Les chants folkloriques de la province de Nghệ An évoquent chaleur et affection dans la capitale.
(Baonghean.vn) - Avec pour thème « Le chant folklorique Vi Giam : convergence et diffusion », le programme artistique « Les sentiments affectueux du Vi Giam » présenté le soir du 12 novembre a véritablement réchauffé le cœur des habitants de Nghe An vivant à Hanoï malgré le froid de la capitale.
![]() |
| Le programme de musique folklorique Ví Giặm est un véritable fleuron de l'art folklorique traditionnel vietnamien, en plein cœur d'Hanoï. |
Ces mélodies familières, nées dans les champs, sur les quais des rivières et dans les cours des villages, chantées dans les berceuses des mères et des grands-mères, revêtaient une signification bien plus profonde pour nombre des personnes présentes, lorsqu'elles résonnaient dans le Centre national des congrès.
![]() |
| Interprétation de « L'amour profond entre un père et son fils » avec des paroles traditionnelles par l'artiste du peuple Hong Luu, en compagnie d'enfants du club Green Sprouts. |
C'est comme une sonorité qui évoque la nostalgie du foyer et des racines. C'est peut-être pourquoi, dès que le chant commence, dès que des mots familiers et des dialectes caractéristiques de Nghe An, comme « nác » (eau), sont mentionnés, les applaudissements sont incessants.
À travers des mélodies typiques telles que « Retour au pays de Ví Giặm », « Amour profond père-fils », « La mouture du riz à Ví Giặm », « Ô Lục Soạn », et des performances comme « Garçon pêcheur - Fille tisserande », « Ví Giặm jette un sort »,... les auditeurs redécouvrent les espaces de Ví Giặm, imprégnés de l'essence de la campagne et d'une douce affection.
![]() |
| L'une des particularités de ce concert était la participation d'artistes-paysans issus des clubs de chant folklorique des provinces de Nghe An et de Ha Tinh. |
En particulier, les auditeurs peuvent ressentir la continuité de Ví Giặm lorsqu'ils voient de jeunes chanteurs sur scène, leurs mains encore tremblantes sur les microphones, mais leurs voix pleines de puissance.
![]() |
| Le public a pu apprécier des chansons simples et touchantes sur la vie quotidienne, le travail et les activités de production des artisans, à travers des chants folkloriques traditionnels tels que : « Chanson de la mouture du riz », « Chanson d'adieu », « Chanson de la plantation du riz », « Chanson du tissage », « Chanson de l'alpinisme » et des chansons d'amour en alternance… |
![]() |
| Le point d'orgue de la soirée fut la prestation de l'artiste populaire Thu Hien. L'interprète de « Angry but Loving » a déclaré que, bien qu'elle ne soit pas originaire de Nghe An, les mélodies folkloriques de cette région, avec ses vents chauds et son sable blanc, lui tenaient profondément à cœur. |
Outre les chants folkloriques traditionnels, les auditeurs peuvent également apprécier des chansons intemporelles inspirées par la musique folklorique de Nghệ An, telles que : « Colère et Amour » (compositeur Tran Hoan), « Écouter des chants de bateaux la nuit, en souvenir de l’oncle Hô » (compositeur An Thuyen), « Un chant d’amour, un chant d’attente » (compositeur Ngoc Thinh), « Chant du fleuve de la patrie » (compositeur Nguyễn Trong Tao)...
Viet Thinh







