Premier ministre Pham Minh Chinh : Assurer la pose de la première pierre du chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong le 19 décembre
Concernant le projet ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, le Premier ministre a demandé au ministère de la Construction d'organiser de manière proactive la division du projet en projets composants selon son autorité, d'utiliser de manière proactive les sources de capitaux nationales et de garantir que la construction commence le 19 décembre.
Le Bureau du Gouvernement vient d'annoncer la conclusion du Premier Ministre Pham Minh Chinh lors de la troisième réunion du Comité de Pilotage des projets et travaux ferroviaires nationaux importants.
À proposProjet ferroviaire Lao Cai - Hanoï - Hai PhongLe Premier ministre a demandé au ministère de la Construction d'organiser de manière proactive la séparation du projet en projets composants conformément à son autorité et à la réglementation légale, en utilisant de manière proactive les sources de capitaux nationales pour garantir le démarrage des travaux de construction le 19 décembre.
Il est nécessaire de trouver une solution pour raccourcir le processus de préparation des rapports d'études de faisabilité, notamment en utilisant les résultats qui ont été mis en œuvre, en les complétant et en les ajustant le cas échéant, conformément au principe de satisfaction des exigences techniques et de sécurité de la construction.
Les localités et le Groupe d'Électricité du Vietnam continuent de promouvoir la proactivité, se concentrent sur la mise en œuvre rapide des travaux de déblaiement des sites (GPMB) et de relocalisation des travaux d'infrastructures techniques pour respecter le calendrier de démarrage des travaux de construction des zones de réinstallation le 19 août et de démarrage des travaux de construction des projets le 19 décembre.

À proposProjet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-SudLe Premier ministre a demandé au ministère de la Construction et aux autres ministères et branches de mettre en œuvre les travaux du projet en parallèle, en même temps, conformément à la politique d'investissement approuvée, conformément aux conditions réelles lorsqu'il n'y a pas d'ajustement ou de demande d'arrêt de la part de l'autorité compétente.
Français Les localités traversées par le projet doivent achever d'urgence la mise en place du Comité de pilotage pour l'acquisition et le défrichement des terres, et consolider le Comité de pilotage pour l'acquisition et le défrichement des terres (localités avec fusions provinciales) avant le 22 juillet. Il est nécessaire de se concentrer sur la mise en œuvre rapide des travaux d'acquisition et de défrichement des terres, et de relocalisation des travaux d'infrastructures techniques pour respecter le calendrier de démarrage des travaux de construction de la zone de réinstallation le 19 août.
À proposlignes ferroviaires urbaines à Hanoi et Ho Chi Minh-VilleLe Premier ministre a noté que les deux localités devraient organiser et mettre en œuvre de manière proactive des projets conformément à la résolution n° 188/2025 de l'Assemblée nationale.
Le ministère des Finances présidera au règlement des pétitions relatives au capital de l'APD du projet n° 2.1, section Nam Thang Long - Tran Hung Dao et du projet n° 2, Ben Thanh - Tham Luong, qui doivent être achevés avant le 22 juillet. Il fera rapport au vice-Premier ministre Bui Thanh Son pour résoudre les problèmes juridiques liés au capital de l'APD dans le sens du passage de la « pré-inspection » à la « post-inspection ».
Commencer simultanément la construction d’au moins une zone de réinstallation dans chaque localité
En ce qui concerne le système de normes et de réglementations pour les chemins de fer électrifiés, le Premier ministre a chargé le ministère de la Construction de présider l'élaboration d'un ensemble de normes et de réglementations techniques connexes pour évaluation avant le 22 juillet ; le ministère de la Science et de la Technologie pour évaluation et annonce avant le 10 août.
Pour les projets ferroviaires dont l'investissement a été décidé par l'Assemblée nationale, le Comité populaire de la province où passe le projet doit établir, évaluer et décider de l'investissement dans des projets à composantes indépendantes sur l'indemnisation, le soutien et la réinstallation sur la base des documents de conception préliminaires dans le rapport d'étude de préfaisabilité conformément à la réglementation.
En cas de problème, la localité doit envoyer rapidement une synthèse au Ministère de la Construction pour qu'il la présente à l'autorité compétente pour examen et décision.
Les provinces et les villes où des projets sont en cours de réalisation attribuent des tâches et des plans spécifiques aux unités, aux quartiers et aux communes pour mettre en œuvre et achever les travaux de déblaiement du site du projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong en 2025 et du projet de chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud en 2026.
Les secrétaires provinciaux et municipaux du Parti - chefs des comités directeurs locaux pour l'acquisition des terres, l'indemnisation et le défrichement des sites - dirigent directement le système politique pour organiser et mettre en œuvre afin de garantir les progrès requis.
Le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes où passe le projet de se concentrer sur l'orientation de la mise en œuvre pour assurer l'achèvement de toutes les procédures conformément à la réglementation et de démarrer simultanément la construction d'au moins une zone de réinstallation dans chaque localité le 19 août à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.
Le ministère de la Construction fournit officiellement l'orientation du tracé et la portée du défrichement aux localités pour mettre à jour et corriger la portée du défrichement du projet de chemin de fer Lao Cai - Hanoi - Hai Phong et du projet de chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud lorsque l'autorité compétente approuve le projet.