Американский шеф-повар называет Бун Бо Хюэ лучшим супом в мире

March 14, 2016 11:45

По мнению Энтони Бурдена, во Вьетнаме есть такие очаровательные блюда, что шеф-повару не хочется уезжать.

Anthony Bourdain là một đầu bếp kiêm dẫn chương trình thực tế nổi tiếng tại Mỹ - Parts Unknown. Trong lần ghi hình tại Huế vào tháng 9/2014, Anthony có dịp dùng bữa với những người đánh cá trên một con thuyền nằm giữa chợ nổi.
Энтони Бурден — известный американский шеф-повар и ведущий реалити-шоу «Parts Unknown». Во время съёмок в Хюэ в сентябре 2014 года Энтони посчастливилось пообедать с рыбаками на лодке посреди плавучего рынка.
Anthony thưởng thức cơm hến trên đường phố. Trong bài phỏng vấn với CNTraveler, Anthony chia sẻ rằng chuyến thăm Việt Nam lần đầu tiên đã thay đổi cuộc đời ông. Mọi thứ tại đất nước nhỏ bé này đều mới mẻ và khác với cuộc sống vốn có tại nơi ông lớn lên. Ẩm thực, văn hóa, cảnh quan và mùi hương đều không thể tách rời. Anthony cảm thấy miền đất này như một hành tinh khác, với những món ăn mê hoặc khiến vị đầu bếp không muốn rời đi một khi đã đặt chân tới.
Энтони наслаждается кукурузой на улице. В интервью CNTraveler Энтони рассказал, что первый визит во Вьетнам изменил его жизнь. Всё в этой маленькой стране было новым и непохожим на ту жизнь, в которой он вырос. Еда, культура, пейзажи и ароматы были неразделимы. Энтони чувствовал, что эта страна — другая планета, с её очаровательными блюдами, которые, как только шеф-повар ступил на неё, не хотели покидать.
Đây là một vài món trong những bữa ăn ngon nhất ông từng được thưởng thức. Tất cả đều được chế biến bên hè phố.
Это были одни из лучших блюд, которые он когда-либо пробовал. Всё было приготовлено на улице.
Người dân địa phương ghé vào ăn tại một quán bún bò Huế trong chợ Đông Ba. Anthony gọi đây là món súp ngon nhất thế giới. Những sợi bún được chan đầy nước xuýt từ xương hầm và thịt béo ngậy, dùng kèm tiết lợn luộc, hoa chuối, hành hoa và giá.
Местные жители заглядывают в ресторан Bun Bo Hue на рынке Донг Ба. Энтони называет его лучшим супом в мире. Лапша варится в наваристом бульоне из тушеных костей и мяса и подается с варёной свиной кровью, цветками банана, зелёным луком и ростками фасоли.
Anthony dùng bữa tối cùng người bạn tên Linh tại một nhà hàng hải sản, nơi thực khách chọn đồ ăn tươi sống được đánh từ phá Tam Giang và Biển Đông.
Энтони поужинал со своим другом Линем в ресторане морепродуктов, где посетители выбирают свежие продукты, выловленные в лагуне Тамзянг и Восточном море.
Từ Huế, Anthony đi thêm vài giờ tới thăm địa đạo Vịnh Mốc (Vĩnh Linh, Quảng Trị). Anh Thành, một người đánh cá từng lớn lên dưới hầm hào, đang nướng mẻ cá tươi trên than cho Anthony.
Из Хюэ Энтони проехал несколько часов, чтобы посетить туннели Винь Мок (Винь Линь, Куангчи). Тхань, рыбак, выросший в окопах, жарил для Энтони на углях партию свежей рыбы.
Anthony thử một món ăn chơi của người dân địa phương.
Энтони пробует местную закуску.
Ông cũng ăn thử bánh bèo, một loại bánh được làm từ bột gạo hấp, ăn kèm tôm xay chiên, hành phi và bì lợn giòn.
Он также попробовал бань бео — лепешку из пропаренной рисовой муки, которую подают с жареными рублеными креветками, жареным луком и хрустящей свиной кожей.
Một phụ nữ tại nhà hàng đang thổi lửa cho lò than để chuẩn bị cơm.
Женщина в ресторане раздувает угольную печь, чтобы приготовить рис.


По данным VNE

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Избранная газета Nghe An

Последний

х
Американский шеф-повар называет Бун Бо Хюэ лучшим супом в мире
ПИТАТЬСЯ ОТОДИНCMS- ПРОДУКТНЕКО