Texte intégral de la déclaration conjointe entre le Vietnam et Cuba
A l'occasion de la visite d'Etat du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et de la délégation vietnamienne de haut rang en République de Cuba, les deux parties ont publié une déclaration conjointe.
![]() |
Le camarade Raúl Castro Ruz, premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, a accueilli le secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo : Tri Dung/VNA |
Selon le correspondant spécial de l'Agence de presse vietnamienne, à l'occasion de la visite d'Etat du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et de la délégation vietnamienne de haut rang en République de Cuba du 28 au 30 mars à l'invitation du Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba, président du Conseil d'Etat et du Conseil des ministres Raul Castro Ruz, les deux parties ont publié une déclaration conjointe.
L'Agence Vietnamienne d'Information présente respectueusement le texte intégral de la déclaration conjointe Vietnam-Cuba.
1. À l'invitation du général Raul Castro Ruz, premier secrétaire du Comité central du Parti communiste de Cuba (PCC), président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, a conduit une délégation de haut rang du Parti et de l'État du Vietnam pour effectuer une visite d'État en République de Cuba du 28 au 30 mars 2018.
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong s'est entretenu avec le premier secrétaire et président du Conseil d'État et du Conseil des ministres, le général Raul Castro Ruz ; il a rencontré et échangé des vues avec le deuxième secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain, José Ramon Machado Ventura ; le membre du Bureau politique et président de l'Assemblée nationale, Esteban Lazo Hernandez ; et le membre du Bureau politique et premier vice-président du Conseil d'État et du Conseil des ministres, Miguel Diaz Canel Bermudez. Toutes les activités se sont déroulées dans une atmosphère de fraternité et de confiance mutuelle.
Le camarade Nguyen Phu Trong a déposé des gerbes au Monument du Héros National Cubain José Marti et à la Statue du Président Ho Chi Minh ; a visité la ville de Santiago de Cuba ; a visité le Mausolée de José Marti et le tombeau du Commandant en Chef de la Révolution Cubaine Fidel Castro Ruz ; a visité un certain nombre de sites historiques dans la ville héroïque de Santiago de Cuba ; a visité l'école primaire Vo Thi Thang ; a rencontré et parlé avec des représentants des jeunes générations des deux pays.
Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a reçu un doctorat honorifique en sciences politiques de l'Université de La Havane pour son dévouement à la science et ses contributions méritoires à la cause de la construction du socialisme au Vietnam ; et pour son intérêt à partager avec Cuba des expériences théoriques et pratiques sur le modèle de développement du Vietnam.
En reconnaissance de la précieuse contribution du camarade Raul Castro Ruz à la consolidation et au renforcement des relations entre les deux partis et les deux pays, ainsi qu'à la cause de l'édification du socialisme, le Parti et l'État vietnamiens ont décidé de lui décerner l'Ordre de l'Étoile d'or, la plus haute distinction de la République socialiste du Vietnam. Au nom du peuple cubain, le général Raul Castro a exprimé sa profonde gratitude pour cette décision du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens.
2. Les deux dirigeants ont réaffirmé l’amitié et la solidarité particulières entre le Vietnam et Cuba ; elles constituent un symbole de l’époque et un atout inestimable des deux partis et des deux peuples.
Les deux parties ont affirmé leur détermination à continuer d'hériter et de promouvoir l'héritage éternel du Président Ho Chi Minh et du Commandant en chef Fidel Castro, pionniers dans la préservation et la promotion de la bonne amitié traditionnelle qui unit les deux peuples du Vietnam et de Cuba.
Les deux parties ont convenu que l'élargissement, le renforcement et l'approfondissement de la solidarité, de la fraternité et de la coopération globale entre les deux pays contribueraient positivement à la cause de la construction et de la protection nationales dans chaque pays, ainsi qu'à la paix, à la stabilité et au développement dans chaque région et dans le monde.
3. Lors des entretiens, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Premier secrétaire et président Raul Castro ont exprimé leur satisfaction quant aux bonnes relations bilatérales entre les deux pays ; ont affirmé leur détermination à porter les relations spéciales entre les deux pays à un nouveau stade de développement, sur la base de la confiance politique, ont souligné la nécessité d'améliorer l'efficacité de la coopération économique, commerciale, d'investissement et dans d'autres domaines ; se sont informés mutuellement de la situation de chaque partie et de chaque pays et ont discuté des questions internationales d'intérêt commun.
4. Les deux dirigeants ont convenu que les générations futures du Vietnam et de Cuba seront les fidèles successeurs de l’histoire de solidarité et d’amitié entre les deux peuples ; ils ont été, sont et seront toujours unis dans la cause de la protection de la solidité irréversible du socialisme et d’un monde plus juste, plus égalitaire et plus durable.
5. Au nom du Parti, de l'État et du peuple vietnamiens, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a chaleureusement félicité le succès de l'élection des députés aux Conseils populaires des provinces et des villes et des députés à l'Assemblée nationale du Gouvernement populaire de la 9e législature, qui a eu lieu le 11 mars 2018 ; fermement convaincu que, à la lumière des résolutions énoncées par les 6e et 7e Congrès du Parti communiste de Cuba, Cuba continuera à mener à bien le processus de mise à jour du modèle économique et social socialiste, ouvrant une nouvelle étape de développement dans la cause de la construction d'une nation souveraine, indépendante, socialiste, démocratique, prospère et durable.
Le Vietnam réaffirme sa position constante de soutien à la noble cause du peuple cubain et à la lutte pour la levée immédiate et inconditionnelle de l'embargo économique, commercial et financier injustifié contre Cuba. Il réaffirme son soutien aux efforts visant à normaliser les relations entre Cuba et les États-Unis sur la base de l'égalité, du respect de la souveraineté, de l'indépendance et des institutions politiques de chaque pays. Le Vietnam apprécie hautement le prestige et le rôle de Cuba en Amérique latine, dans les Caraïbes et sur la scène internationale.
6. Au nom du Parti, de l'État et du peuple cubains, le Premier Secrétaire et Président Raul Castro a félicité le Parti, le Gouvernement et le peuple vietnamiens pour leurs réalisations remarquables et historiques dans la cause du Doi Moi initiée et dirigée par le Parti communiste vietnamien ; il a hautement apprécié la politique étrangère du Vietnam axée sur la paix, la protection de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégration internationale, le prestige international ainsi que ses contributions à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement en Asie du Sud-Est, en Asie-Pacifique et dans le monde.
Cuba soutient et croit fermement que le Vietnam continuera à obtenir des résultats encore plus grands dans la cause de la construction et de la défense de la patrie socialiste, en réalisant avec succès l'objectif d'un « peuple riche, d'un pays fort, de la démocratie, de l'égalité et de la civilisation », en faisant du Vietnam un pays industrialisé moderne et en construisant avec succès le socialisme au Vietnam.
7. Les deux dirigeants ont convenu que, dans le contexte actuel, alors que le Vietnam promeut le processus Doi Moi et que Cuba met activement en œuvre la politique de modernisation du modèle socialiste de développement économique et social, les deux parties doivent maintenir des rencontres et des contacts réguliers à tous les niveaux. Elles doivent entretenir des échanges théoriques et pratiques, partager leurs expériences en matière de direction de l'État, de gestion socio-économique, de construction du Parti et de relations entre le Parti et les organisations de jeunesse ; et poursuivre leur étroite coopération en matière de défense, de sécurité et de politique étrangère.
8. Les deux parties ont souligné l'importance des mécanismes de coopération bilatérale tels que : l'Accord d'échange et de coopération entre le Parti communiste vietnamien et le Parti communiste cubain ; l'Atelier théorique entre les deux parties ; le Comité intergouvernemental de coopération économique, scientifique et technique ; la consultation politique entre les deux ministères des Affaires étrangères ; les relations entre le ministère de la Défense nationale vietnamien et le ministère des Forces révolutionnaires cubaines ; et les échanges sur les modèles socio-économiques des deux pays. Les deux parties ont exprimé leur détermination à renforcer l'efficacité et l'efficience de ces mécanismes.
9. Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Président Raul Castro ont souligné l'importance de promouvoir et d'améliorer l'efficacité de la coopération économique. Ils ont hautement apprécié la conclusion des négociations sur un nouvel accord commercial entre les deux parties dans le cadre de leur visite, considérant cela comme une base pour le développement des relations économiques et commerciales. Cuba soutient l'augmentation des investissements vietnamiens à Cuba, par la signature d'importants projets d'investissement, et continuera de créer un environnement favorable à cet effet.
Les deux parties examineront le potentiel de chaque pays à élargir la coopération dans des secteurs et domaines prioritaires tels que l'énergie, les télécommunications, le tourisme, la construction, les services médicaux, l'agro-industrie et l'industrie alimentaire, les produits pharmaceutiques, la biotechnologie, les transports et d'autres domaines.
Les deux parties ont apprécié l'importance des documents de coopération signés lors de la visite dans les domaines de l'agriculture, de la construction, de l'information et des communications, des ressources humaines et de la sécurité sociale, de la science et de la technologie.
Le camarade Raul Castro a remercié le Parti, l'État et le gouvernement du Vietnam pour avoir annulé la dette du gouvernement cubain envers le gouvernement vietnamien, affirmant que cela est la preuve de la relation spéciale entre les deux pays.
10. Les deux dirigeants ont exprimé leur satisfaction quant à la similitude totale des positions des deux pays sur de nombreuses questions internationales ; ils ont souligné que les différends internationaux doivent être résolus par des moyens pacifiques, sur la base du respect du droit international, de la Charte des Nations Unies, du respect des principes d'indépendance, de souveraineté, d'intégrité territoriale et d'autodétermination des nations, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de non-recours ou de menace de recours à la force.
Français Les deux parties ont convenu que les relations bilatérales de plus en plus étroites entre le Vietnam et Cuba contribueront à élargir la coopération entre le Vietnam et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi qu'entre Cuba et les pays de la région Asie-Pacifique, pour la paix, la stabilité, la coopération, le développement et la prospérité dans les deux régions et dans le monde. Les deux parties ont reconnu le rôle des organisations régionales et interrégionales telles que la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes (CELAC), l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et le Forum pour la coopération Asie de l'Est-Amérique latine (FEALAC) dans le renforcement des relations amicales et de coopération fondées sur le respect et la coexistence pacifique, le respect du droit international, conformément à l'esprit de la Déclaration de l'Amérique latine et des Caraïbes comme zone de paix.
![]() |
Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain, président du Conseil d'État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raul Castro Ruz, passent en revue la garde d'honneur de l'armée cubaine. Photo : Tri Dung/VNA |
11. Les deux parties ont réaffirmé la validité des principes fondamentaux du Mouvement des non-alignés ; ont souligné que les objectifs et les principes du Mouvement des non-alignés doivent être pleinement respectés ; ont hautement apprécié les contributions du Mouvement à la protection des principes du droit international ; ont estimé que le Mouvement des non-alignés doit être davantage renforcé pour faire face efficacement aux grands défis du monde d'aujourd'hui ; ont affirmé leur engagement à promouvoir la paix internationale, la sécurité et le désarmement, en particulier le désarmement nucléaire ; et se sont réjouies que le Vietnam et Cuba aient signé et adhéré au Traité sur l'interdiction des armes nucléaires.
Les deux parties ont également convenu de mettre en œuvre efficacement les objectifs de développement durable et l’Agenda 2030 ; de continuer à contribuer activement aux efforts de lutte contre le changement climatique, en promouvant le respect et l’application de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de l’Accord de Paris, sur le principe de responsabilité commune mais dans le respect des différences.
12. Les deux dirigeants ont convenu de continuer à se soutenir mutuellement au sein des organisations internationales et des forums multilatéraux dont les deux pays sont membres, en particulier aux Nations Unies, notamment en soutenant les candidats de l'autre et en unifiant les positions communes à travers des échanges réguliers entre les deux gouvernements.
13. Les deux parties ont convenu de continuer à renforcer la coordination, la coopération et le soutien mutuel dans le cadre de la Rencontre internationale des partis communistes et ouvriers, du Forum de Sao Paulo, ainsi que d'autres forums politiques et sociaux.
14. Les deux parties ont hautement apprécié les résultats positifs de la visite d'Etat en République de Cuba du Secrétaire Général Nguyen Phu Trong, considérant cet événement d'une importance particulière, dans le contexte de la commémoration du 45ème anniversaire de la première visite au Vietnam du Commandant en Chef Fidel Castro Ruz, le seul chef d'Etat à avoir visité la zone récemment libérée par les soldats vietnamiens au 17ème parallèle, province de Quang Tri.
15. Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a sincèrement remercié le Premier secrétaire et président Raul Castro Ruz, ainsi que le Parti, l'État et le peuple cubains pour l'accueil solennel, la chaleur et l'hospitalité dont ils ont fait preuve envers le Secrétaire général et la délégation vietnamienne de haut rang.
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a respectueusement invité le premier secrétaire et président Raul Castro à effectuer une visite officielle au Vietnam. Le camarade Raul Castro a exprimé ses sincères remerciements et a accepté avec joie cette invitation. Cette visite sera organisée par voie diplomatique.
La Havane, le 29 mars 2018./.