Relation rare entre deux vieilles dames

October 11, 2016 09:26

Deux beaux-parents vivant ensemble depuis des décennies sous le même toit, aussi proches que de vraies sœurs, est une histoire célèbre et rare du hameau 6, commune de Hanh Lam (Thanh Chuong).

Les deux personnes âgées mentionnées ici sont Nguyen Thi Que (84 ans, originaire de la commune de Hanh Lam, district de Thanh Chuong) et Tran Thi Long (74 ans, originaire de la commune de Phong Thinh, district de Thanh Chuong).

24 năm, 2 cụ thông gia chung sống hòa thuận dưới một mái nhà.
Depuis 24 ans, les deux beaux-parents Nguyen Thi Que (à droite) et Tran Thi Long vivent ensemble en harmonie sous le même toit.

Le mari de Mme Que est décédé alors qu'elle avait 47 ans, la laissant seule pour élever ses quatre enfants. Ses filles ont toutes épousé des hommes du même village.

M. Long était pêcheur sur la rivière Giang. Il a cinq enfants, une fille et un garçon, qui vivent à Nha Trang. Les trois autres garçons vivent tous dans la commune de Hanh Lam.

Lorsque la fille de Que, Nguyen Thi Hoa (née en 1968), épousa le fils de Long, Nguyen Van Son (né en 1967), moins de six mois plus tard, le mari de Long décéda (en 1991). Son emménagea chez Que, tandis que Long vivait seul dans une petite barque sur la rivière Giang. Après de nombreuses visites à sa belle-famille au bord de la rivière, Que comprit la situation de Long et l'invita à vivre chez lui.

Se rappelant la vieille histoire, M. Que a déclaré : « Voyant Mme Long vivre seule sur le bateau, souffrant, surtout la nuit et pendant les inondations, j'ai demandé à Mme Long de venir vivre avec nous. Je lui ai dit : “Si nos enfants et lui vivent séparément, toi et moi vivrons ensemble pour le plaisir.” » Après de nombreuses hésitations, M. Long a finalement accepté de faire ses valises et d'emménager avec son fils, sa belle-fille et ses beaux-parents. Depuis 24 ans, les deux beaux-parents dans la même situation vivent ensemble, mangent ensemble et vivent sous le même toit.

M. Que a dix ans de plus que M. Long. L'un est agriculteur, l'autre pêcheur. Ils sont beaux-parents, mais vivent ensemble comme deux sœurs : ils mangent à la même table, dorment dans le même lit, aiment mâcher du bétel et se confient souvent. Il n'y a jamais eu de conflits ni de disputes.

En juillet 2015, alors qu'il était à Hanoï pour s'occuper de M. Long, M. Que est immédiatement rentré chez lui pour s'occuper de lui lorsqu'il a appris que M. Long avait été victime d'un AVC. Après plus d'un an d'alitement, M. Long s'est progressivement rétabli, mais il a encore des difficultés à marcher et à tenir des objets. M. Que l'aide dans presque toutes ses activités quotidiennes (manger, se laver, etc.).

Le 7 octobre, M. Long est tombé et s'est cassé le bras. Il a dû être hospitalisé pour un plâtre. Sa santé s'est fortement dégradée, mais M. Que a continué à prendre soin de lui avec enthousiasme et attention, lui donnant de la bouillie de riz, des médicaments, du bétel et des noix d'arec… M. Que a confié : « Quand on est en bonne santé, on vit heureux ensemble ; quand on est malade, on doit continuer à vivre ainsi, pour accomplir son devoir et son amour. »

Lúc bình thường cũng như lúc đau bệnh vẫn thân thiết như 2 chị em
En temps normal comme en temps de maladie, les deux sont toujours aussi proches que deux sœurs.

M. Son, le fils de M. Long, a déclaré : « Depuis des décennies, les deux mères vivent en paix avec leur famille, traitant leurs gendres comme leurs fils et leurs belles-filles comme leurs filles. Chaque jour, les enfants et les petits-enfants vont au travail et à l'école, et toutes les tâches ménagères sont prises en charge par les mères. Mon mari et moi sommes très heureux d'avoir deux mères qui vivent ensemble en harmonie, en solidarité et qui pensent toujours à leurs enfants et petits-enfants. »

Les habitants du hameau 6, en particulier, et de la commune de Hanh Lam en général, lorsqu'ils évoquent les deux aînés, sont tous admiratifs. Un voisin des aînés a déclaré : « J'ai été partout, mais je n'ai jamais vu une belle-famille vivre aussi étroitement ensemble. » À chaque événement au hameau, les deux dames se joignent à la fête, et les villageois plaisantent en disant : « Les deux sœurs sont arrivées. »

Huy Thu

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Relation rare entre deux vieilles dames
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO