« Bandits de sable » dans le district montagneux de Nghe An

Thanh Cuong DNUM_CJZAJZCABJ 15:32

(Baonghean.vn) - L'exploitation illégale du sable dans le district de Que Phong se déroule ouvertement, entraînant des pertes de ressources, affectant les terres de production et les travaux routiers, suscitant la colère de la population. Des journalistes du journal Nghe An ont filmé cette scène sur le quai de sable près de la ville de Kim Son dans l'après-midi du 26 septembre.

Des activités illégales d'extraction de sable à Que Phong ont été enregistrées dans l'après-midi du 26 septembre.
Trên dòng sông Nậm Giải, đoạn chảy qua Nhà máy nước sạch Kim Sơn tập trung 2 bến khai thác cát sỏi. Cát, sỏi được máy bơm hút trực tiếp từ lòng sông hoặc xúc bằng máy xúc lên xe để chở đi. Hoạt động khai thác cát ở đây diễn ra và nhộn nhịp như ở chốn không người.
Sur la rivière Nam Giai, le tronçon traversant l'usine de traitement des eaux de Kim Son (Kim Son, district de Que Phong), deux quais illégaux d'extraction de sable et de gravier sont actuellement en activité. Le sable et le gravier sont pompés directement du lit de la rivière ou extraits par des excavatrices. L'extraction de sable se déroule ici comme dans un lieu désert.
Chiều 25/9, PV Báo Nghệ An có mặt tại bến cát của một người có tên là Chanh, nằm sau khu dân cư cách thị trấn Kim Sơn khoảng 700m. Tại đây một chiếc máy xúc đang gào rú, múc từng gàu cát từ bãi sông đổ lên xe tải đang đậu sẵn. Chưa đến 5 phút, xe tải được múc đầy cát và rời đi. Lúc này, có một xe tải khác đậu trên đường ĐT 543 chờ sẵn chuẩn bị vào để tiếp tục lấy cát.
Dans l'après-midi du 26 septembre, au quai de sable près de l'usine de traitement des eaux, à environ 500 mètres de la ville de Kim Son, une excavatrice a récupéré des seaux de sable sur la berge et les a déversés sur un camion stationné. En moins de cinq minutes, le camion était rempli de sable et reparti. À ce moment-là, un autre camion attendait sur la route provinciale 543, prêt à reprendre le chargement du sable.
Sau khi cát được múc đầy thùng, xe tải theo con đường nhỏ giữa khu dân cư rồi xuôi theo tỉnh lộ 543 để về đổ cho một công trình tại trung tâm thị trấn Kim Sơn. Cứ như thế, những chiếc xe tải di chuyển liên tục không ngừng nghỉ. Trong khoảng một tiếng đồng hồ có hàng chục lượt xe vào xúc cát rồi đưa đi.
Après avoir récupéré le sable, les camions ont emprunté la petite route reliant le quartier résidentiel, puis la route provinciale 543 pour le déverser sur un chantier au centre de Kim Son. Ainsi, les camions ont continué à avancer sans interruption.
Tiếng máy, tiếng gầm rú vang xa cả khúc sông. Một số lượng cát sẽ được chở thẳng đến chân công trình, cố còn lại sẽ được tập kết ở những bãi vật liệu quanh thị trấn Kim Sơn chờ tiêu thụ
Le bruit des machines et le rugissement résonnaient dans toute la rivière. Une partie du sable était transportée directement au pied du chantier, le reste était rassemblé dans des dépôts de matériaux autour de la ville de Kim Son, en attendant d'être vendu.
 Việc khai thác “cát lậu” tại Quế Phong diễn ra từ nhiều năm qua, điển hình như 2 bến cát cách thị trấn Kim Sơn chưa đến 1km, nằm gần nhà máy nước sạch, hay bến cát ở Châu Hội, Cắm Muộn ... Thậm chí những bến cát này còn tự ý mở đường đấu nối trực tiếp Tỉnh lộ xuống thẳng bờ sông để tiện lấy cát, gây mất an toàn giao thông.
L'extraction illégale de sable à Que Phong dure depuis de nombreuses années, généralement sur deux quais de sable situés près de l'usine d'eau potable (ville de Kim Son), ou sur des quais de sable dans la commune de Chau Thon, commune de Cam Muon... Ces quais de sable ont même ouvert arbitrairement des routes reliant directement la route provinciale jusqu'à la rive du fleuve pour obtenir facilement du sable, provoquant une insécurité routière.
Theo ông Vi Văn Nga (xã Mường Noọc) cho biết: “bến này hoạt động được một thời gian khá dài, gần như ngày nào cũng nghe tiếng máy làm dưới sông”. Trong ảnh, cát được chở từ dưới sông lên, đổ thẳng chân công trình tại trung tâm thị trấn Kim Sơn
Selon M. Vi Van Nga (habitant de la commune de Muong Noc) : « Ce quai est en service depuis longtemps, on entend presque tous les jours le bruit des machines travaillant sur la rivière. » Sur la photo, du sable est transporté depuis la rivière et déversé directement au pied du chantier, au centre de la ville de Kim Son.
Liên hệ trực tiếp với ông Lữ Văn Tiến - Trưởng phòng Tài nguyên & Môi trường (TN&MT) huyện Quế Phong được biết, trên địa bàn huyện Quế Phong không có tổ chức, cá nhân nào được cấp phép khai thác cát sỏi. Ngay sau khi nhận được phản ánh của PV về hoạt động khai thác cát đang diễn ra trên sông Nậm Giải, vị Trưởng phòng TN&MT “sẽ cho anh em kiểm tra xử lý”.
En contactant directement M. Lu Van Tien, chef du département des Ressources naturelles et de l'Environnement du district de Que Phong, nous avons appris que dans ce district, aucune organisation ni aucun particulier n'avait obtenu de licence pour exploiter du sable et du gravier. Immédiatement après avoir reçu les observations du journaliste sur les activités d'exploitation de sable sur la rivière Nam Giai, le chef du département des Ressources naturelles et de l'Environnement a déclaré : « Laissons les frères vérifier et gérer la situation. »

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
« Bandits de sable » dans le district montagneux de Nghe An
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO