义安渔民捕捞鱿鱼赚得盆满钵满,每艘船收入达数亿越南盾

越兴 DNUM_BIZBBZCABI 14:12

(Baonghean.vn)——经过一周多的海上捕捞,越南义安省黄梅市琼芳坊渔民的众多渔船于11月18日上午靠岸,满怀喜悦地捕捞了大量墨鱼,每艘船的收入达数亿越南盾。

Cứ hẹn lại đến, từ ngày 10 - 13 âm lịch hàng tháng, toàn bộ tàu cá của ngư dân Hoàng Mai về bờ cập bến Lạch Cờn để xuất bán hải sản, cũng vừa nghỉ trăng sau nhiều ngày đánh bắt trên biển. Những tàu cá về bờ sáng 18/11 đều trúng đậm nhiều hải sản có giá trị, trong đó phần nhiều là mực nang. Ảnh: Việt Hùng
农历初十至十三,黄梅渔民的所有渔船按计划返回拉昆码头出售海鲜,并在海上捕捞多日后休息。11月18日上午,所有返回岸边的渔船都捕获了大量珍贵的海鲜,其中大部分是墨鱼。图片:越兴
Ngư dân Đậu Văn Thành ở phường Quỳnh Phương (T.X Hoàng Mai) vui mừng cho biết, trong vòng 8 ngày đánh bắt trên biển tàu của anh được 1,3 tấn mực nang, thu nhập hơn 140 triệu đồng. Ngoài ra, tàu cũng đánh được nhiều loại cá biển; tổng chuyến đi này thu về 250 triệu đồng. Ảnh: Việt Hùng
黄梅县琼芳坊渔民杜文清高兴地表示,在8天的海上捕鱼中,他的船捕获了1.3吨鱿鱼,收入超过1.4亿越南盾。此外,他的船还捕捞了多种海鱼,此次出海总收入达2.5亿越南盾。图片:越兴

Mùa mực nang bắt đầu từ tháng 8 - 12 ÂL, để khai thác thác ngư dân sử dụng lưới hồng thả xuống biển. Anh Nguyễn Văn Hưng, một ngư dân cho biết,
乌贼季从农历八月开始,一直持续到十二月。为了捕捞这种海鲜,渔民们会使用粉色渔网。渔民阮文兴(Nguyen Van Hung)说,他通常在凌晨三点左右“捕捞”这种乌贼,他会把渔网撒入海中,然后等上四五个小时再拉上来。乌贼会粘在渔网上,渔民们会把它捞出来放在托盘上。图片:越兴

Cũng về bờ cập bến sáng nay, tàu cá số hiệu NA 99866 của ngư dân Nguyễn Văn Diện ở phường Quỳnh Phương cũng trúng đậm gần 2 tấn mực nang, cho doanh thu gần 200 triệu đồng. Ngoài mực ra, ngư dân còn đánh được các loại cá giá trị như cá hố, cá mú, cá lưỡng rìu, cá dưa... với tổng doanh thu hơn 300 triệu đồng; trừ chi phí, mỗi ngư dân thu nhập khoảng 7 triệu đồng. Ảnh: Việt Hùng
今天早上靠岸的还有琼芳坊渔民阮文典的NA99866号渔船,他捕获了近两吨鱿鱼,创收近2亿越南盾。除了鱿鱼,渔民们还捕捞了带鱼、石斑鱼、鲷鱼、梭鱼等名贵鱼类……总收入超过3亿越南盾;扣除成本后,每位渔民平均收入约700万越南盾。图片:越兴集团


Theo chia sẻ của ngư dân, thời điểm này đang vào mùa mực nang nên tàu nào cũng trúng đậm. Tàu ít cũng được 1 tấn, tàu nhiều 2 - 3 tấn; có tàu trúng được mực lá thì có giá trị gấp đôi. Ảnh: Việt Hùng
据渔民说,现在是乌贼的季节,所以每艘船都捕捞大量乌贼。小船捕捞1吨,大船捕捞2-3吨;如果一艘船捕捞到乌贼,价值就会翻倍。图片:Viet Hung


Tàu liên tiếp về cập bến, thương lái khẩn trương thu mua mực nang. Anh Hồ Văn Mạnh, thương lái thu mua cho biết, mực nang con to, thịt dày nên khách hàng ưa chuộng. Tàu về được bao nhiêu chúng tôi đều mua hết; mỗi đợt xuất sang Trung Quốc khoảng 10 tấn mực nang. Ảnh: Việt Hùng
船只不断靠岸,商贩们急需收购墨鱼。买家胡文孟先生说,墨鱼个头大、肉质厚实,顾客很喜欢。我们买下所有到港的船只;每批墨鱼出口到中国约10吨。图片:越南兴

Thị xã Hoàng Mai có 2 địa phương hoạt động nghề biển mạnh là phường Quỳnh Phương, Quỳnh Lập. Riêng ở phường Quỳnh Phương có tổng số tàu thuyền hơn 600 chiếc; trong đó có 175 chiếc công suất 90 CV trở lên chuyên khai thác mực nang và hải sản có giá trị. Ảnh: Việt Hùng
黄梅县有两个地区海洋活动活跃:琼芳坊和琼立坊。仅琼芳坊一地就拥有600多艘渔船,其中175艘载重量在90船长(CV)或以上的渔船专门捕捞鱿鱼和珍贵海产品。图片:越兴

Mực nang với thớ thịt dày, vừa giòn lại và ngọt, là nguyên liệu của nhiều món ăn ngon, thích hợp nhất là món mực nướng, mực nấu cháo, mực nang xào sate, mực nấu canh chua, nấu bún, nấu lẩu ... Ảnh: Tư liệu.
墨鱼肉质厚实,香脆甜美,是许多美味佳肴的食材,最适合烤鱿鱼、鱿鱼粥、鱿鱼沙爹炒、酸汤鱿鱼、粉丝、火锅…… 图片:文档

片段:义安省渔民捕捞鱿鱼赚得盆满钵满,每艘船可赚取数亿越南盾。

特色义安报纸

最新的

x
义安渔民捕捞鱿鱼赚得盆满钵满,每艘船收入达数亿越南盾
供电内容管理系统- 产品