Le Premier ministre envoie une lettre de félicitations au peuple khmer à l'occasion du Nouvel An traditionnel Chol Chnam Thmay
Le traditionnel Nouvel An Chol Chnam Thmay du peuple khmer en 2020 a lieu du 13 au 16 avril.
A l'occasion du traditionnel Nouvel An Chol Chnam Thmay 2020 du peuple khmer, le 10 avril 2020, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a envoyé une lettre de félicitations à tous les Khmers, camarades, moines et Vietnamiens d'outre-mer.
Le contenu de la lettre du Premier ministre est le suivant :
Chers compatriotes, camarades, moines et Khmers d’outre-mer.
La fête traditionnelle de Chol Chnam Thmay revêt une signification particulière : le peuple khmer accueille la nouvelle année, vieillit, nourrit l'espoir et croit en la chance et au bien. À l'occasion de cette fête, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je tiens à adresser mes plus sincères salutations et mes meilleurs vœux à mes compatriotes, camarades, moines et expatriés khmers.
![]() |
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc à l'Académie bouddhiste khmère Theravada, le 7 avril 2019. Photo : VGP |
Le Chol Chnam Thmay de cette année est très spécial, non seulement parce que 2020 est l'année de nombreux événements importants pour le pays, tels que le 90e anniversaire de la fondation du Parti communiste vietnamien, le 130e anniversaire du président Hô Chi Minh, l'année de l'organisation du 2e Congrès national des minorités ethniques du Vietnam… mais aussi parce que le Chol Chnam Thmay de cette année survient à un moment où la pandémie de COVID-19 est compliquée, où tout le pays met en œuvre des mesures pour lutter contre l'épidémie, protéger la santé et la vie de la population, et assurer la sécurité de toute la communauté. Le Chol Chnam Thmay de cette année sera toujours chargé de sens et de foi en la chance et la bonté, mais sera plus pacifique, avec des compatriotes, des camarades et des moines appliquant tous les exigences de distanciation sociale.
La pandémie de COVID-19 nous met tous à l'épreuve, mais je suis convaincu que nous nous unirons pour la repousser et la vaincre au plus vite. Je suis également convaincu que nos compatriotes, camarades, moines et membres de la communauté khmère continueront de promouvoir la tradition du patriotisme et de la solidarité, d'étudier et de travailler activement, et de s'efforcer constamment d'accomplir de grandes choses, aux côtés de l'ensemble du pays, afin de mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches de développement socio-économique fixés.
Nous souhaitons à nos compatriotes, camarades, moines et Khmers d'outre-mer une nouvelle année traditionnelle Chol Chnam Thmay 2020 sûre, joyeuse et heureuse !