La province de Nghe An fournit des directives sur le placement et l'organisation des fonctionnaires et agents de la fonction publique dans les unités fusionnées.
Les directives publiées par le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti de Nghe An visent à concrétiser le Plan n° 285, daté du 18 novembre 2024, du Comité permanent provincial du Parti sur la mise en œuvre de la Résolution n° 1243, datée du 24 octobre 2024, du 15e Comité permanent de l'Assemblée nationale sur la réorganisation des unités administratives de district et de commune dans la province de Nghe An pour la période 2023-2025.

Le 20 novembre 2024, le département de l'organisation du Comité provincial du Parti a publié la directive n° 12 sur l'organisation des structures, le placement et la mise en œuvre des politiques concernant les cadres, les fonctionnaires, les employés du secteur public et le personnel non professionnel dans les localités mettant en œuvre la réorganisation des unités administratives de district et de commune au cours de la période 2023-2025.
4 principes généraux
Les lignes directrices énoncent quatre principes généraux pour la mise en œuvre de la restructuration organisationnelle et des affectations, ainsi que pour la mise en œuvre des politiques relatives aux fonctionnaires, aux agents de la fonction publique et au personnel non professionnel.
En conséquence, la restructuration de l’appareil organisationnel et la disposition des cadres, des fonctionnaires et du personnel non professionnel dans les unités administratives nouvellement réorganisées doivent être conformes aux dispositions de la Charte du Parti, aux lois de l’État, aux chartes des organisations politiques et sociales, ainsi qu’aux agences et organisations supérieures des secteurs verticaux.
L’organisation et l’affectation des fonctionnaires, agents de la fonction publique et personnel non professionnel au sein de la nouvelle unité administrative doivent garantir le respect des normes et conditions prescrites ; le personnel sélectionné pour une nomination ou une élection à des postes équivalents ou supérieurs à ceux occupés avant la réorganisation de l’unité administrative doit jouir d’un grand prestige, de compétences exceptionnelles et répondre mieux aux normes et conditions de nomination ; une attention particulière doit être portée au personnel expérimenté justifiant d’une longue carrière et à celui possédant une formation de base et capable de répondre aux exigences du poste à court et à long terme.

L’organisation des cadres, des fonctionnaires et des employés du secteur public au sein de la nouvelle unité administrative doit être liée à la préparation du personnel pour les congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030, et du personnel pour les postes du Comité permanent du Conseil populaire, des dirigeants du Comité populaire et des représentants du Conseil populaire à tous les niveaux pour la période 2026-2031.
La répartition du nombre de postes de suppléants et du nombre de fonctionnaires, d'agents de la fonction publique et de personnel non professionnel doit être conforme à la réglementation en vigueur du gouvernement central et de la province pour les unités administratives de district et de commune nouvellement réorganisées.
Lignes directrices relatives à la structure organisationnelle du parti
Les directives pour la fusion du Comité du Parti de la ville de Cua Lo et de certaines organisations de base du parti relevant du Comité du Parti du district de Nghi Loc au sein du Comité du Parti de la ville de Vinh afin de former le (nouveau) Comité du Parti de la ville de Vinh ont été mises en œuvre conformément au plan du Comité du Parti provincial.
Le département de l'organisation du Comité provincial du Parti a également fourni des instructions sur la manière de réorganiser les structures du Parti dans les unités administratives communales lorsque d'autres unités administratives de même niveau fusionnent tout en conservant leur appellation d'origine. La procédure consiste à dissoudre le comité du Parti de la commune fusionnée, à maintenir celui de l'ancienne commune et à procéder uniquement à un remaniement du personnel.
Dans les unités administratives de niveau communal qui fusionnent pour former une nouvelle unité administrative de niveau communal, un nouveau comité du Parti de niveau communal sera établi correspondant à l'unité administrative réorganisée, sur la base de la fusion des organisations du Parti de même niveau d'unité administrative avant la réorganisation.
Dans les cas où une commune doit être divisée en zones résidentielles en vue d'une fusion avec d'autres communes, le comité du Parti de district doit décider de dissoudre l'ancien comité du Parti communal avant de prendre une décision visant à établir un nouveau comité du Parti communal et à transférer l'organisation du Parti conformément aux règlements du Comité central.
Dans les unités administratives de niveau communal qui sont élargies en raison d'ajustements des limites administratives, l'organisation du Parti correspondant aux limites ajustées est transférée à l'organisation du Parti correspondant à l'unité administrative après l'ajustement des limites, conformément à la Charte du Parti.

Concernant les pouvoirs du Bureau exécutif du Comité du Parti de district, de ville ou de commune, il est décidé de créer un nouveau Comité du Parti communal. Le Comité permanent du Comité du Parti de district, de ville ou de commune aura pour compétence de décider du transfert des organisations et des membres du Parti du Comité du Parti communal fusionné vers le nouveau Comité du Parti communal ; de nommer le Bureau exécutif, le Comité permanent, le secrétaire et le secrétaire adjoint du nouveau Comité communal ; et de désigner et de diriger l’élection du comité d’inspection, de son président, de son vice-président et des principaux responsables au sein de la commune placée sous son autorité.
Après sa nomination, le Comité du Parti de la commune procède à l'élection du Comité d'inspection et de son président ; le Comité d'inspection du Parti élit ensuite son vice-président conformément à l'article 31 de la Charte du Parti et à l'article 22 du Règlement sur les élections au sein du Parti.

Le département de l'organisation du Comité provincial du Parti a également fourni des directives concernant la dénomination et la durée du mandat des comités du Parti au niveau communal après la réorganisation des nouvelles unités administratives ; les procédures de transfert des organisations et des membres du Parti ; le nombre de membres des comités du Parti, des membres des comités permanents et des secrétaires adjoints des comités du Parti ; le nombre de membres et de vice-présidents du comité d'inspection du nouveau comité du Parti ; et le processus de préparation du personnel destiné à participer au comité exécutif, au comité permanent, au secrétariat, au secrétariat adjoint des comités du Parti ; au poste de président du comité d'inspection du Parti et aux autres postes de direction et de gestion relevant du comité permanent du Comité du Parti au niveau du district.
Lignes directrices relatives au placement, à l'organisation et à la mise en œuvre des politiques destinées aux fonctionnaires.
Concernant l'affectation des cadres, fonctionnaires et agents publics : lors de leur affectation, les personnes atteignant l'âge de la retraite au titre du régime de sécurité sociale verront leurs procédures de retraite effectuées conformément à la réglementation ; celles qui souhaitent démissionner (et percevoir des indemnités de départ au titre du régime de sécurité sociale) ou être mutées dans d'autres organisations hors du système politique verront leur demande satisfaite ; celles qui remplissent les critères et conditions requis pour une autre affectation seront affectées à d'autres postes au sein de leur localité, ou mutées dans une autre localité pour un emploi approprié, ou encore mutées et acceptées au sein d'organismes relevant du Parti, du Front de la Patrie et d'organisations politico-sociales, d'organismes d'État et de services publics aux niveaux provincial et de district (sous réserve de remplir les conditions requises).
Dans les cas où les fonctionnaires et agents de l'État transférés ou mutés du niveau du district au niveau de la commune ne peuvent être réaffectés après la fusion (même si le délai requis n'a pas été respecté), ils peuvent être affectés à des services appartenant au Parti, au Front de la Patrie et aux organisations politico-sociales, aux agences d'État et aux unités de service public au niveau du district.

Suite à la fusion, les responsables du Comité du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques n'ont plus de postes vacants, mais remplissent toujours les conditions requises. Ils peuvent suivre les procédures de nomination, d'élection ou de désignation auprès d'une autre commune pour occuper un poste équivalent, conformément aux statuts de l'organisation, ou être recrutés par la fonction publique s'ils remplissent les conditions requises. S'ils se portent volontaires, ils peuvent être nommés vice-présidents du Comité du Front de la Patrie ou d'autres organisations sociopolitiques au niveau communal et peuvent être réaffectés lorsque les circonstances le permettent (si un poste approprié se libère).
En sus des dispositions susmentionnées, certains hauts responsables et adjoints des organisations du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires, des Comités du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques... qui sont encore éligibles à une nouvelle élection lors du prochain mandat mais qui ne peuvent pas encore être nommés, seront temporairement réaffectés à des postes d'adjoints ; par la suite, en fonction de la situation réelle et des besoins en personnel au niveau local, les comités et autorités supérieurs du Parti examineront les candidatures et nommeront les fonctionnaires appropriés conformément à la réglementation.
Pour le personnel à temps partiel, le nombre de personnes affectées doit être conforme aux dispositions du décret gouvernemental n° 33 du 10 juin 2023 relatif aux fonctionnaires et agents de la fonction publique au niveau communal, villageois et de groupe résidentiel.

Lignes directrices pour la mise en œuvre de politiques relatives aux fonctionnaires et agents de la fonction publique en situation de surnombre.
Pour les fonctionnaires, agents de la fonction publique et employés du secteur public devenus superflus à la suite d'une réorganisation des unités administratives et qui souhaitent démissionner ou prendre leur retraite, s'ils relèvent de la catégorie de réduction des effectifs, les dispositions du décret gouvernemental n° 29 du 3 juin 2023 relatif à la réduction des effectifs et de la résolution n° 18 du Conseil populaire provincial du 18 octobre 2024 s'appliquent.
Les fonctionnaires qui ne remplissent pas les conditions d'âge requises pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et mandats à durée déterminée au sein des agences du Parti, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations politiques et sociales sont soumis aux dispositions du décret gouvernemental n° 26 du 9 mars 2015, de la directive n° 27 du Comité central d'organisation du 20 décembre 2019 et des autres réglementations en vigueur.
Les fonctionnaires et agents publics qui cessent d'occuper des postes de direction ou qui occupent des postes de direction assortis d'indemnités de fonction inférieures (y compris ceux élus et nommés) à celles en vigueur avant la réorganisation des unités administratives de district et de commune, mais qui demeurent fonctionnaires et agents publics au sein d'agences, d'unités et d'organisations relevant du système politique de l'unité administrative réorganisée, ont droit à l'intégralité de leur traitement et de leurs indemnités, et leurs indemnités de fonction seront maintenues jusqu'à la fin de leur mandat ou jusqu'à la fin du mandat du congrès de cette organisation.
Si la durée restante du mandat (élection ou nomination) est inférieure à six mois, ce mandat sera prolongé de six mois. À l'issue de cette période, en cas de nomination à un nouveau poste ou titre, les dispositions relatives à ce nouveau poste ou titre s'appliqueront. Si le mandat n'est pas renouvelé, l'employé percevra un traitement correspondant à son grade, son échelon et ses indemnités (le cas échéant), ou prendra sa retraite conformément à la réglementation en vigueur.
Pour les travailleurs communautaires à temps partiel qui ne participent plus au travail, un soutien sera fourni conformément aux dispositions du décret gouvernemental n° 29 du 3 juin 2023.


