La zone frontalière de Nghe An se prépare à l'épidémie de Covid-19

Contenu : Nhat Lan ; Photo de : Thanh Cuong DNUM_CFZADZCACA 11:40

(Baonghean.vn) - En appliquant strictement les ordres du Premier ministre, les directives du Comité provincial du Parti, du Comité populaire provincial, le district frontalier de Ky Son et les forces resserrent la frontière, de la porte frontière internationale de Nam Can aux raccourcis, ouvertures..., ne permettant pas la libre circulation, s'organisant pour ramasser et déposer soigneusement les Vietnamiens du Laos.

Accompagnant les forces, les journalistes du journal Nghe An ont enregistré de nombreuses histoires et images des efforts des officiers et des soldats accomplissant leurs fonctions dans ce district frontalier, avec la détermination de contribuer à protéger la société de la pandémie de Covid-19.

Từ 7h ngày 25/3/2020, Cửa khẩu Quốc tế Nậm Cắn đã phải làm các thủ tục nhập cảnh cho 33 công dân (trong đó có 2 trẻ em) trở về nước. Những người này, từ nhiều địa phương khác nhau trên cả nước; trong đó có 10 người thuộc tỉnh Hưng Yên sang làm ăn trên nước bạn Lào. Ảnh: Thành Cường
Le 25 mars 2020, à 7 heures du matin, le poste-frontière international de Nam Can a dû procéder aux formalités d'entrée de 33 citoyens (dont deux enfants) de retour au pays. Ces personnes venaient de différentes localités du pays, dont dix personnes de la province de Hung Yen venues travailler au Laos. Photo : Thanh Cuong

33 người dân được các lực lượng Biên phòng, Hải Quan, Kiểm dịch y tế truyền tải các thông tin về việc thực hiện cách ly tập trung để phòng chống dịch Covid-19. Trong ảnh: Các lực lượng phối hợp hướng dẫn tỉ mỉ người dân làm thủ tục khai báo y tế.
Trente-trois personnes ont été informées par les gardes-frontières, les douanes et les services de quarantaine médicale de la mise en quarantaine centralisée visant à prévenir l'épidémie de Covid-19. Sur la photo : les forces coordonnées ont guidé les personnes tout au long des procédures de déclaration médicale. Photo : Thanh Cuong
Kiểm tra thân nhiệt cho từng người dân trước khi làm thủ tục nhập cảnh.
Vérification de la température corporelle de chaque personne avant les formalités d'entrée. Photo : Thanh Cuong
Người dân sau khi làm các thủ tục nhập cảnh, được hướng dẫn qua cổng an ninh để về khu cách ly tạm thời tại Cửa khẩu Quốc tế Nậm Cắn. Ảnh: Thành Cường
Après avoir effectué les formalités d'immigration, les voyageurs franchissent le portique de sécurité pour rejoindre la zone de quarantaine temporaire du poste-frontière international de Nam Can. Photo : Thanh Cuong
Les autorités guident les personnes vers la zone de quarantaine et leur prodiguent des soins médicaux en attendant le véhicule qui les emmènera vers la zone de quarantaine centralisée du district de Ky Son. Photo : Thanh Cuong
Examen médical et prise de température avant l'embarquement. Photo : Thanh Cuong
Các lực lượng làm nhiệm vụ ở Cửa khẩu Quốc tế Nậm Cắn quyết tâm không để xảy ra tình trạng ùn ứ, gây tâm lý hoang mang lo lắng cho người dân. Vì vậy, chỉ sau ít phút dừng nghỉ tại khu cách ly tạm thời, người dân đã được Đồn Biên phòng Nậm Cắn bố trí phương tiện ô tô đưa về nơi cách ly tập trung.
Les forces de l'ordre en poste au poste-frontière international de Nam Can sont déterminées à éviter tout encombrement susceptible de semer la panique et l'anxiété parmi la population. Ainsi, après seulement quelques minutes d'arrêt dans la zone de quarantaine temporaire, les personnes ont été acheminées en voiture par le poste-frontière de Nam Can vers la zone de quarantaine centralisée. Photo : Thanh Cuong

Ở tuyến biên giới của tỉnh thuộc huyện Kỳ Sơn, ngoài Cửa khẩu Quốc tế Nậm Cắn có rất nhiều đường tiểu ngạch, lối đi tắt, lối mòn. Ngoài đảm bảo nghiêm việc đi lại qua Cửa khẩu Quốc tế Nậm Cắn thì việc canh gác tại những vị trí này 24h/24h là hết sức quan trọng. Nhiệm vụ này, đè nặng trên vai các cán bộ, chiến sỹ biên phòng và các lực lượng phối hợp ở địa phương cơ sở. Trong ảnh: Cán bộ, chiến sỹ Đồn Biên phòng Nậm Cắn trên đường lên chốt.
À la frontière provinciale, dans le district de Ky Son, outre le poste-frontière international de Nam Can, on trouve de nombreuses petites routes, raccourcis et sentiers. Outre la stricte surveillance de la circulation à ce poste, la surveillance de ces lieux 24h/24 et 7j/7 est primordiale. Cette tâche incombe lourdement aux gardes-frontières et aux forces de coordination locales. Sur la photo : officiers et soldats du poste-frontière de Nam Can en route vers le poste-frontière. Photo : Thanh Cuong
Những vị trí chốt chặn đường tiểu ngạch, lối tắt, lối mòn thường rất hiểm trở. Bởi vậy, việc đi trong đêm lên chốt là rất khó khăn.
Les postes de contrôle, les raccourcis et les sentiers sont souvent très dangereux. Il est donc très difficile de s'y rendre de nuit. Photo : Thanh Cuong
Ảnh: Thành Cường
Dans la commune de Nam Can, le poste de garde-frontière de Nam Can a récemment installé cinq postes de contrôle et déployé des agents et des soldats pour assurer la surveillance 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Sur la photo : officiers et soldats en faction au poste de contrôle numéro 4 dans la nuit du 24 mars 2020. Photo : Thanh Cuong
Tại địa bàn xã Nậm Cắn, từ nhiều thời gian đã qua, Đồn Biên phòng Nậm Cắn thiết lập 5 chốt chặn, bố trí cán bộ, chiến sỹ túc trực, canh gác 24h/24h. Trong ảnh: Cán bộ, chiến sỹ canh gác tại chốt số 4 trong đêm 24/3/2020.

Conscient de la difficulté et de la durée de la tâche, le poste de garde-frontière de Nam Can a construit au poste de contrôle un abri robuste et l'a équipé du matériel nécessaire au maintien de la santé des officiers et des soldats. Photo : Thanh Cuong

Đây là chốt số 3, được đặt tại vị trí có những lối tắt, lối mòn đan xen.  Tại chốt số 3, ngoài 3 cán bộ, chiến sỹ biên phòng thì còn được tăng cường thêm 1 công an viên, 1 dân quân của xã Nậm Cắn.
Il s'agit du poste de contrôle numéro 3, situé à un endroit où se succèdent raccourcis et sentiers. Outre trois gardes-frontières, on y trouve également un policier et un milicien de la commune de Nam Can. Photo : Thanh Cuong
Theo anh Già Bá Cô, dân quân thường trực xã Nậm Cắn, vị trí chốt này được lập từ khoảng tháng 9/2019, để ngăn chặn tình trạng đưa vật nuôi như trâu, bò qua biên giới. Công an và dân quân xã Nậm Giải đã cùng với lực lượng biên phòng tổ chức chốt chặn từ thời gian đó. Thời gian vừa  qua, nhiệm vụ là không để xảy ra tình trạng người dân qua lại biên giới như thời gian trước đây; đồng thời, ngăn chặn không để tình trạng nhập cảnh trái phép.
Selon M. Gia Ba Co, milicien permanent de la commune de Nam Can, ce poste de contrôle a été établi vers septembre 2019 pour empêcher le passage du bétail, comme les buffles et les vaches, à la frontière. La police et la milice de la commune de Nam Can collaborent depuis avec les gardes-frontières pour organiser ce poste. L'objectif est désormais d'empêcher les personnes de franchir la frontière comme auparavant, tout en empêchant les entrées illégales. Photo : Thanh Cuong
Công tác canh gác các tuyến đường tiểu ngạch, lối tắt, lối mòn… là rất khó khăn, vất vả, nhưng các lực lượng tại các điểm chốt đều ý thức được tầm quan trọng của nhiệm vụ được giao. Các anh đã nói rằng, phải nỗ lực hoàn thành nhiệm vụ, vì yên biên giới sẽ góp phần cho xã hội được bình yên trước đại dịch. Ảnh:Phóng viên Báo Nghệ An chia tay các cán bộ Đồn Biên phòng Nậm Cắn đang canh gác tại chốt số 3.
La surveillance des petites routes, raccourcis et sentiers est très difficile et ardue, mais les forces aux postes de contrôle sont conscientes de l'importance des tâches qui leur sont assignées. Elles ont déclaré qu'elles devaient s'efforcer de mener à bien cette tâche, car la paix à la frontière contribuera à la paix sociale avant la pandémie. Photo : Nghe An. Des journalistes du journal font leurs adieux aux agents du poste de garde-frontière de Nam Can qui surveillaient le poste de contrôle n° 3. Photo : Thanh Cuong

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
La zone frontalière de Nghe An se prépare à l'épidémie de Covid-19
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO