Construction de partis

Le Secrétaire général et le Président rendent visite aux personnes et aux soldats touchés par la tempête n° 3

PV DNUM_BAZAJZCACE 08:33

Le secrétaire général et président To Lam a demandé aux comités et aux autorités du Parti à tous les niveaux de se concentrer sur la mise en œuvre de plans et de solutions pour surmonter les conséquences de la tempête n° 3 avec 5 objectifs comme indiqué par le Premier ministre.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm chủ trì họp Bộ Chính trị, Ban Bí thư để chỉ đạo việc tập trung khắc phục hậu quả mưa lũ do ảnh hưởng của cơn bão số 3 và chủ động ứng phó với mưa lũ, sạt lở đất trong thời gian tới. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)
Le secrétaire général et président To Lam a présidé une réunion du Bureau politique et du Secrétariat afin d'orienter les efforts visant à surmonter les conséquences des inondations causées par la tempête n° 3 et à répondre de manière proactive aux inondations et aux glissements de terrain à venir. (Photo : Tri Dung/VNA)

Le journal Nghe An présente respectueusement le texte intégral de la lettre du secrétaire général et président To Lam pour rendre visite aux compatriotes et aux soldats touchés par la tempête n° 3 (tempête Yagi).

Ces derniers jours, la tempête n° 3 (Yagi) a causé d'importants dégâts dans les pays qu'elle a traversés, notamment dans les provinces du nord de notre pays. Face à l'évolution complexe de la tempête, le Parti, l'État, les comités du Parti et les autorités à tous les échelons ont résolument demandé aux services compétents, aux forces armées et à la population de suivre de près la situation, de se préparer minutieusement, de déployer proactivement des solutions pour faire face à la tempête et d'informer rapidement la population.

Phong chau
Effondrement du pont de Phong Chau (Phu Tho). Photo : Journal de Phu Tho

Pendant la violente tempête, l'esprit de solidarité, « l'amour et le soutien mutuels », « les feuilles entières couvrent les feuilles déchirées », l'amour pour les compatriotes, la bravoure et la force des forces armées et la bravoure du peuple ont contribué à minimiser les dégâts de la tempête, mais ont quand même laissé de graves conséquences et le risque d'inondations, de glissements de terrain et d'affaissements après la tempête est présent.

Au nom du Parti et de l'État, je tiens à exprimer ma plus profonde sympathie et mes plus sincères condoléances aux familles des victimes, en particulier à celles dont les proches ont péri dans la tempête et les inondations. Je salue les efforts des comités du Parti, des autorités à tous les échelons, des forces armées et du peuple tout entier, en particulier leurs nobles actes qui témoignent profondément de « l'amour national et du patriotisme » – cette force inébranlable qui aide notre peuple, sous la direction du Parti, à surmonter toutes les difficultés et tous les défis.

Avec l'objectif le plus élevé d'assurer la sécurité de la vie et des biens des personnes, de stabiliser d'urgence la vie des personnes touchées par la tempête, de poursuivre la production, les affaires et les activités normales de la vie sociale ; de mettre en œuvre les politiques les plus rapides et les plus efficaces pour les officiers, les soldats des forces armées et les personnes qui se sont héroïquement sacrifiées ou ont été blessées en participant au sauvetage, aux secours et au soutien aux personnes lors des tempêtes et des inondations...

Je demande aux comités du Parti et aux autorités à tous les niveaux de se concentrer sur la mise en œuvre de plans et de solutions pour surmonter les conséquences de la tempête n° 3 avec 5 objectifs comme indiqué par le Premier ministre.

Dans l'immédiat, la priorité doit être donnée au sauvetage des populations, en veillant à ce que personne ne souffre de la faim, ne manque de vêtements ou d'abri ; à l'accès aux zones isolées ; à l'évacuation des populations des zones dangereuses ; à l'accès aux médicaments et aux soins pour les malades et à la scolarisation rapide des enfants ; au renforcement du maintien de la sécurité et de l'ordre, à la répression rigoureuse des actes d'insécurité et de désordre, ainsi qu'aux actes de spéculation liés aux indemnisations ; et à la mobilisation de la société tout entière pour aider les populations à surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations. J'appelle le monde des affaires, les philanthropes et nos compatriotes, ici et à l'étranger, à continuer, selon leurs fonctions, leurs missions, leurs capacités et leurs conditions, à promouvoir avec force « l'amour national et le sentiment de camaraderie » afin d'apporter une aide immédiate et immédiate aux familles victimes de catastrophes naturelles.

J'espère et je suis profondément convaincu que, sous la direction du Parti, notre peuple et notre armée, tous ensemble, sauront promouvoir avec force la tradition patriotique, l'esprit d'autonomie, de confiance en soi, d'autosuffisance, de renforcement personnel et de fierté nationale, et surmonteront sans aucun doute rapidement les conséquences de la tempête et stabiliseront rapidement la vie de la population. Parallèlement, je demande aux comités et aux autorités du Parti, à tous les niveaux, du centre à la base, d'organiser d'urgence des analyses, d'en tirer les leçons et de proposer des mesures et des solutions pour minimiser les dommages causés par les catastrophes naturelles à venir.

Selon www.vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tham-hoi-dong-bao-chien-sy-bi-anh-huong-boi-bao-so-3-post975340.vnp
Copier le lien
https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tham-hoi-dong-bao-chien-sy-bi-anh-huong-boi-bao-so-3-post975340.vnp

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Secrétaire général et le Président rendent visite aux personnes et aux soldats touchés par la tempête n° 3
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO