Les habitants des montagnes de Nghe An utilisent des animaux vivants pendant le Têt.

January 26, 2017 10:11

(Baonghean) - Chaque minorité ethnique de la région de Nghệ An occidental a une coutume différente pour célébrer le Têt. Cependant, les Hộng et les Kho Mu ont une chose en commun : ils utilisent tous des poulets vivants en offrande à leurs ancêtres et à leurs dieux pendant le Têt.

Ngày Tết truyền thống của người Mông, Khơ Mú ở Nghệ An đều có 1 điểm chung là dùng động vật sống để cúng tế tổ tiên, thần linh.
Le Nouvel An traditionnel des peuples Mong et Khmu de Nghệ An a un point commun : l’utilisation d’animaux vivants pour vénérer les ancêtres et les dieux. Photo : Dao Tho
Gà là loài vật không thể thiếu trong các cộng đồng dân tộc này. Tuy nhiên, cách cúng gà của người Mông, Khơ Mú cũng có nét khác biệt.
Les poulets sont des animaux indispensables dans ces communautés ethniques. Cependant, la manière de vénérer les poulets chez les Hmong et les Khô Mu présente également des différences. Photo : Dao Tho
Người Khơ Mú dùng gà để cắt lấy huyết bôi vào đầu gối các thành viên trong gia đình để cầu mong sự may mắn, an lành trong năm mới.
Le peuple Khmu utilise des poulets dont on prélève le sang pour l'appliquer sur les genoux des membres de la famille, en guise de prière pour la chance et la paix durant la nouvelle année. Photo : Dao Tho
Sau khi bôi huyết xong, gà được làm thịt nhưng khi dọn mâm để cúng tổ tiên, người Khơ Mú chỉ lấy bộ phận chân, đầu, cánh và nội tạng gà.
Après avoir badigeonné le poulet de sang, celui-ci est abattu. Cependant, pour préparer le plateau destiné au culte des ancêtres, le peuple Khmu ne conserve que les cuisses, la tête et les abats. Photo : Dao Tho
Người Khơ Mú cũng biết dùng chân gà để đoán định năm mới.
Le peuple Khmu sait également utiliser les pattes de poulet pour prédire la nouvelle année. Photo : Dao Tho
Ngoài lễ Tết, những buổi lễ cúng như gọi vía, làm cúng người Khơ Mú cũng sử dụng gà sống làm vật tế.
Outre le Têt, la famille Khmu pratique des rituels tels que l'invocation des esprits et le culte de poulets vivants en guise de sacrifice. Photo : Dao Tho
Lễ cúng Tết của người Mông phức tạp hơn, bao gồm cúng chung cả bản và riêng từng gia đình.
La cérémonie du Têt chez les Hmong est plus complexe ; elle comprend un culte communautaire pour tout le village et un culte individuel pour chaque famille. Photo : Dao Tho
Lễ cúng chung cả bản diễn ra vào chiều 30 tháng Chạp. Thầy cúng tay cầm gà trống dẫn mọi người đi quanh đống cỏ tranh 3 vòng cầu mong mưa thuận gió hoà, mùa màng tươi tốt.
La cérémonie de culte communautaire pour tout le village a eu lieu l'après-midi du 30 décembre. Le chaman tenait un coq et a conduit l'assemblée autour d'un tas d'herbe à trois reprises pour prier pour une météo favorable et de bonnes récoltes. Photo : Dao Tho
Ngoài lễ Tết, người Mông cũng dùng động vật sống khác dê, lợn để cúng tổ tiên, thần linh.
Outre le Têt, le peuple Hmong utilise également d'autres animaux vivants, tels que des chèvres et des porcs, pour vénérer ses ancêtres et ses dieux. Photo : Dao Tho
Tuy nhiên, khi cúng xong người Mông dùng nội tạng động vật chôn sâu trước cửa ra vào để tránh điềm xấu bay vào nhà. Như vậy, có thể thấy rằng mỗi cộng đồng dân tộc ở miền Tây Nghệ An đều có những phong tục riêng, mang đậm bản sắc văn hoá dân tộc mình trong ngày Tết cổ truyền.
Cependant, après l'offrande, les Hmong enterrent les entrailles de l'animal profondément devant la porte pour éviter que le mauvais sort ne s'engouffre dans la maison. Ainsi, on constate que chaque communauté ethnique de l'ouest du Nghệ An possède ses propres coutumes, imprégnées de son identité culturelle, lors du Nouvel An traditionnel. Photo : Dao Tho

Dao Tho

ACTUALITÉS CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les habitants des montagnes de Nghe An utilisent des animaux vivants pendant le Têt.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO