Jeux folkloriques passionnants lors du Festival du Printemps de l'Ouest

DNUM_CFZBCZCABG 18:50

(Baonghean.vn) - Dans le cadre de la série d'activités de l'événement culturel du printemps occidental associé au festival du tournesol, cet après-midi, le 25 décembre, sur la place centrale du district de Nghia Dan,De nombreux jeux folkloriques uniques ont eu lieu, attirant des milliers de touristes venus profiter et participer à ces activités.

Extrait de quelques caractéristiques culturelles uniques des groupes ethniques lors du Festival du Printemps Occidental :

.

Vừa là môn thể thao truyền thống, vừa là hoạt động văn hóa chứa đựng những ý nghĩa nhân sinh cao đẹp - ném còn là trò chơi không thể thiếu trong các lễ hội của người Thái ở miền Tây Nghệ An.
À la fois sport traditionnel et activité culturelle chargée de nobles significations humaines, le lancer de balle est un jeu indispensable lors des festivals du peuple thaïlandais dans l'ouest de Nghe An.

Ném còn được đồng bào Thái chia thành 2 hình thức chơi là “còn vòng” và “còn xai”, trong đó phổ biến nhất là ném “còn vòng”. Người chơi cầm gần cuối đoạn dây vải quay quả còn vài vòng theo chiều kim đồng hồ rồi mới tung lên để quả còn bay lọt qua vòng tròn là thắng cuộc và được xem như là người sẽ có nhiều may mắn.
Les Thaïlandais divisent le jeu de lancer de balle en deux formes : « con vong » et « con xai », la plus populaire étant le « con vong ». Le joueur tient l'extrémité d'une ficelle de tissu et fait tourner la balle plusieurs fois dans le sens des aiguilles d'une montre avant de la lancer à travers le cercle. Le gagnant est considéré comme l'heureux élu.

Cây nêu được làm bằng cây tre có chiều cao 15m, phía trên có một vòng tròn để làm đích ném. Cây nêu phải dựng giữa bãi đất rộng để cho đông người cùng tham gia.
Le poteau est en bambou, haut de 15 m, surmonté d'un cercle servant de cible de lancer. Il doit être érigé au milieu d'un grand terrain pour accueillir un grand nombre de personnes.

Đẩy gậy cũng là một trong những môn thể thao truyền thống, thường được tổ chức vào dịp đầu xuân, trong những ngày tết, ngày hội văn hóa, thể thao. Vào những dịp này, đẩy gậy đã tạo nên vẻ đẹp mang đậm màu sắc dân tộc, hình ảnh đặc trưng của lễ hội miền Tây Nghệ An.
Le « poussage du bâton » est également un sport traditionnel, souvent pratiqué au début du printemps lors des festivals culturels et sportifs. À ces occasions, il crée une beauté imprégnée des couleurs nationales, symbole typique de l'esprit martial des habitants de l'ouest de Nghe An.

Trước khi bắt đầu trò chơi, các thí sinh phải tiến hành cân nặng để phân hạng.
Avant le début du jeu, les concurrents doivent être pesés pour être classés.

Để tổ chức thi đấu môn đẩy gậy chỉ cần có gậy thi đấu làm bằng tre già thẳng hay những thanh gỗ tốt có chiều dài 2m, đường kính từ 4 - 5cm, được sơn 2 màu đỏ và trắng; đầu và thân gậy phải được bào nhẵn và có đường kính bằng nhau. Vẽ một vòng tròn có đường kính 5m trên một khoảng đất rộng. Sau khi các vận động viên đã chuẩn bị xong, một người được giao nhiệm vụ làm trọng tài phát lệnh cho trận đấu bắt đầu. Theo quy định, bên nào chân chạm vào vạch hoặc bị đẩy ra khỏi vòng tròn trước là thua cuộc.
Pour organiser une compétition de poussée de bâton, il suffit d'un bâton en vieux bambou droit ou en bois de qualité, de 2 m de long et de 4 à 5 cm de diamètre, peint en deux couleurs : rouge et blanc. La tête et le corps du bâton doivent être lisses et avoir le même diamètre. Un cercle de 5 m de diamètre est tracé sur une grande surface de terrain. Une fois les athlètes préparés, un arbitre est désigné pour donner le signal du début du match. Selon le règlement, le premier joueur dont le pied touche la ligne ou est poussé hors du cercle perd.

Không chỉ thu hút phái mạnh tham gia, nhiều cô gái cũng có khả năng vượt trội trong trò chơi này
Non seulement les hommes sont attirés par ce jeu, mais de nombreuses filles ont également la capacité d’exceller dans ce jeu.

Niềm vui chiến thắng
La joie de la victoire

Các thiếu nữ Thái trong trò chơi đu tiên.
Filles thaïlandaises lors du premier jeu de swing.

zhjt

Les deux premières personnes assises sont généralement des jeunes hommes et femmes vêtus de leurs plus beaux costumes. Les jeux folkloriques traditionnels sont devenus un aliment spirituel indispensable dans les villages des hautes terres de Nghe An et constituent une beauté culturelle unique.

Journaliste - Groupe de contributeurs

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Jeux folkloriques passionnants lors du Festival du Printemps de l'Ouest
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO