Les montagnards de Nghe An utilisent des animaux vivants pendant le Têt

DNUM_CGZABZCABH 10:11

(Baonghean) - Chaque minorité ethnique de la région occidentale de Nghe An a une coutume différente pour célébrer le Têt. Cependant, les Mong et les Kho Mu ont un point commun : ils utilisent tous des poulets vivants pour les offrir à leurs ancêtres et à leurs dieux pendant le Têt.

Ngày Tết truyền thống của người Mông, Khơ Mú ở Nghệ An đều có 1 điểm chung là dùng động vật sống để cúng tế tổ tiên, thần linh.
Le Nouvel An traditionnel des peuples Mong et Kho Mu de Nghe An a un point commun : l'utilisation d'animaux vivants pour vénérer les ancêtres et les dieux. Photo : Dao Tho
Gà là loài vật không thể thiếu trong các cộng đồng dân tộc này. Tuy nhiên, cách cúng gà của người Mông, Khơ Mú cũng có nét khác biệt.
Les poulets sont des animaux indispensables dans ces communautés ethniques. Cependant, le culte des poulets chez les Mong et les Kho Mu diffère également. Photo : Dao Tho
Người Khơ Mú dùng gà để cắt lấy huyết bôi vào đầu gối các thành viên trong gia đình để cầu mong sự may mắn, an lành trong năm mới.
Les Khmu utilisent des poulets pour couper et prélever du sang pour enduire les genoux de leurs proches afin de leur apporter chance et paix pour la nouvelle année. Photo : Dao Tho
Sau khi bôi huyết xong, gà được làm thịt nhưng khi dọn mâm để cúng tổ tiên, người Khơ Mú chỉ lấy bộ phận chân, đầu, cánh và nội tạng gà.
Après avoir enduit le poulet de sang, on l'abat, mais pour préparer le plateau destiné au culte des ancêtres, les Khmu ne prélèvent que les pattes, la tête et les viscères du poulet. Photo : Dao Tho
Người Khơ Mú cũng biết dùng chân gà để đoán định năm mới.
Les Khmu savent aussi utiliser les pattes de poulet pour prédire la nouvelle année. Photo : Dao Tho
Ngoài lễ Tết, những buổi lễ cúng như gọi vía, làm cúng người Khơ Mú cũng sử dụng gà sống làm vật tế.
Outre le Têt, des cérémonies telles que l'invocation des âmes et le culte familial chez les Khmu utilisent également des poulets vivants comme sacrifices. Photo : Dao Tho
Lễ cúng Tết của người Mông phức tạp hơn, bao gồm cúng chung cả bản và riêng từng gia đình.
La cérémonie du Têt chez les Hômông est plus complexe : elle comprend un culte collectif pour tout le village et un culte individuel pour chaque famille. Photo : Dao Tho
Lễ cúng chung cả bản diễn ra vào chiều 30 tháng Chạp. Thầy cúng tay cầm gà trống dẫn mọi người đi quanh đống cỏ tranh 3 vòng cầu mong mưa thuận gió hoà, mùa màng tươi tốt.
La cérémonie de culte communautaire pour tout le village a eu lieu l'après-midi du 30 décembre. Le chaman tenait un coq à la main et a fait faire trois fois le tour du tas d'herbe à tout le monde pour prier pour un temps favorable et de bonnes récoltes. Photo : Dao Tho
Ngoài lễ Tết, người Mông cũng dùng động vật sống khác dê, lợn để cúng tổ tiên, thần linh.
Outre le Têt, les Hôngs utilisent également d'autres animaux vivants, comme des chèvres et des cochons, pour vénérer leurs ancêtres et leurs dieux. Photo : Dao Tho
Tuy nhiên, khi cúng xong người Mông dùng nội tạng động vật chôn sâu trước cửa ra vào để tránh điềm xấu bay vào nhà. Như vậy, có thể thấy rằng mỗi cộng đồng dân tộc ở miền Tây Nghệ An đều có những phong tục riêng, mang đậm bản sắc văn hoá dân tộc mình trong ngày Tết cổ truyền.
Cependant, après l'offrande, les Hômông enterrent les organes internes de l'animal profondément devant la porte pour empêcher le mauvais sort de s'infiltrer dans la maison. Ainsi, chaque communauté ethnique de l'ouest de Nghe An possède ses propres coutumes, imprégnées de l'identité culturelle de son groupe ethnique lors du Nouvel An traditionnel. Photo : Dao Tho

Dao Tho

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les montagnards de Nghe An utilisent des animaux vivants pendant le Têt
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO