Loi

Les problèmes et les obstacles du projet hydroélectrique de Ban Ve seront complètement résolus !

Nhat Lan DNUM_ADZACZCACF 10:05

Bonne nouvelle au début de la nouvelle année d'At Ty 2025, après que le ministère de l'Industrie et du Commerce a clarifié la base juridique, Vietnam Electricity Group (EVN) a demandé à Power Generation Corporation 1 (EVNGENCO1) de fournir d'urgence un soutien supplémentaire aux personnes dans les zones touchées du projet hydroélectrique de Ban Ve dans les districts de Tuong Duong et Thanh Chuong.

Une base juridique claire

Après les inondations historiques de 2018 dans le district de Tuong Duong, les problèmes persistants en matière d'indemnisation et d'aide à la réinstallation liés au projet hydroélectrique de Ban Ve ont été évoqués par le journal Nghe An dans de nombreux articles. N'ayant pas été totalement résolus, le journal Nghe An a continué d'aborder ces questions en novembre 2024.« Cinq ans après l'intervention du gouvernement, les problèmes du projet hydroélectrique de Ban Ve n'ont toujours pas été résolus » ; « Résoudre les problèmes du projet hydroélectrique de Ban Ve : la direction pousse, la base attend, l'investisseur est… immobile ».

Khu tái định cư Xốp Vi, bản Xốp Cháo, xã Lương Minh, huyện Tương Dương. Ảnh: CSCC
Zone de réinstallation de Xop Vi, village de Xop Chao, commune de Luong Minh, district de Tuong Duong. Photo : CSCC

Du côté du Comité populaire du district de Tuong Duong, reconnaissant qu'il s'agissait d'un problème urgent, le 5 décembre 2024, il a continué à émettre le message officiel n° 1817/UBND-NL au Vietnam Electricity Group, Power Generation Corporation 1 (EVNGENCO1) et au Comité populaire provincial, demandant de prêter attention à la résolution du problème.

z6253031406069_4f5701430e135f20549e5e015dad9266.jpg
Dépêche officielle n° 1817/UBND-NL du 5 décembre 2024 du Comité populaire du district de Tuong Duong. Photo : Nhat Lan

Selon le Comité populaire du district de Tuong Duong, la population locale ainsi que l'opinion publique de la province sont actuellement très intéressées, notamment après la directive du Bureau du gouvernement dans l'avis n° 7505/VPCP du 14 octobre 2024. En particulier, à travers des réunions avec les députés de l'Assemblée nationale (5 octobre 2024) et le Conseil populaire provincial (7 novembre 2024), les électeurs attendent avec impatience (de 2018 à aujourd'hui, plus de 6 ans) que l'investisseur du projet hydroélectrique de Ban Ve organise bientôt des fonds pour mettre en œuvre les éléments ci-dessus pour les personnes de la zone touchée par le projet afin de stabiliser bientôt leur vie (avoir des routes, de l'électricité, de l'eau pour un usage quotidien...).

Français Le Comité populaire du district de Tuong Duong a également mentionné les directives des dirigeants du gouvernement au cours des périodes ; la mise en œuvre par le ministère de l'Industrie et du Commerce des directives des dirigeants du gouvernement par le biais du communiqué officiel n° 8684/BCT-DL du 30 octobre 2024 ; et les directives du Vietnam Electricity Group par le biais du communiqué officiel n° 6345/EVN-QLXD du 8 novembre 2024, n° 6549/EVN-QLXD du 17 novembre 2024, dont le contenu a désigné Power Generation Corporation 1 (EVNGENCO1) comme investisseur, pour présider et coordonner avec les autorités locales pour mettre en œuvre de toute urgence le traitement des problèmes existants en matière d'indemnisation, de soutien et de réinstallation du projet hydroélectrique de Ban Ve.

À cette fin, le rapport sur Power Generation Corporation 1 par le biais de la dépêche officielle n° 171/BC-EVNGENCO1 datée du 26 novembre 2024, s'inquiète toujours du fait qu'elle n'a pas suffisamment d'autorité pour décider d'un soutien supplémentaire à la réinstallation en dehors du cadre politique du projet ; demandant au Vietnam Electricity Group d'avoir un plan pour organiser des fonds pour soutenir et réinstaller, aider les personnes affectées par le projet hydroélectrique de Ban Ve à stabiliser leur vie et à se sentir en sécurité dans le développement de la production conformément aux directives du gouvernement dans l'avis n° 143/TB-VPCP daté du 13 avril 2019 et la dépêche officielle n° 7505/VPCP datée du 14 octobre 2024.

Hiện trạng khu tái định cư Xốp Vi, bản Xốp Cháo, xã Lương Minh, huyện Tương Dương. Ảnh: CSCC
État actuel de la zone de réinstallation de Xop Vi, village de Xop Chao, commune de Luong Minh, district de Tuong Duong. Photo : CSCC

Français Étant donné que Vietnam Electricity Group a également reçu le rapport n° 171/BC-EVNGENCO1 daté du 26 novembre 2024 de Power Generation Corporation 1, le 9 décembre 2025, le document n° 7098/EVN-QLXD a été envoyé au ministère de l'Industrie et du Commerce. Cependant, en réponse à Vietnam Electricity Group via le document n° 10644/BCT-DL daté du 27 décembre 2024, le ministère de l'Industrie et du Commerce a affirmé que, sur instruction des dirigeants du gouvernement (avis n° 143/TB-VPCP daté du 13 avril 2019 et dépêche officielle n° 7505/VPCP daté du 14 octobre 2024), il existe une base juridique suffisante pour que Vietnam Electricity Group et le Comité populaire provincial de Nghe An mettent en œuvre un soutien supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve.

z6253031407712_a356988c3069b53475146da043b9f940.jpg
Document n° 10644/BCT-DL du 27 décembre 2024 du ministère de l'Industrie et du Commerce. Photo : Nhat Lan

Plus précisément, le ministère de l’Industrie et du Commerce a commenté :«Conformément à l'avis n° 143/TB-VPCP du 13 avril 2019 du Bureau du gouvernement, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a conclu lors de la réunion sur la résolution des problèmes après les inondations de 2018, ainsi que des problèmes existants en matière d'indemnisation et de soutien à la réinstallation du projet, notamment comme suit : « Afin de stabiliser rapidement la vie des populations et des minorités ethniques de la zone frontalière entre le Vietnam et le Laos, suite à la remise du chantier du projet hydroélectrique de Ban Ve avant la saison des inondations de 2019, le ministère de l'Industrie et du Commerce est prié d'ordonner au Groupe d'électricité du Vietnam de se coordonner d'urgence avec les comités populaires de la province de Nghe An et des districts de Tuong Duong et Thanh Chuong afin d'examiner les problèmes existants liés à l'indemnisation, au soutien, à la réinstallation et aux dommages causés par la tempête n° 4 (août 2018) des populations de la zone du projet hydroélectrique de Ban Ve et de la zone affectée par le projet. Sur cette base, envisager et gérer le soutien financier du capital d'investissement du projet. Le projet hydroélectrique de Ban Ve, conformément à la réglementation en vigueur, contribuera à Les populations de la zone du projet surmontent les problèmes et les difficultés existants en matière d’indemnisation, de soutien et de réinstallation.

Français En outre, la directive du vice-Premier ministre Tran Hong Ha dans la dépêche officielle n° 7505/VPCP-NN datée du 14 octobre 2024 du Bureau du gouvernement est la suivante : « Sur la base du rapport n° 218/BC-BCT daté du 28 août 2024, le ministère de l'Industrie et du Commerce, le Groupe d'électricité du Vietnam et le Comité populaire provincial de Nghe An, conformément à l'autorité, aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, examineront et traiteront conformément aux lois en vigueur et aux directives des dirigeants du gouvernement dans l'avis n° 143/TB-VPCP daté du 13 avril 2019 du Bureau du gouvernement ; coordonneront et mettront en œuvre rapidement des mesures pour stabiliser la vie de la population ».

Français Sur la base des instructions des dirigeants du gouvernement dans les documents n° 143/TB-VPCP et n° 7505/VPCP-NN, le ministère de l'Industrie et du Commerce estime qu'il existe une base juridique suffisante pour qu'EVN et le Comité populaire de la province de Nghe An organisent la mise en œuvre du contenu selon le rapport n° 218/BC-BCT du 28 août 2024 sur le soutien supplémentaire à la réinstallation pour le projet. Le ministère de l'Industrie et du Commerce demande à EVN de mettre en œuvre rapidement et sérieusement les instructions des dirigeants du gouvernement sur la fourniture d'un soutien supplémentaire aux personnes dans les zones touchées par le projet conformément aux tâches et aux valeurs convenues avec le Comité populaire de la province de Nghe An dans le document n° 4415/EVN-QLXD du 5 août 2024 d'EVN.

Tại hội nghị tiếp xúc cử tri xã Yên Na ngày 7/11/2024, đại biểu HĐND tỉnh được nghe các kiến nghị giải quyết dứt điểm những tồn tại ở Dự án hủy điện Bản Vẽ. Ảnh: CSCC
Lors de la réunion avec les électeurs de la commune de Yen Na le 7 novembre 2024, les délégués du Conseil populaire provincial ont entendu des recommandations visant à résoudre complètement les problèmes existants au projet hydroélectrique de Ban Ve. Photo : CSCC

Français Également dans la dépêche officielle n° 10644/BCT-DL datée du 27 décembre 2024, le ministère de l'Industrie et du Commerce a également commenté : « Si EVN estime que le contenu des instructions du vice-Premier ministre Tran Hong Ha dans la dépêche officielle n° 7505/VPCP-NN datée du 14 octobre 2024 du Bureau du gouvernement n'est pas clair, EVN est prié de rendre compte directement au vice-Premier ministre et d'être responsable devant le Premier ministre du retard dans la mise en œuvre des instructions des dirigeants du gouvernement ».

Mettre en œuvre d'urgence les directives du ministère de l'Industrie et du Commerce

Il s'agit de la directive du Vietnam Electricity Group à Power Generation Corporation 1, par le biais de la dépêche officielle n° 541/EVN-QLXD datée du 22 janvier 2025. Le texte intégral de la dépêche officielle n° 541/EVN-QLXD est le suivant :

Vietnam Electricity Group (le Groupe) a reçu le document n° 10644/BCT-DL daté du 27 décembre 2024 du ministère de l'Industrie et du Commerce, demandant la mise en œuvre d'une aide supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve, province de Nghe An (ci-joint). À ce sujet, le Groupe formule les observations suivantes :

L'aide supplémentaire à la réinstallation visant à stabiliser la vie des populations de la zone du projet est proposée par la localité depuis 2018. Le Groupe et EVNGENCO1 ont soumis à plusieurs reprises des rapports aux autorités compétentes afin de proposer une approbation de principe pour sa mise en œuvre. Sur la base des avis des dirigeants gouvernementaux figurant dans l'avis n° 143/TB-VPCP du 13 avril 2019 et le document n° 7505/VPCP-NN du 14 octobre 2024 du Bureau du gouvernement, le Groupe demande à EVNGENCO1, en tant qu'investisseur du projet hydroélectrique de Ban Ve, de se coordonner activement avec le Comité populaire de la province de Nghe An et les unités concernées afin de mettre en œuvre d'urgence une aide supplémentaire aux populations de la zone affectée par le projet, conformément aux directives du ministère de l'Industrie et du Commerce figurant dans le document 10644/BCT-DL susmentionné. Il est demandé à EVNGENCO1 de mettre en œuvre ces directives.

Công văn số 541/EVN-QLXD ngày 22/1/2025 của của Tập đoàn Điện lực Việt Nam. Ảnh: Nhật Lân
Dépêche officielle n° 541/EVN-QLXD du 22 janvier 2025 du Groupe Électricité du Vietnam. Photo : Nhat Lan

En réponse aux directives du Groupe d'Électricité du Vietnam, le 22 janvier 2025, la Société de Production d'Électricité 1 a publié le document n° 174/EVNGENCO1-QLDTXD relatif à la mise en œuvre d'une aide supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve, province de Nghe An, aux comités populaires des districts de Tuong Duong et Thanh Chuong. Dans ce document, la Société de Production d'Électricité 1 a annoncé que le Groupe d'Électricité du Vietnam avait publié le document n° 541/EVN-QLXD ordonnant la mise en œuvre d'une aide supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve. Ainsi, les comités populaires des districts de Tuong Duong et Thanh Chuong ont été informés que « sur instruction du gouvernement, du ministère de l'Industrie et du Commerce et de la Société de Production d'Électricité 1, la Société de Production d'Électricité 1 est prête à mettre en œuvre une aide supplémentaire pour les populations de la zone affectée par le projet hydroélectrique de Ban Ve, conformément au contenu convenu avec la localité ». Dans le même temps, il est demandé aux comités populaires des districts de Tuong Duong et de Thanh Chuong de prévoir du temps (du 4 au 15 février 2025) pour organiser une réunion afin d'unifier le plan de mise en œuvre d'un soutien supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve.

Suite à cette information, les journalistes du journal Nghe An ont contacté M. Nguyen Huu Hien, vice-président du Comité populaire du district de Tuong Duong, et M. Le Dinh Thanh, vice-président du Comité populaire du district de Thanh Chuong. Ils ont estimé qu'il s'agissait d'une information très positive, qui résolvait complètement les problèmes persistants d'indemnisation et de soutien à la réinstallation liés au projet hydroélectrique de Ban Ve.

M. Le Dinh Thanh, vice-président du Comité populaire du district de Thanh Chuong, a déclaré : « La réunion se tiendra le 6 février 2024 avec la participation des districts de Tuong Duong et de Thanh Chuong. Lors de cette réunion, le plan de mise en œuvre d'un soutien supplémentaire à la réinstallation pour le projet hydroélectrique de Ban Ve sera approuvé, résolvant ainsi complètement tous les problèmes existants… ».

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les problèmes et les obstacles du projet hydroélectrique de Ban Ve seront complètement résolus !
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO