Signature d'un accord de collecte de données pour le projet « Vietnam Digital Map Data Platform »

Nguyen Hai DNUM_BBZABZCABJ 19:31

(Baonghean.vn) - Dans l'après-midi du 11 janvier, dans la ville de Vinh, le bureau de poste provincial et l'Union provinciale de la jeunesse de Nghe An ont organisé la signature d'un règlement de coordination pour mettre en œuvre la collecte de données pour le projet « Plateforme de données cartographiques numériques du Vietnam ».

Le procès-verbal de signature de l'accord a été établi sur la base des documents d'orientation du Bureau du Gouvernement, du Ministère de l'Information et des Communications ; ensuite, la Société des Postes du Vietnam et le Comité populaire provincial ont publié un document désignant le Bureau des Postes provincial et l'Union provinciale de la jeunesse comme unités principales pour organiser la mise en œuvre.

Các đại biểu Tỉnh đoàn và Bưu điện tỉnh cùng chứng kiến lễ ký kết. Ảnh: Nguyễn Hải
Des délégués de l'Union provinciale de la jeunesse et de la Poste provinciale ont assisté à la cérémonie de signature. Photo : Nguyen Hai

L'objectif du projet est de collecter des données sur tous les lieux et toponymes de la province. La collecte de données comprend le nom de l'adresse et l'adresse détaillée du lieu (numéro de maison, rue, ruelle en ville ou hameau, groupe, etc. à la campagne). Les objets collectés sont des maisons, des restaurants, des banques, des bureaux de poste, etc. De plus, des lieux particuliers tels que des écoles, des centres médicaux, des agences administratives, des attractions touristiques, des bureaux de poste publics, etc., seront photographiés pour recueillir des données.

Selon l'accord conclu lors de la cérémonie de signature, le Bureau de Poste Provincial assumera 70% et l'Union Provinciale de la Jeunesse assumera 30% de la charge de travail ; dans le même temps, les deux unités désigneront des départements pour le suivi et la mise en œuvre.

Đại diện lãnh đạo 2 đơn vị Bưu điện tỉnh và Tỉnh đoàn ký biên bản thỏa thuận ký kết. Ảnh: Nguyễn Hải
Les représentants des dirigeants des deux unités de la Poste provinciale et de l'Union provinciale de la jeunesse ont signé l'accord. Photo : Nguyen Hai

Lors de la cérémonie, M. Pham Tuan Vinh, secrétaire de l'Union provinciale de la jeunesse, a rappelé aux membres leurs rôles et leurs missions. L'Union provinciale de la jeunesse et la Poste provinciale sont les deux forces motrices de la mise en œuvre du projet.

L'objectif étant d'achever le projet en janvier 2019, nous devons nous concentrer sur la maîtrise du processus d'installation du logiciel et de la plateforme technologique afin de collecter efficacement et précisément les données nécessaires au projet. Outre les zones urbaines et les districts de plaine, nous devons également prêter attention à la plateforme technologique dans les zones montagneuses difficiles afin d'accompagner et de soutenir les responsables de la mise en œuvre. Chaque responsable doit maîtriser les spécificités de chaque membre et de chaque zone.

Trao đổi biên bản ghi nhớ giữa 2 đơn vị, trong đó phân công hàng ngày Bưu điện có trách nhiệm cập nhật thông tin và mỗi tuần 1 lần sẽ báo cáo chung. Ảnh: Nguyễn Hải
Un protocole d'accord a été signé entre les deux unités, selon lequel la Poste est chargée de mettre à jour quotidiennement les informations et de rendre compte des progrès au Comité directeur provincial chaque lundi. Photo : Nguyen Hai

Du côté de la Poste Provinciale, Mme Bui Thi Minh - Directrice de la Poste Provinciale a également relevé quelques situations et expériences pratiques dans les localités qui ont été mises en œuvre pour que les membres et l'Union Provinciale de la Jeunesse puissent se déployer en douceur./.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Signature d'un accord de collecte de données pour le projet « Vietnam Digital Map Data Platform »
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO