Temple sacré de Con

DNUM_BIZACZCABG 10:21

(Baonghean.vn) - C'est un célèbre temple sacré de la province de Nghe An, « Premier Con, deuxième Qua, troisième Bach Ma ». Aux premiers jours du printemps, de nombreux touristes de la province et d'ailleurs viennent le visiter.

Vị trí: Làng Phương Cần, xã Quỳnh Phương, huyện Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An, cách thành phố Vinh khoảng 75km về phía bắc, cách Hà Nội khoảng 220km về phía nam.  Đặc điểm: Đây là ngôi đền linh thiêng nhất trong 4 ngôi đền thiêng ở tỉnh Nghệ An: “Nhất Cờn, nhì Quả, tam Bạch Mã, tứ Chiêu Trưng”.
Le temple de Con est situé dans le village de Phuong Can, commune de Quynh Phuong, district de Quynh Luu, à environ 75 km au nord de la ville de Vinh et à environ 220 km au sud de Hanoï. C'est le temple le plus sacré des quatre temples sacrés de la province de Nghe An : « Con », « Qua », « Bach Ma », « Chieu Trung ». Le temple de Con se compose de deux temples : le temple intérieur et le temple extérieur.

Đền Cờn Trong nằm trên gò Diệc, hướng mặt ra dòng Mai Giang thơ mộng, thờ Tứ vị Thánh nương Nam Hải Đại càn quốc gia.
Le temple de Con Trong est situé sur la colline de Diec, face à la poétique rivière Mai Giang, et vénère les Quatre Saintes Dames de la Mer du Sud, la nation du Grand Can. Construit sous la dynastie Tran, il a été développé à grande échelle sous la dynastie Le et rénové à plusieurs reprises sous la dynastie Nguyen. Ce vestige conserve ainsi le style culturel de la fin de la dynastie Le et du début de la dynastie Nguyen. Au fil du temps, le temple ne comprend plus que le bâtiment Nghi Mon, la salle principale, la salle intermédiaire, la salle inférieure et la salle de chant et de danse.
Qua cổng Đền vào sân, bước lên 10 bậc đá sẽ tới tòa Nghi môn. Đây là một tòa nhà hình chữ công bề thế, gồm có hai tầng, 8 mái, liền tiếp sau nó là Chính điện, Trung điện và Hạ điện.
Après avoir franchi la porte du temple et pénétré dans la cour, montez dix marches de pierre pour atteindre le bâtiment Nghi Mon. Ce majestueux édifice en forme de « cong » comprend deux étages et huit toits, ainsi que le hall principal, le hall intermédiaire et le hall inférieur.La salle de musique et de danse, composée de trois salles principales et de deux salles annexes, est également grande, majestueuse et présente des thèmes décoratifs variés.
Quy mô Đền Cờn Trong tuy không lớn, nhưng hội tụ nhiều nét văn hoá đặc sắc, từ vật liệu xây dựng Đền cho đến các đường nét chạm khắc, tạo hình… Tất cả cho thấy trình độ tay nghề điêu luyện của người xưa. Tại đây còn lưu giữ 142 hiện vật quý giá. Ngoài các loại bằng sắc, câu đối, đại tự, đồ tế khí: kiệu, tàn lọng, đồ ngà, đồng..., còn có bia đá 2 mặt cao 1,6m, rộng 1,2m dựng năm 1665, chuông đồng đúc năm Cảnh Hưng (1752) nặng 300 kg, 28 pho tượng đá và nhiều tượng gỗ thời Lê.
Bien que le temple de Con Trong ne soit pas immense, il présente de nombreuses caractéristiques culturelles uniques, des matériaux utilisés pour sa construction aux sculptures et aux formes… Tout cela témoigne du savoir-faire des anciens. 142 objets précieux y sont encore conservés. Outre les décrets royaux, les sentences parallèles, les grands caractères et les objets sacrificiels : palanquins, parasols, objets en ivoire et en bronze…, on y trouve également une stèle de pierre à deux faces de 1,6 m de haut et 1,2 m de large érigée en 1665, une cloche en bronze coulée en 1752 (Canh Hung) pesant 300 kg, 28 statues de pierre et de nombreuses statues en bois de la dynastie des Le.
Cây đa 500 tuổi trước cổng đền Cờn Trong được công nhận cây di sản góp phần làm cho ngôi đền linh thiêng.
Le banian vieux de 500 ans situé devant la porte du temple de Con Trong est reconnu comme un arbre du patrimoine, contribuant à embellir le paysage du temple sacré.
Đền Cờn một di tích lịch sử tâm linh nối tiếng linh thiêng Đền Cờn Ngoài nằm cách Đền Cờn Trong khoảng 1km, tọa lạc trên dãy núi Hùng Vương, sát cửa biển Lạch Cờn. Đền gồm 3 tòa bố cục theo kiểu chữ Tam, thờ vua quan nhà Tống (Trung Quốc): Tống Đế Bính, Trương Thế Kiệt và Lục Tú Phu. Các vị thần này trước được phối thờ ở Đền Cờn trong, song do quan niệm nho giáo nam nữ bất đồng cung nên đến thời Lê được xây dựng đền thờ riêng.
Le temple Con Ngoai est situé à environ 1 km du temple Con Trong, sur la chaîne de montagnes Hung Vuong, près de l'estuaire de Lach Con.
Làm lễ giải hạn đầu năm tại đền Cờn.
Avec son caractère sacré célèbre, il attire non seulement les gens et les touristes de la province, mais aussi de nombreux touristes des provinces du nord qui viennent au temple Con au début du printemps pour effectuer la cérémonie visant à conjurer la malchance.
Với sự linh thiêng nức tiếng, không chỉ thu hút nhân dân và du khách trong tỉnh mà nhiều du khách các tỉnh phía Bắc đã tìm về đền Cờn vào dịp đầu Xuân.
Offrir des prières pour une année de paix et de bonheur familial.
Tìm về đền Cờn vào dịp đầu Xuân, bên cạnh yếu tố tâm linh, vùng biển Quỳnh Phương còn có nhiều hải sản biển tươi ngon để du khách thưởng thức hay mua về làm quà như cá thu, cá cơm khô, nước mắm...
En visitant le temple Con au début du printemps, outre l'élément spirituel, la mer de Quynh Phuong propose également de nombreux fruits de mer frais que les visiteurs peuvent déguster ou acheter en cadeau, tels que du maquereau, des anchois séchés, de la sauce de poisson...
Ngắm nhìn
Les touristes peuvent en apprendre librement sur le métier de fabrication d'anchois séchés des habitants de la côte.
Hay tham quan các làng chài để tìm hiều nghề vá lưới của ngư dân vùng biển.
Visitez les villages de pêcheurs pour en apprendre davantage sur le métier de réparateur de filets. M. Tran Van Hung (Phu Loi 2, Quynh Dy, ville de Hoang Mai) a déclaré : si les touristes souhaitent visiter Hon Me, nos bateaux de pêcheurs sont prêts à les servir.

Lễ hội đền Cờn - Thành Chung

Le 29 janvier 1993, le ministère de la Culture et de l'Information (aujourd'hui ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a publié la décision n° 68/QD-BVHTT reconnaissant le temple de Con comme un monument historique et culturel national. Afin de répondre aux besoins spirituels et culturels de la population, le festival du temple de Con se déroule chaque année du 19 au 21 du premier mois lunaire. C'est l'occasion pour les habitants et les visiteurs du monde entier de venir au temple pour vénérer et commémorer les mérites des Quatre Saintes Dames. Des activités telles que : course de vomissement, simulation de bataille navale liée à la légende de la construction du temple, balançoire, lutte, échecs humains, course de bateaux-dragons, chants tuong, cheo et chau van… promettent de nombreuses surprises aux visiteurs.

Thanh Thuy - Thu Huong

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Temple sacré de Con
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO