil populaire de quartier.
2. Camarade Ho Sy Tung – Secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti.
3. Camarade Pham Van Hao - Secrétaire adjoint, Président du Comité populaire du quartier.
4. Camarade Dang Van Hoang – Membre du Comité permanent, Chef du Comité de construction du Parti.
5. Camarade Bach Hong Son – Membre du Comité permanent, Président du Comité d'inspection du Comité du Parti.
6. Camarade Nguyen Duy Xuyen - Membre du Comité permanent, vice-président du Conseil populaire de quartier.
7. Camarade Phan Thi Vy - Membre du Comité permanent, Vice-présidente du Comité populaire du quartier (chargée de la Culture - Société).
8. Camarade Nguyen Thi Mai - Membre du Comité permanent, Vice-présidente du Comité populaire de quartier (chargée des domaines de l'économie, des infrastructures et des affaires urbaines et directrice du Centre de services de l'administration publique de quartier).
9. Camarade Ho Canh Thuan - Membre du Comité permanent, Président du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la circonscription.
10. Camarade Nguyen Xuan Huy - Membre du Comité permanent, Commandant du commandement militaire du quartier.
11. Camarade Ho Dang Khoa - Membre du Comité permanent, chef de la police du quartier.
12. Camarade Dang Van Tan – Membre du Comité exécutif du Parti, Chef du Bureau du Comité du Parti.
13. Camarade Nguyen Van Binh - Membre du Comité exécutif du Parti, Chef adjoint du Comité de construction du Parti.
14. Camarade Le Dang Thang - Membre du Comité exécutif du Parti, chef adjoint du Comité d'inspection du Comité du Parti.
15. Camarade Nguyen Thi Quynh Yen - Membre du Comité exécutif du Parti, vice-présidente du Comité du Front de la patrie et secrétaire de l'Union de la jeunesse du quartier.
16. Camarade To Thi Thanh Hoa - Membre du Comité exécutif du Parti, vice-présidente permanente du Comité du Front de la patrie et présidente de l'Union des femmes du quartier.
17. Camarade Le Khac Trinh - Membre du Comité exécutif du Parti, vice-président du Comité du Front de la Patrie et président de l'Association des agriculteurs de quartier.
18. Camarade Nguyen Sy Kim - Membre du Comité exécutif du Parti, vice-président du Comité du Front de la Patrie et président de l'Association des vétérans de quartier.
19. Camarade Nguyen Thi Ly - Membre du Comité exécutif du Parti, Chef adjoint du Comité économique et budgétaire du Conseil populaire d'arrondissement.
20. Camarade Nguyen Ba Thanh - Membre du Comité exécutif du Parti, Chef adjoint du Comité culturel et social du Conseil populaire d'arrondissement.
21. Camarade Vu Xuan Luong - Membre du Comité exécutif du Parti, Chef du Département des affaires économiques, des infrastructures et urbaines du quartier.
22. Camarade Vu Le Hung - Membre du Comité exécutif du Parti, Chef du Département de la culture et des affaires sociales du quartier.
23. Camarade Nguyen Ba Binh - Membre du Comité exécutif du Parti, chef du bureau du Conseil populaire et du Comité populaire du quartier.
24. Camarade Nguyen Manh Hung – Membre du Comité exécutif du Parti, directeur adjoint du Centre de services de l’administration publique du quartier.
25. Camarade Ho Hong Son – Membre du Comité exécutif du Parti, Secrétaire de la cellule du Parti, Directeur du lycée Hoang Mai.
26. Camarade Tran Van Nam – Membre du Comité exécutif du Parti, Secrétaire de la cellule du Parti, Directeur de l’école secondaire Quynh Thien.
27. Camarade Doan Thi Hai - Membre du Comité exécutif du Parti, Secrétaire de la cellule du Parti, Directrice de l'école primaire Quynh Vinh B.
28. Camarade Thai Thi Luong - Membre du Comité exécutif du Parti, Secrétaire de la cellule du Parti, Directrice de l'école maternelle Quynh Thien.