Nghe An met en œuvre des solutions urgentes pour protéger la faune
(Baonghean.vn) - Le Comité populaire provincial de Nghe An a publié le communiqué officiel n° 7802/UBND-NN daté du 17 octobre 2016 demandant aux localités et aux unités de mettre en œuvre des solutions urgentes pour prévenir et combattre les actes de nuisance envers les animaux sauvages.
Mise en œuvre de la directive n° 28/CT-TTg du Premier ministre du 17 septembre 2016 relative à un certain nombre de solutions urgentes visant à prévenir et à combattre les actes illégaux portant atteinte à la faune sauvage ; sur la base de la demande du ministère de l'Agriculture et du Développement rural dans le communiqué officiel n° 2479/SNN-KL du 5 octobre 2016 ; le Comité populaire provincial demande aux départements, branches et secteurs concernés ; aux comités populaires des districts, des villes et des bourgs de se concentrer sur la mise en œuvre des contenus suivants :
![]() |
Illustration : Internet |
1. Les comités populaires des districts, des villes et des bourgs ordonnent aux départements et bureaux compétents, ainsi qu'aux comités populaires des communes, des quartiers et des bourgs de la région, d'examiner, d'inspecter et de traiter strictement, conformément aux dispositions de la loi, les activités de commerce illégal d'animaux rares et menacés tels que les tigres, les léopards, l'ivoire, les cornes de rhinocéros... ; en cas de violation, les chefs des comités locaux du Parti et des autorités à tous les échelons doivent être responsables devant le président du comité populaire provincial des violations commises dans les zones sous leur gestion.
2. La police provinciale doit présider et coordonner avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, le ministère des Finances, le ministère de la Protection des forêts, le ministère des Douanes et la Garde-frontière provinciale pour réprimer les réseaux de criminalité transnationale organisée dans l'achat, le stockage, le transport, l'exportation, l'importation, l'importation temporaire et la réexportation illégaux de spécimens d'animaux et de plantes sauvages, en particulier l'ivoire et la corne de rhinocéros ; renforcer l'inspection et gérer strictement les activités d'exposition, de commerce en ligne, de publicité et d'utilisation illégale de spécimens de corne de rhinocéros, d'ivoire et de spécimens d'autres animaux sauvages rares et menacés sur le marché.
3. Département de l'agriculture et du développement rural : Charger le Département de la protection des forêts de conseiller les comités du Parti et les autorités des districts, des villes et des villages pour contrôler la captivité et le commerce des animaux rares et en voie de disparition, renforcer le travail de saisie d'informations, d'enquête, d'arrestation et de traitement des actes d'empiètement, de publicité et de consommation illégale de spécimens d'animaux sauvages rares et en voie de disparition, en particulier l'ivoire et la corne de rhinocéros ; Présider et coordonner avec le Département de l'information et des communications, le journal Nghe An, la radio et la télévision Nghe An... pour déployer des campagnes de propagande, diffuser et éduquer la loi sur la protection des animaux rares et en voie de disparition à toutes les organisations et à tous les individus.
4. Le Département de l'Industrie et du Commerce ordonne au Département de gestion du marché de se coordonner avec les départements et branches concernés pour se concentrer sur l'inspection des villages d'artisanat, des installations de transformation, des boutiques de souvenirs vendant illégalement de l'ivoire, de la corne de rhinocéros, des spécimens, des animaux rares et menacés dans des endroits tels que la plage de Cua Lo, l'aéroport de Vinh, les quais, les établissements de commerce et de préparation de médecine traditionnelle dans la province... et d'annoncer publiquement les résultats du traitement dans les médias de masse.
5. Le Département des Finances doit coordonner avec les agences compétentes le traitement des animaux et spécimens sauvages saisis et confisqués conformément aux dispositions de la loi.
6. Demander au Département provincial des douanes de diriger les forces douanières aux postes frontières de la province pour qu'elles se coordonnent avec les postes de garde-frontières et les agences fonctionnelles afin de renforcer le travail de prévention, de lutte et de destruction des réseaux de criminalité transnationale organisée dans l'exportation, l'importation, l'importation temporaire pour réexportation... en particulier les spécimens de corne de rhinocéros et d'ivoire en provenance d'autres pays vers la province.
7. Demander au Parquet populaire et au Tribunal populaire de la province de Nghe An d'ordonner au Parquet populaire et au Tribunal populaire des districts, des villes et des bourgs de se coordonner étroitement avec les agences compétentes pour intensifier l'enquête, la poursuite et le jugement des sujets qui ont commis des actes et violé la loi pénale dans l'achat, la vente et le transport de spécimens de corne de rhinocéros, de défenses d'éléphant et de spécimens d'autres animaux sauvages menacés, précieux et rares.
8. Organismes : La station de radio et de télévision provinciale et le journal Nghe An se coordonnent avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural, les organismes et les localités concernés pour accroître les reportages et la propagande sur les bons exemples de conservation de la faune et de contrôle du commerce ; détecter activement et condamner fermement les actes et actions qui violent les dispositions de la loi vietnamienne et de la Convention internationale sur la conservation des espèces sauvages menacées d'extinction et rares.
9. Les départements, branches, secteurs, agences compétentes et comités populaires des districts, villes et bourgs susmentionnés doivent faire rapport sur l'organisation, la mise en œuvre et les résultats de la mise en œuvre de la Directive n° 28/CT-TTg du 17 septembre 2016 et de la Directive n° 03/CT-TTg du 20 février 2014 du Premier ministre au Département de l'agriculture et du développement rural (par l'intermédiaire du Département de la protection des forêts) avant le 30 décembre 2016 et chaque année, les synthétiser et en faire rapport au Comité populaire provincial et au Ministère de l'agriculture et du développement rural conformément à la réglementation.
ChargerTélégramme n° 7802 Comité populaire-NN
Comité populaire provincial
NOUVELLES CONNEXES |
---|