Région militaire 4 : prête à répondre aux exigences de protection de la patrie dans la nouvelle situation

October 7, 2016 17:48

(Baonghean.vn) - Dans l'après-midi du 7 octobre, le camarade Le Xuan Dai - membre du Comité provincial du Parti, vice-président permanent du Comité populaire provincial a présidéConférence de bilan de 20 ans de mise en œuvre de l'Ordonnance sur la mobilisation des réserves (1996 - 2016).

Étaient présents à la conférence : le général de division Vu Nam Phong, directeur adjoint du département de l'organisation du département général de la politique ; le général de division Nguyen Sy Hoi, commandant adjoint de la région militaire 4 ; les dirigeants du commandement militaire provincial et les dirigeants des départements provinciaux, des agences et des représentants des unités recevant la source...

Toàn cảnh hội nghị.
Aperçu de la conférence.

Pour mettre en œuvre l'Ordonnance sur les forces de réserve, les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux, du niveau provincial à la base, ont mis en place un système d'émulation afin de l'appliquer sérieusement. Parallèlement, grâce à un travail d'éducation politique et idéologique efficace, la sensibilisation des cadres, des membres du Parti et de la population a permis de faire évoluer les mentalités et de responsabiliser l'ensemble du système politique. De nombreuses localités ont diversifié les formes et les méthodes de diffusion de l'Ordonnance sur les forces de réserve.

Durant la mise en œuvre, les localités accordent une importance particulière au contrôle, à l'enregistrement et à la gestion des ressources, ainsi qu'à la compréhension de la situation et de l'état actuel de l'Armée populaire au niveau local, et s'adaptent rapidement pour garantir des objectifs de mobilisation suffisants pour les unités. Elles veillent également au respect des régimes et des politiques applicables aux soldats de réserve et aux propriétaires de véhicules, conformément à la réglementation nationale, lors de leur mobilisation. Elles adaptent et complètent activement le système de documents et de plans de constitution, de mobilisation et d'accueil de l'Armée populaire à tous les niveaux afin de jeter les bases de la mise en œuvre des missions de mobilisation, de préparation au combat et de renforcement de la position de défense de la province.

Đại tá Trần Văn Hùng - Phó Chỉ huy trưởng, Tham mưu trưởng, Trưởng ban Thường trực Hôi đồng giáo dục QP&AN tỉnh.
Le colonel Tran Van Hung, commandant adjoint, chef d'état-major du commandement militaire provincial, a présenté le bilan des 20 années de mise en œuvre de l'ordonnance sur la mobilisation des réserves.

Pendant la formation, il faut garantir aux soldats de réserve l'équipement technique et logistique adéquat, ainsi que le respect des politiques, conformément à l'ordonnance. Les comités locaux du Parti, les autorités et les agences militaires ont travaillé en étroite collaboration avec les unités militaires pour accueillir, transférer et encourager les soldats ayant terminé leur service militaire à retourner dans leurs localités.

Parallèlement, l'inscription des réservistes est assurée pour garantir l'intégralité et la précision des effectifs ; l'organisation de la formation est rigoureuse ; la constitution de ressources parmi les milices et les forces d'autodéfense ayant atteint l'âge légal du service militaire et les fonctionnaires est renforcée, et les unités DBDV sont complétées. Grâce à cela, la force DBDV de la province a jusqu'à présent satisfait aux exigences de la mobilisation militaire et a mobilisé suffisamment de personnel pour les unités DBDV du ministère, de la région militaire et de la province.

Huấn luyện tư thế quỳ bắn súng Tiểu liên AK.
Formation des réservistes au tir avec des mitraillettes AK.

En conséquence, l'effectif a atteint 96,5 % de l'objectif, et le taux de professionnalisme militaire était de 62,5 %. L'âge des soldats gradés des unités du groupe A a atteint 59,7 % et celui du groupe B 40,3 %. Le taux de réservistes gradés de classe 1 a atteint 97,8 %, celui de classe 2 2,2 % et celui des membres du parti 14,6 %. Le résultat de la nomination de réservistes au poste de commandant de l'unité DBĐV a atteint 84,7 %.

 Thiếu tướng Vũ Nam Phong đánh giá cao công tác xây dựng lực lượng DBĐV của tỉnh Nghệ An trong 20 năm qua, đồng thời đề nghị tỉnh Nghệ An tập trung xây dựng lực lượng dự bị động viên trong các doanh nghiệp tư nhân, doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.
Le général de division Vu Nam Phong a hautement apprécié le travail de construction de la force DBDV de la province de Nghe An au cours des 20 dernières années.

Lors de la conférence, les délégués ont souligné les limites actuelles de la mise en œuvre de l'ordonnance sur les forces de défense et de sécurité, notamment la difficulté de constituer des unités de défense et de sécurité dotées d'une expertise technique, en raison du manque d'officiers et de sous-officiers possédant les compétences militaires requises. La politique relative aux forces de défense et de sécurité, telle que définie par l'ordonnance, pose également de nombreuses difficultés aux localités souhaitant mobiliser ces forces pour participer à la prévention et à l'atténuation des catastrophes naturelles et des incendies de forêt, sans disposer du budget nécessaire pour financer les journées de travail prévues. Par conséquent, les délégués ont également convenu de proposer et de recommander aux autorités compétentes d'étudier et de remplacer l'ordonnance sur les forces de défense et de sécurité par la loi sur les forces de défense et de sécurité, afin d'améliorer la gestion de ces forces et leur efficacité.

Dans son discours de clôture, le camarade Le Xuan Dai a salué les résultats obtenus en vingt ans de mise en œuvre de l'Ordonnance sur les forces de réserve. Il a également accepté les directives des dirigeants du ministère de la Défense nationale et de la 4e Région militaire visant à améliorer continuellement la qualité des forces de réserve afin de répondre aux exigences de la protection de la patrie dans le contexte actuel.

Đồng chí Lê Xuân Đại khẳng định, sau hội nghị này, cơ quan thường trực sẽ nghiên cứu để góp ý xây dựng bộ luật về dự bị động viên.
Le camarade Le Xuan Dai a demandé que tous les niveaux, secteurs et localités propagent et mobilisent de manière proactive les gens pour mettre en œuvre correctement la loi sur le service militaire et l'ordonnance sur la mobilisation des réservistes.

L'objectif de la constitution de la force DBĐV est d'accroître ses effectifs, d'en garantir le nombre et de contribuer à consolider le potentiel de défense local. Par conséquent, tous les niveaux des secteurs et des unités locales doivent redoubler d'efforts pour diffuser et mobiliser la population afin de mettre en œuvre correctement la loi sur le service militaire et l'ordonnance sur la mobilisation des réservistes.

Paysages du Sud

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Région militaire 4 : prête à répondre aux exigences de protection de la patrie dans la nouvelle situation
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO