Pourquoi de nombreux étudiants de Nghe An n’ont-ils pas pu passer leurs examens de fin d’études après près de 2 ans d’études ?
Le manque de fonds pour organiser les examens de fin d'études des étudiants est l'une des raisons pour lesquelles de nombreuses classes d'écoles professionnelles de Nghe An ont terminé leurs programmes de formation mais n'ont pas encore organisé d'examens ni décerné de certificats de fin d'études.
En attente de l'obtention du diplôme
Fin août, Bui Anh Tu (23 ans), originaire de Tan Ky, dans le district de Tan Ky, travaillait encore à temps partiel dans un restaurant de Vinh, attendant le jour où il obtiendrait son diplôme d'enseignement professionnel. Comme beaucoup d'autres élèves, l'établissement lui avait promis deux diplômes en avril 2023. Cependant, à ce jour, il a terminé le programme depuis longtemps, mais n'a pas encore passé l'examen de fin d'études.
« Mon enfant a terminé l'école début 2023, et j'ai attendu longtemps à la maison, sans succès. Je retourne donc travailler à Vinh City en attendant. Comme d'autres parents, nous ne comprenons pas précisément pourquoi… », a déclaré le père de Tu, M. Bui Gia Ly.

À Nghe An, outre Tu, 63 autres étudiants du Collège technique industriel Vietnam-Corée et de l'École de tourisme et de commerce de Nghe An se trouvent dans une situation similaire. Plus précisément, à l'École technique industrielle Vietnam-Corée, il existe deux cours : Maintenance mécanique et Technologie automobile, tandis qu'à l'École de tourisme et de commerce de Nghe An, il existe deux cours : Gestion de la réception et Arts culinaires. Ces cours ont tous débuté en 2019, chaque classe compte 16 étudiants, dont deux classes de l'École de tourisme et de commerce de Nghe An ont terminé leurs études en octobre 2022, mais après plus d'un an d'attente, elles n'ont toujours pas pu passer leurs examens de fin d'études.
Il s'agit de cours du programme pilote de formation universitaire pour 22 métiers internationaux clés, proposé par la Direction générale de l'enseignement professionnel, sous la tutelle du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales. Cependant, une fois les étudiants terminés, la Direction générale de l'enseignement professionnel a proposé de les suspendre et de ne pas les autoriser à se présenter à l'examen de fin d'études.
Selon M. Nguyen Truong Giang, directeur de l'École de tourisme et de commerce de Nghe An, l'impossibilité de passer l'examen de fin d'études a fortement affecté les étudiants, qui ont dû attendre près de deux ans. Incapables d'attendre plus longtemps, l'école a récemment dû ajouter deux cours similaires, offrant ainsi une formation gratuite aux étudiants. « Nous avons ouvert des cours similaires à ceux qu'ils ont suivis, par exemple de la gestion de la réception à la gestion de la restauration. Actuellement, tous les étudiants ont terminé leurs études et sont rentrés chez eux. Cependant, ils n'obtiendront leur diplôme que l'année prochaine. Quant aux deux diplômes obtenus dans le cadre du programme pilote de formation en coopération avec l'Allemagne, nous sommes impatients », a déclaré M. Giang.
De même, M. Ho Van Dam, du Collège technique industriel Vietnam-Corée, a déclaré que l'établissement avait ouvert deux classes supplémentaires pour former ces 32 étudiants. « Nous avons ouvert des cours de formation gratuits pour leur délivrer un nouveau certificat de fin d'études. Nous ignorons combien de temps il nous faudra attendre pour que le problème soit résolu ! », a-t-il ajouté.

Pas de frais d'examen de fin d'études
Selon le dernier rapport du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales transmis au gouvernement, l'incident a débuté en 2015, lorsque la Direction générale de la formation professionnelle (ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales) et le groupe de formation Avestos (Allemagne) ont signé un protocole d'accord sur la coopération et le développement de programmes de formation professionnelle entre les deux pays. Cependant, au cours du processus de mise en œuvre, de nombreux changements sont intervenus dans la structure de coopération avec le Vietnam. En particulier, le groupe Avestos a autorisé la société par actions International Progress (AIC) à signer plusieurs accords de coopération avec la Direction générale de la formation professionnelle.
Les programmes transférés d'Allemagne sont dispensés dans les écoles professionnelles du pays. Une fois transférés au Vietnam, seuls 10 % environ seront adaptés au marché du travail vietnamien. Quarante-cinq écoles professionnelles participant au programme bénéficieront d'une formation pédagogique, de programmes et d'investissements dans des infrastructures de formation conformes aux normes allemandes. Parmi elles, deux écoles se trouvent à Nghe An : l'École technique industrielle Vietnam-Corée et l'École de tourisme et de commerce de Nghe An.

Selon le programme approuvé, chaque profession est conçue en 2 parties : des matières générales selon la réglementation vietnamienne et la partie spécialisée est un programme transféré d'Allemagne.
La durée de la formation est de 3 à 3,5 ans, selon la profession. À l'issue de la formation, les étudiants seront évalués sur leurs résultats et obtiendront deux diplômes : un diplôme universitaire vietnamien délivré par l'école de formation ; un diplôme allemand (équivalent au niveau 4 selon le cadre national de qualification allemand) et pourront travailler en Allemagne. Selon le plan, d'ici octobre 2022, environ 1 000 étudiants auront passé l'examen et obtenu deux diplômes allemand et vietnamien pour les professions de 3 ans de formation, et d'ici mai 2023 pour les professions de 3,5 ans de formation.

Cependant, selon le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, la mise en œuvre du projet susmentionné a rencontré des difficultés et le financement nécessaire à la mise en œuvre des autres aspects du projet, notamment l'organisation des examens de fin d'études pour les étudiants, a été insuffisant. De plus, en raison de problèmes liés à l'AIC, le Comité central d'inspection a collaboré pendant longtemps avec le Comité du Parti du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et la Direction générale de l'enseignement professionnel, ce qui a permis aux étudiants de terminer leur formation. Cependant, à ce jour, l'examen n'a pas été organisé et les certificats de fin d'études allemands et vietnamiens n'ont pas été délivrés.
De plus, la réglementation actuelle autorise le transfert prioritaire des diplômes universitaires étrangers. Pour obtenir un diplôme universitaire vietnamien, il est nécessaire de suivre des cours généraux complémentaires conformément au programme de formation national. Cependant, des étudiants sont formés à 22 métiers pilotes de transfert, conformément au projet de transfert de métiers approuvé par le Premier ministre. S'ils souhaitent obtenir un diplôme universitaire vietnamien avant d'obtenir un diplôme allemand, ils doivent obtenir l'approbation du Premier ministre.
En octobre 2023, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a présidé une réunion et chargé le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de présider l'évaluation de la compatibilité du programme et du contenu de la formation pour les conditions de reconnaissance mutuelle, de reconnaissance ou d'exemption lors de l'examen de l'organisation des examens et de l'octroi de diplômes aux étudiants conformément à l'autorité et aux réglementations de la loi vietnamienne...
Afin de mettre en œuvre cette directive, le Département général de la formation professionnelle a présidé la création d'une équipe d'évaluation du programme de transfert allemand. Quarante-cinq établissements ont ainsi recruté des élèves pour la classe pilote, conformément à la réglementation du niveau universitaire. Le nombre d'élèves admis dans la classe pilote sélectionnée par les établissements était supérieur à celui de la classe universitaire standard. De plus, les enseignants de cette classe répondaient tous aux normes vietnamiennes. Les 45 établissements enseignaient six matières générales obligatoires de niveau universitaire, conformément à la réglementation vietnamienne. Concernant l'évaluation de la compatibilité du contenu du programme de transfert allemand avec le programme de formation et les normes de résultats vietnamiennes, l'équipe d'évaluation a estimé que 12 des 66 classes n'étaient pas totalement compatibles.
Avec les résultats ci-dessus, le Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales estime que les étudiants des classes de formation de pilotes suivant 22 programmes transférés d'Allemagne répondent pleinement aux conditions et aux règlements d'admission au niveau universitaire tels que prescrits.
« Actuellement, les étudiants souhaitent tous obtenir un diplôme universitaire vietnamien afin d'avoir la possibilité de participer au marché du travail ou de poursuivre des études supérieures. Par conséquent, il est urgent de permettre aux établissements d'organiser des examens de fin d'études et de délivrer des diplômes universitaires vietnamiens, tout en ne pouvant pas encore délivrer de diplômes allemands, afin de garantir les droits des étudiants. » Si les étudiants ne sont pas autorisés à passer les examens de fin d'études et ne bénéficient pas des conditions nécessaires pour participer au marché du travail ou poursuivre des études supérieures, tant en Allemagne qu'à l'étranger, cela suscitera du ressentiment, des plaintes et des réactions négatives de la part des étudiants, des parents et de l'opinion publique… », a déclaré le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales dans un document adressé au Premier ministre le 22 juillet.
Français Le 21 août 2024, le Bureau du Gouvernement a publié un avis sur la conclusion du Vice-Premier Ministre Le Thanh Long lors d'une réunion sur la résolution des difficultés liées à l'octroi de diplômes universitaires vietnamiens aux étudiants ayant terminé le programme transféré par l'Allemagne. L'avis stipulait : Le Premier Ministre, les ministères et agences concernés conviennent toujours du principe et du point de vue selon lesquels il est nécessaire de résoudre rapidement les difficultés afin de garantir les droits légitimes des étudiants ayant terminé le programme transféré par l'Allemagne conformément aux dispositions de la loi vietnamienne et aux accords et engagements avec les partenaires internationaux. Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales présidera et coordonnera avec le ministère de la Justice, le ministère des Finances, le ministère de l'Éducation et de la Formation, le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Sécurité publique pour examiner et rechercher afin d'unifier et de résoudre les contrats, accords et engagements avec les partenaires internationaux, et de prévenir les plaintes internationales.
Le Ministère du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales, en fonction des fonctions, des tâches et de l'autorité qui lui sont assignées, doit examiner et décider de manière proactive de l'orientation de l'organisation de l'évaluation et de l'octroi des diplômes universitaires vietnamiens aux étudiants qui ont terminé le programme transféré par l'Allemagne, conformément aux dispositions de la loi vietnamienne et aux accords et engagements internationaux.