Nghe An supervise l'organisation et l'affectation des cadres et des fonctionnaires dans les unités fusionnées.
Les directives publiées par le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti de Nghe An visent à concrétiser le Plan n° 285, daté du 18 novembre 2024, du Comité permanent du Comité provincial du Parti, relatif à la mise en œuvre de la Résolution n° 1243, datée du 24 octobre 2024, du XVe Comité permanent de l'Assemblée nationale, relative à l'organisation des unités administratives de district et de commune de la province de Nghe An pour la période 2023-2025.

Le 20 novembre 2024, le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti a publié l'Instruction n° 12 sur la réorganisation de l'appareil, l'organisation et la mise en œuvre des politiques pour les cadres, les fonctionnaires, les employés du secteur public et les travailleurs non professionnels dans les localités mettant en œuvre la réorganisation des unités administratives de niveau district et commune au cours de la période 2023-2025.
4 principes généraux
Les lignes directrices énoncent quatre principes généraux pour la mise en œuvre des dispositifs organisationnels et des politiques concernant les cadres, les fonctionnaires et les travailleurs non professionnels.
En conséquence, la mise en œuvre de la restructuration organisationnelle, la répartition des cadres, des fonctionnaires et des travailleurs non professionnels dans les nouvelles unités administratives après cette répartition doivent être conformes aux dispositions de la Charte du Parti, des lois de l'État, des Chartes des organisations socio-politiques et des agences et organisations verticales supérieures.
L’organisation et l’affectation des cadres, fonctionnaires, agents publics et personnels non professionnels au sein de la nouvelle unité administrative doivent garantir le respect des normes et conditions prévues par la réglementation. Les cadres sélectionnés pour être nommés à des postes équivalents ou supérieurs à ceux occupés avant la mise en place de l’unité administrative doivent être des personnes de grand prestige, aux compétences exceptionnelles et répondre au mieux aux critères de nomination. Une attention particulière doit être portée aux cadres expérimentés, ayant fait preuve d’un dévouement exemplaire, et à ceux possédant une formation de base leur permettant de remplir les exigences des missions à court et à long terme.

La répartition des cadres, des fonctionnaires et des employés du secteur public dans les nouvelles unités administratives doit être liée à la préparation du personnel pour les congrès du parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030 et du personnel pour les postes de membres permanents du Conseil populaire, de dirigeants du Comité populaire et de délégués du Conseil populaire à tous les niveaux pour la période 2026-2031.
La répartition du nombre de députés et du nombre de cadres, de fonctionnaires, d'employés du secteur public et de travailleurs non professionnels devra être conforme à la réglementation en vigueur au niveau central et provincial pour les nouvelles unités administratives de district et de commune après la mise en place de ces nouvelles unités.
Instructions pour l'organisation de la fête
Les instructions relatives à la fusion du Comité du Parti de la ville de Cua Lo et d'un certain nombre d'organisations de base du parti relevant du Comité du Parti du district de Nghi Loc au sein du Comité du Parti de la ville de Vinh, afin d'établir le Comité du Parti de la ville de Vinh (nouveau), sont mises en œuvre conformément au projet du Comité exécutif provincial du parti.
Le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti donne également des directives sur la réorganisation de l'appareil du Parti dans les unités administratives communales ayant fusionné avec d'autres unités de même niveau tout en conservant leur ancienne appellation. Le Comité du Parti de la commune fusionnée sera dissous, celui de l'ancienne commune sera maintenu, et seules des modifications de personnel seront apportées.
Dans les unités administratives de niveau communal qui fusionnent pour former une nouvelle unité administrative de niveau communal, un nouveau comité du parti communal est établi, correspondant à l'unité administrative après l'arrangement, sur la base de la fusion des organisations du parti de l'unité administrative de même niveau avant l'arrangement.
Dans le cas où une commune doit être divisée en zones résidentielles pour fusionner avec d'autres communes, le comité exécutif du parti de district doit décider de dissoudre l'ancien comité du parti communal avant de prendre une décision visant à établir un nouveau comité du parti communal et à transférer l'organisation du parti conformément aux règlements du Comité central.
Dans les unités administratives de niveau communal qui sont élargies en raison d'un ajustement des limites administratives, le transfert des organisations du parti correspondant aux limites ajustées aux organisations du parti correspondant aux unités administratives après ajustement des limites doit être effectué conformément aux dispositions de la Charte du Parti.

Concernant le pouvoir des comités exécutifs des comités du parti de district, de ville et de commune de décider de la création de nouveaux comités du parti au niveau communal : le pouvoir des comités permanents des comités du parti de district, de ville et de commune de décider du transfert des organisations et des membres du parti des comités du parti communaux fusionnés vers les nouveaux comités du parti communaux ; de décider de la nomination du comité exécutif, du comité permanent, du secrétaire et du secrétaire adjoint de la nouvelle commune ; d’organiser et de diriger l’élection du comité de contrôle, de son président, de son vice-président et des principaux postes de direction des communes sous leur tutelle.
Après sa nomination, le Comité exécutif du Parti de la commune élit le Comité d'inspection et le président du Comité d'inspection ; le Comité d'inspection du Comité du Parti élit le vice-président du Comité d'inspection conformément à l'article 31 de la Charte du Parti et à l'article 22 du Règlement des élections du Parti.

Le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti fournit également des directives sur le nom et la durée du mandat du comité communal du Parti après la nouvelle organisation administrative ; les procédures de transfert des organisations et des membres du Parti ; le nombre de membres du comité, des membres du comité permanent et des secrétaires adjoints du comité ; le nombre de membres et de chefs adjoints du comité d'inspection nouvellement créé ; le processus de préparation du personnel destiné à participer au comité exécutif, au comité permanent, au secrétariat et au secrétariat adjoint du comité ; au poste de chef du comité d'inspection du Comité du Parti et aux autres postes de direction et de gestion relevant du comité permanent du Comité de district.
Orientations relatives à l'aménagement, à l'organisation et à la mise en œuvre des politiques destinées au personnel
Concernant l'affectation des cadres, fonctionnaires et agents publics : lors de leur affectation, ceux qui atteignent l'âge de la retraite sous le régime de la sécurité sociale suivront les procédures de retraite prévues par la réglementation ; ceux qui souhaitent prendre leur retraite (bénéficier du régime de retraite sous le régime de la sécurité sociale) ou être mutés dans d'autres organisations hors du système politique se verront proposer des conditions pour réaliser leurs souhaits ; ceux qui remplissent les critères et conditions requis pour un autre emploi se verront proposer un autre emploi dans leur localité, ou seront mutés dans une autre localité pour y trouver un emploi approprié, ou encore affectés à des agences relevant du Parti, du Front de la Patrie et des organisations socio-politiques, des agences d'État, des unités de la fonction publique aux niveaux provincial et de district (sous réserve du respect des conditions requises).
Dans le cas où des cadres et des fonctionnaires sont mobilisés et transférés par le niveau du district au niveau communal, et ne peuvent plus être affectés après la fusion (y compris dans les cas où le délai imparti est insuffisant selon la réglementation), ils peuvent être mobilisés pour travailler dans des agences relevant du Parti, du Front de la Patrie et des organisations socio-politiques, des agences d'État et des unités de service public au niveau du district.

Suite à la fusion, les responsables du Comité du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques ne peuvent plus prétendre à une fonction de direction ou à un poste équivalent. Toutefois, s'ils remplissent toujours les conditions requises, ils peuvent suivre la procédure de nomination ou d'affectation auprès d'une autre commune pour occuper un poste équivalent, conformément aux statuts de cette organisation, ou être recrutés dans la fonction publique s'ils remplissent les conditions requises. Les personnes volontaires seront nommées déléguées au Comité du Front de la Patrie ou déléguées auprès des organisations sociopolitiques communales et pourront être réaffectées dès que possible (en fonction de la disponibilité d'un poste approprié).
En plus des dispositions ci-dessus, un certain nombre de dirigeants et de dirigeants adjoints d'organisations du Parti, de conseils populaires, de comités populaires, de comités du Front de la Patrie, d'organisations socio-politiques... qui sont en âge d'être réélus pour le prochain mandat mais qui ne peuvent pas encore être affectés, seront d'abord désignés comme dirigeants adjoints ; puis, en fonction de la situation réelle et des besoins en personnel et en fonctionnaires au niveau local, le Comité du Parti et les autorités supérieures examineront et organiseront l'affectation des fonctionnaires appropriés conformément à la réglementation.
Pour les travailleurs non professionnels, le dispositif est conforme au nombre prescrit dans le décret n° 33 du 10 juin 2023 du Gouvernement, réglementant les cadres, les fonctionnaires et les travailleurs non professionnels au niveau communal, dans les villages et les groupes résidentiels.

Lignes directrices pour la mise en œuvre des politiques relatives aux fonctionnaires et agents de la fonction publique en surnombre
Pour les cadres, fonctionnaires et employés du secteur public qui deviennent superflus en raison d'une réorganisation administrative et qui souhaitent démissionner ou prendre leur retraite, s'ils sont soumis à une réduction d'effectifs, les dispositions du décret n° 29 du 3 juin 2023 du gouvernement régissant la réduction d'effectifs et de la résolution n° 18 du 18 octobre 2024 du Conseil populaire provincial s'appliquent.
Les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge requises pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et titres au sein des agences du Parti, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations socio-politiques sont soumis au décret n° 26 du 9 mars 2015 du Gouvernement, à l'instruction n° 27 du 20 décembre 2019 du Comité central d'organisation et aux documents en vigueur.
Les cadres et fonctionnaires qui cessent d'occuper des postes de direction ou qui occupent des postes de direction assortis d'indemnités de poste inférieures (y compris l'élection et la nomination) à celles en vigueur avant la mise en place des unités administratives de niveau district et communal, mais qui demeurent cadres et fonctionnaires au sein d'agences, d'unités et d'organisations du système politique de l'unité administrative après la mise en place de ces unités, ont droit à l'intégralité de leur traitement, de leurs indemnités et de leurs indemnités de poste de réserve jusqu'à la fin du mandat du poste auquel ils ont été nommés ou jusqu'à la fin du mandat du congrès de cette organisation.
Si la durée restante du mandat électoral ou de nomination est inférieure à six mois, celle-ci sera prolongée de six mois. À l'issue de cette période, en cas de nomination à un nouveau poste ou titre, les dispositions relatives à ce nouveau poste ou titre s'appliqueront. Dans le cas contraire, le traitement sera versé conformément à la grille salariale, au grade et aux indemnités (le cas échéant), ou le salarié sera mis à la retraite conformément à la réglementation en vigueur.
Les travailleurs non professionnels au niveau communal qui ne participent plus au travail seront soutenus conformément aux dispositions du décret n° 29 du 3 juin 2023 du gouvernement.


